Цель изучения дисциплины | Развитие и углублений знаний о китайском языке, переводчиских умений и навыков делового общения в сфере межкультурной коммуникации и межличностного взаимодействия. |
---|---|
Место дисциплины в учебном плане | Б1.В.ДВ.03 |
Формируемые компетенции | ОК-7 | Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины |
Знать:
языковые формулы официально-деловой коммуникации китайского языка для межкультурного и межличностного взаимодействия; основные правила официально-деловой коммуникации в учебно-вспомогательной и учебно-организационной работе. Уметь:
осуществлять эффективную письменную и устную коммуникацию на китайском языке в монологической и диалогической формах в сфере делового общения; анализировать общественно-политические тексты Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
нормами делового и речевого этикета в сфере образования и бизнеса; |
Содержание дисциплины | Официально-деловой стиль китайского языка. Введение в теорию коммуникации. Российско-китайская межкультурная коммуникация. |
Виды учебной работы | Практические, самостоятельная работа. |
Используемые информационные, инструментальные и программные средства |
Microsoft Windows
7-Zip AcrobatReader 1. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/)
2. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) 3. Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com) |
Форма промежуточной аттестации | Зачет. |