Аннотация рабочей программы дисциплины
«Основы последовательного перевода»

Цель изучения дисциплины Основная цель курса – ознакомить студентов с основными положениями теории устного последовательного перевода (учитываются как традиционные, так и современные подходы к проблемам переводоведения).
Место дисциплины в учебном плане Б1.В.ДВ.9
Формируемые компетенции ПК-7
Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины
Знать:
базовые положения предпереводческого анализа текста,
базовые стратегии того, как осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста,
базовые принципы этики устного перевода
Уметь:
использовать на практике базовые положения предпереводческого анализа текста,
осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением базовых норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста,
применять на практике базовые принципы этики устного перевода
Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
использования на практике основные положения предпереводческого анализа текста,
осуществления устного последовательного перевода и устного перевода с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста,
базовыми принципами этики устного перевода
Содержание дисциплины Виды перевода: письменный и устный перевод. Особенности последовательного двустороннего перевода .
Виды учебной работы Лекции, практические, самостоятельная работа.
Используемые информационные, инструментальные и программные средства
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses ), (бессрочно);
7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt ), (бессрочно);
AcrobatReader(http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
http://fuji.viniti.msk.su/ - Всероссийский институт научной и технической информации (ВИНИТИ)
http://www.nlr.ru:8101/ - Российская национальная библиотека
http://www.gpntb.ru/win/search/ Государственная публичная научно-техническая библиотека России (ГПНТБ России)
http://uwh.lib.msu.su/ - Научная библиотека МГУ им. М.В. Ломоносова
Доступ онлайн Электронная библиотека eLIBRARY.RU
Форма промежуточной аттестации Экзамен.