МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лексикология английского языка

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Направление подготовки44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
ПрофильАнглийский язык и Китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план44_03_05_Педобразование_АиК-2023
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 36
самостоятельная работа 72
Виды контроля по семестрам
зачеты: 4

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 2 (4) Итого
Недель 20,5
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 16 16 16 16
Практические 20 20 20 20
Сам. работа 72 72 72 72
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
д.филол.н., Профессор, Осокина Светлана Анатольевна

Рецензент(ы):
к.филол.н., Профессор, Карпухина Виктория Николаевна

Рабочая программа дисциплины
Лексикология английского языка

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)

составлена на основании учебного плана:
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
утвержденного учёным советом вуза от 26.06.2023 протокол № 4.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 11.05.2023 г. № 10
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.филол.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 11.05.2023 г. № 10
Заведующий кафедрой к.филол.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения дисциплины является подготовка выпускника, владжеющего специальными лингвистическими знаниями в области лексикологии английского языка

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.08

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-1Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения и навыки в предметной области при решении профессиональных задач
ПК-1.1 Знает структуру, состав и дидактические единицы предметной области
ПК-1.2 Умеет осуществлять отбор учебного содержания для его реализации в различных формах обучения в соответствии с требованиями ФГОС
ПК-1.3 Демонстрирует умение разрабатывать различные формы учебных занятий, применять методы, приемы и технологии обучения, в том числе информационные
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ПК-1.1. Знает структуру, состав и дидактические единицы предметной области.
3.2.Уметь:
3.2.1.ПК-1.2. Умеет осуществлять отбор учебного содержания для его реализации в различных формах обучения в соответствии с требованиями ФГОС.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ПК-1.3. Демонстрирует умение разрабатывать различные формы учебных занятий, применять методы, приемы и технологии обучения, в том числе информационные

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1.
1.1. Понятие слова. Проблема определения слова. Слово и лексема. Лексический уровень языка в системе и структуре языка. лексикология в системе наук. Лекции 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
1.2. выступление с докладами и презентациями по темам:Понятие слова. Проблема определения слова. Слово и лексема. Лексический уровень языка в системе и структуре языка. лексикология в системе наук. Практические 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
1.3. Подготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентаций Сам. работа 4 22 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
Раздел 2.
2.1. Парадигматические и синтагматические связи в лексике. Лекции 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
2.2. Выступление с докладами и презентациями по темам: Парадигматические и синтагматические связи в лексике. Практические 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
2.3. Подготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентаций Сам. работа 4 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
Раздел 3.
3.1. Классификации лексики английского языка. разеология. Сленг Лекции 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
3.2. одготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентацийпо темам:Классификации лексики английского языка. Фразеология. Сленг Практические 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
3.3. Подготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентаций Сам. работа 4 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
Раздел 4.
4.1. Стилистическая и лингвокультурологическая дифференциация лексики англиского языка Лекции 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
4.2. Выступление с докладами и презентациями по темам:стилистика и лингвокультурологическая дифференциация Практические 4 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
4.3. Подготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентаций Сам. работа 4 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
Раздел 5.
5.1. Лексические особеннности британского и америанского английского Лекции 4 8 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
5.2. Выступление с докладами и презентациями Практические 4 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1
5.3. Подготовка к практическим занятиям, чтение лекций, ведение конспектов, подготовка докладов и презентаций Сам. работа 4 20 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л1.2, Л2.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
ПК-1 Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения, и навыки в предметной области
при решении профессиональных задач

Образец грамматического теста:

CAN, COULD, BE ABLE TO, MAY, MIGHT(positive, negative)
1. So far I ___________________(find) anyone who saw this man in the neighborhood.
2. _______ you cook, I wonder?
3. I _________print the party invitations if you fix the printer.
4. In youth we _________________ make mistakes.
5. Where is Mary? – I am not sure. She _______________(stay) at a hotel.
6. Where was Tom at 8 p.m. yesterday? – Have no idea. He _________(be) at the library.
7. Might I speak to the manager? – Certainly you ____________.
8. You’ve woken up Timmy! You___________________(speak) not so loudly!
9. You say you love animals. You ___________ (feed) your cat regularly then!
10. You say your picture? You _____________________(paint) it! You can’t draw a straight line!
11. Не может быть, что ей везет в жизни!
12. Неужели он купил машину?
13. Неужели я не заперла дверь?
14. Это был ужасный день. Я чуть было не сломала ногу.
15. Несколько минут назад я видела его в гараже. Возможно, он меняет колеса. – Да не может он менять их с самого утра.

CAN, COULD, BE ABLE TO, MAY, MIGHT(positive, negative)
1. So far I ___________________(find) anyone who saw this man in the neighborhood.
2. _______ you cook, I wonder?
3. I _________print the party invitations if you fix the printer.
4. In youth we _________________ make mistakes.
5. Where is Mary? – I am not sure. She _______________(stay) at a hotel.
6. Where was Tom at 8 p.m. yesterday? – Have no idea. He _________(be) at the library.
7. Might I speak to the manager? – Certainly you ____________.
8. You’ve woken up Timmy! You___________________(speak) not so loudly!
9. You say you love animals. You ___________ (feed) your cat regularly then!
10. You say your picture? You _____________________(paint) it! You can’t draw a straight line!
11. Не может быть, что ей везет в жизни!
12. Неужели он купил машину?
13. Неужели я не заперла дверь?
14. Это был ужасный день. Я чуть было не сломала ногу.
15. Несколько минут назад я видела его в гараже. Возможно, он меняет колеса. – Да не может он менять их с самого утра.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
не предусмотрено
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Промежуточная аттестация заключается в проведении в конце семестра зачета (для обучающихся, не получивших зачет по результатам текущей успеваемости) по всему изученному курсу. Тест размещен в разделе «Промежуточная аттестация по дисциплине» онлайн-курса на образовательном портале «Цифровой университет АлтГУ». Количество заданий в контрольно-измерительном материале (тесте) для промежуточной аттестации, составляет 60.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ: Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ в целом:
Для зачета: «зачтено» – верно выполнено более 50% заданий; «не зачтено» – верно выполнено 50% и менее 50% заданий.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. ЛЕКСИКОЛОГИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. ENGLISH LEXICOLOGY 8-е изд., пер. и доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата: Гриф УМО ВО М.:Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
Л1.2 Прохорова Н.М. Лексикология английского языка (лекции и практические материалы). English Lexicology (lectures and practical guide): Учебные пособия Издательство "ФЛИНТА", 2012 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Катермина В.В. Лексикология английского языка : практикум: Издательство "ФЛИНТА", 2016 e.lanbook.com
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Лексикология английского языка portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Windows 7 Professional, № 46192494 от 26.11.2009 (бессрочная);
Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010 (бессрочная);
SPSS Statistics 21 от 26.03.2013, письмо (бессрочная);
FAR, http://www.farmanager.com/license.php?l=ru;
XnView, http://xnviewload.ru/;
7-Zip, http://www.7-zip.org/license.txt;
AcrobatReader, http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf;
DjVu reader, http://djvureader.org/;
Putty, https://putty.org.ru/licence.html;
VLC, http://www.videolan.org/legal.html;
QTEPLOT, http://www.qtiplot.com/doc/manual-en/index.html;
NETBEANS, https://netbeans.org/about/legal/index.htmlMicrosoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
http://dictionary.cambridge.org Dictionary.com: онлайн-словари и переводчики
http://dictionary.reference.com TheFreeDictionary.com: онлайн-словари и переводчики
http://www.thefreedictionary.com YourDictionary.com: онлайн-словари и переводчики

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
513Д лаборатория "Лингафонный кабинет фмкфип"- учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; интерактивная доска в комплекте; рабочее место преподавателя в комплекте (стол, ПК, гарнитура); 20 рабочих мест студента в комплекте (стол, гарнитура, цифровой пульт); специализированное коммутационное устройство «Норд Ц» в комплекте; компьютер: модель Инв. №0160604664 - 1 единица; проектор: марка SMART модель UF70 - 1 единица; интерактивная доска: марка SmartBoard модель SB480iv3 - 1 единица; монитор: марка ViewSonic модель VA1948M-LED - 1 единица; микросистема преподавателя Panasonic SA-PM07; учебно-наглядные пособия, карты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Методические рекомендации для студентов, работающих по программе «Лексикология английского языка»

Потенциальный запас лексики может быть почти удвоен за счет:
1) усвоения системы словообразования;
2) запоминания значений словообразовательных элементов (префиксов,суффиксов), что позволит выводить значения производных слов;
3) изучения интернациональной лексики.
Работая над переводом текста или упражнения, следует выписывать в тетрадь-словарик встречающиеся незнакомые слова в их исходной (словарной) форме: глаголы – в неопределенной форме, существительные – в форме единственного числа, прилагательные – в форме положительной степени. Найдя слово в словаре, внимательно прочитайте всю словарную статью. Помните, что словарь чаще всего дает не однозначный перевод слова с одного языка на другой, а предлагает несколько, иногда много, значений. Правильный перевод возможен только с учетом общего смысла, контекста.
Заучивать следует в первую очередь наиболее часто встречающиеся слова. Их надо сразу выделять в тетради-словарике и работать над ними: повторять, писать под диктовку, составлять с ними словосочетания и предложения, стараться в дальнейшем находить в тексте их однокоренные слова, определять их синонимы, антонимы и т.д. Нельзя забывать, что только постоянная работа над лексикой поможет выучить и активно использовать нужное количество слов.