Программа рассчитана на 3 года обучения (1500 часов). Возможно также обучение в срок до 2 лет по индивидуальному плану. Будущие переводчики изучают следующие дисциплины:
Общие дисциплины:- Практический курс китайского /английского/немецкого/ языков.
- Введение в языкознание.
- Основы теории языка (лексикология, теоретическая грамматика, стилистика и теория текста).
- Стилистика русского языка и культура речи.
- Теория перевода.
- Практический курс письменного профессионально-ориентированного перевода.
- Переводческий практикум – выполнение письменного перевода.
- Спецкурсы по выбору (межкультурная коммуникация, разработка и проведение экскурсии на иностранном языке).
Преподаватели программы имеют высокую квалификацию, регулярно проходят стажировки за рубежом, имеют большой опыт практической работы в сфере перевода. Часть занятий проводят носители языка.
Программа рассчитана на специалистов, имеющих высшее профессиональное образование и студентов вузов. По окончании обучения выдается диплом установленного образца с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Подать заявление (нужны паспортные данные и 2 фотографии) можно в дирекции ИИМО (пр-кт Ленина, 61, ауд. 305 «М»).
Наши контакты: 656049, г. Барнаул, пр-кт Ленина 61, Институт истории и международных отношений, каб. 318 «М», 305 «М», тел.: +7 960 950-60-61 – Наталья Александровна Перебоева, методист, тел.: +7 903 910-95-11 – Ирина Викторовна Пьянзина, преподаватель программы.
E-mail: piv_irina2004@mail.ru; https://www.asu.ru/structure/faculties/history/prog_perevod/