Направления подготовки

45.03.02. Лингвистика

Учебный план 45_03_02_ПиП-2-2019

Уровень подготовки Бакалавриат
Профиль Перевод и переводоведение
Год начала подготовки 2018
Формы обучения Очная
Учебное подразделение Институт массовых коммуникаций, филологии и политологии
Учебный план скачать

Дисциплины учебного плана

Код учебного цикла Дисциплина Рабочая программа дисциплины Аннотация Онлайн-курс на образовательном портале
Б1.Б.01 История
Б1.Б.02 Философия
Б1.Б.03 Русский язык и культура речи
Б1.Б.04 Чтение аутентичных текстов
Б1.Б.05 Основы языкознания
Б1.Б.06 Практический курс иностранного языка (английский язык)
Б1.Б.07 Практический курс второго иностранного языка
Б1.Б.07 Практический курс второго иностранного языка
Б1.Б.08 Безопасность жизнедеятельности
Б1.Б.09 Физическая культура и спорт
Б1.Б.10 Информатика
Б1.В.01 Латинский язык
Б1.В.02 Основы теории английского языка
Б1.В.03 Основы теории межкультурной коммуникации
Б1.В.04 Теория перевода
Б1.В.05 История английского языка
Б1.В.06 Разработка глоссариев и отраслевой перевод
Б1.В.07 Элективные дисциплины по физической культуре и спорту
Б1.В.ДВ.01.01 Правовые основы работы переводчика
Б1.В.ДВ.01.02 Основы права
Б1.В.ДВ.02.01 История и культура Алтая (на английском языке)
Б1.В.ДВ.02.02 История мировой художественной культуры
Б1.В.ДВ.03.01 Основы внешнеэкономической деятельности для переводчиков
Б1.В.ДВ.03.02 Экономика
Б1.В.ДВ.04.01 Проектирование мультимедийных сетевых ресурсов
Б1.В.ДВ.04.02 Компьютерная лексикография
Б1.В.ДВ.05.01 Образовательные интернет-ресурсы и организация академической мобильности
Б1.В.ДВ.05.02 Мировые информационные ресурсы
Б1.В.ДВ.06.01 Лингвострановедение
Б1.В.ДВ.06.02 Лингвокультурология
Б1.В.ДВ.07.01 Перевод в сфере бизнеса
Б1.В.ДВ.07.02 Коммуникационные технологии международных корпораций
Б1.В.ДВ.08.01 История литературы Великобритании и США
Б1.В.ДВ.08.02 История европейской литературы
Б1.В.ДВ.09.01 Практикум по устному переводу
Б1.В.ДВ.09.02 Основы последовательного перевода
Б1.В.ДВ.10.01 Введение в германскую филологию
Б1.В.ДВ.10.02 Словари и культура
Б1.В.ДВ.11.01 Переводческая скоропись и основы синхронного перевода
Б1.В.ДВ.11.02 Язык СМИ (на английском языке)
Б1.В.ДВ.12.01 Спец семинар по переводу
Б1.В.ДВ.12.02 Спец семинар по межкультурной коммуникации
Б1.В.ДВ.13.01.01 Работа переводчика в мобильных компьютерных сетях
Б1.В.ДВ.13.01.02 Практикум по письменному переводу
Б1.В.ДВ.13.01.03 Внешнеэкономическая деятельность предприятия (на английском языке)
Б1.В.ДВ.13.01.04 Филологический анализ художественного текста и перевод
Б1.В.ДВ.13.02.01 Работа переводчика с электронными ресурсами
Б1.В.ДВ.13.02.02 Перевод текстов разных жанров
Б1.В.ДВ.13.02.03 Контракты, маркетинг, поставки (на английском языке)
Б1.В.ДВ.13.02.04 Методы сравнительного анализа переводов
Б1.В.ДВ.13.03.01 Социальное предпринимательство в профессиональной деятельности
Б1.В.ДВ.13.03.02 Социальное проектирование в профессиональной деятельности
Б1.В.ДВ.13.03.03 Технология разработки бизнес-плана в социальном предпринимательстве
Б1.В.ДВ.13.03.04 Этика и психология социального предпринимательства
Б1.В.ДВ.13.03.05 PR и реклама в бизнесе
Б1.В.ДВ.13.03.06 Интернет-предпринимательство
ФТД.В.01 Введение в профессию (адаптивная дисциплина для лиц с ограниченными возможностями здоровья)