Аннотация рабочей программы дисциплины
«Перевод научного текста (английский язык)»

Цель изучения дисциплины Целью освоения учебной дисциплины ПЕРЕВОД НАУЧНОГО ТЕКСТА (АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) является подготовка выпускника магистратуры, способного осуществлять квалифицированный художественный перевод и редактирование текстов различных типов в рамках профессиональной коммуникации.
Место дисциплины в учебном плане Б1.В.ДВ.01
Формируемые компетенции ОК-3
Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины
Знать:
все основные стратегии саморазвития, самореализации, использования творческого потенциала,
все основные коммуникативные стратегии и тактики, риторические и стилистические приемы и языковые нормы, принятые в разных сферах коммуникации,
все основные способы демонстрации углубленных знаний в избранной конкретной области филологии,
все основные виды материальных, нематериальных и финансовых ресурсов для образовательной деятельности в области филологии
Уметь:
использовать на практике все основные стратегии саморазвития, самореализации, использования творческого потенциала,
использовать на практике все основные коммуникативные стратегии и тактики, риторические и стилистические приемы и языковые нормы, принятые в разных сферах коммуникации,
демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии профессионально,
использовать на практике все основные виды материальных, нематериальных и финансовых ресурсов для образовательной деятельности в области филологии,
Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
саморазвития, самореализации, использования творческого потенциала,
использования коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов и языковых норм, принятых в разных сферах коммуникации,
демонстрации углубленных знаний в избранной конкретной области филологии,
использования всех основных видов материальных, нематериальных и финансовых ресурсов для образовательной деятельности в области филологии
Содержание дисциплины Перевод научных текстов разных видов и жанров (аннотация, реферат, эссе, научная статья, словарная статья и т.п.) с английского языка на русский и с русского языка на английский. Редактирование научных текстов разных видов и жанров, переведенных с английского языка на русский и с русского языка на английский.
Виды учебной работы Лекции, практические, самостоятельная работа.
Используемые информационные, инструментальные и программные средства
Microsoft Office
Windows 10
7-Zip
AcrobatReader
http://www.multitran.ru
http://slovari.yandex.ru
Форма промежуточной аттестации Зачет.