Цель изучения дисциплины | Целью изучения дисциплины является формирование у студентов всесторонних знаний, практических навыков разработки эффективных коммуникационных кампаний, основанных на результатах маркетинговых исследований. Сформировать системные знания по теории и практике рекламы и PR; Сформировать комплекс знаний по проектированию коммуникационных кампаний и методам оценки их эффективности; сформировать системные знания по теории и методологии маркетинговых исследований. |
---|---|
Место дисциплины в учебном плане | Б1.В.ДВ.13.03 |
Формируемые компетенции | ОК-3 | Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины |
Знать:
формы и виды рекламы и PR как объектов коммерческой деятельности; критерии эффективности рекламы и PR; базовую технологию проектирования коммуникационной кампании; возможности и специфику применения различных методов маркетинговых исследований в решении коммуникационных задач; о закономерностях социокультурной и межкультурной коммуникации в сфере рекламы и PR; об этических аспектах рекламы и PR в условиях социокультурной и межкультурной коммуникации; о правилах этикета и правилах поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода, в том числе рекламных и PR-сообщений. Уметь:
решать задачи рекламы и PR в контексте профессиональной деятельности; применять конкретные методики измерения различных видов эффективности рекламы; разрабатывать проекты коммуникационных кампаний в области профессиональной деятельности; разрабатывать методику и инструментарий маркетингового исследования; выстраивать социокультурную и межкультурную коммуникацию в сфере рекламы и PR; делать перевод рекламных и PR-сообщений с учетом этических аспектов социокультурной и межкультурной коммуникации; переводить рекламные и PR-сообщения в соответствии с международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода. Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
технологиями разработки и реализации коммуникационный кампаний в области профессиональной деятельности; навыками применения основных методов анализа и расчета эффективности рекламы и PR; навыками разработки программы и инструментария маркетингового исследования; навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов; этикой устного перевода рекламных и PR-сообщений; международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций), в том числе рекламных и PR-сообщений |
Содержание дисциплины | 1. Теоретические основы рекламной и PR деятельности в бизнесе. 2. Проектирование коммуникационных кампаний. |
Виды учебной работы | Лекции, практические, самостоятельная работа. |
Используемые информационные, инструментальные и программные средства |
Microsoft Office
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader Информационно-правовой портал «Гарант» (http://garant.ru)
«КонсультантПлюс» (http://consultant.ru) Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com) Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/) Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) |
Форма промежуточной аттестации | Зачет. |