Цель изучения дисциплины | Совершенствование навыков и умений коммуникации на иностранном языке для решения профессиональных задач. |
---|---|
Место дисциплины в учебном плане | Б1.В |
Формируемые компетенции | ОПК-4 | Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины |
Знать:
- приемы работы со всеми видами чтения и обработки информации из иностранных источников для профессионального письменного общения; - речевые штампы апрофессионального общения для устной коммуникации; основы социального общения на иностранном языке; основы профессионального общения на иностранном языке в рамках тематики магистерской программы; основы социального общения на иностранном языке; информационные технологии мультиязыковой поддержки; - приемы работы с поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим видами чтения текста специальности; - композиционные элементы текста специальности: введение, основная часть, заключение; - лексический минимум единиц терминологического характера; - лексический минимум по специальности; - перспективные методы исследования и решения профессиональных задач на основе знания мировых тенденций развития вычислительной техники и информационных технологий. Уметь:
формулировать основные положения технической документации на иностранном языке; использовать при разработке учебных и иных материалов иностранный язык; - извлекать необходимую информацию из устных и письменных иностранных источников, созданных в различных знаковых системах (текст, таблица, схема, график); - выполнять перевод с иностранного языка на русский, способствующий точному пониманию исходного текста специальности; использовать языковые средства для достижения коммуникативных целей в конкретной ситуации делового общения; - участвовать в профессиональном (в том числе научном и научно-техническом) обмене знаниями на иностранном языке; - использовать перспективные методы исследования и решения профессиональных задач на основе знания мировых тенденций развития вычислительной техники и информационных технологий; - отделять основную информацию иноязычного текста от второстепенной. Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
- в области базовых произносительных лексических,грамматических навыков для достижения коммуникативных целей; - в области перевода технической литературы с иностранного языка на русский; - основов делового общения на иностранном языке; - в области методов исследования и решения профессиональных задач на основе знания мировых тенденций развития вычислительной техники и информационных технологий; - написания текстов презентаций, научных и технических статей и других документов на иностранном языке. - в области делового и социального общения на иностранном языке; - навыками поиска и обобщения иноязычной информации в рамках профессиональной коммуникации; - навыками профессионального общения на иностранном языке; - всеми видами речевой деятельности в социально-культурном и профессиональном общении на иностранном языке. |
Содержание дисциплины | Аудирование и говорение.. Чтение на базе тем специальности. . Грамматический материал.. Лексический материал. . Письмо.. Аудирование и говорение. . Чтение на базе тем специальности магистранта.. Грамматический материал. Лексический материал.. Письмо. . Аудирование и говорение. . Чтение. . Грамматический материал.. Лексический материал.. Письмо.. |
Виды учебной работы | Практические, самостоятельная работа. |
Используемые информационные, инструментальные и программные средства |
Microsoft Windows
Microsoft Office 7-Zip AcrobatReader www.multitran.ru – электронный интернет-словарь Мультитран
www.dict.rambler.ru - Рамблер-Словари - сервис перевода и прослушивания произношения слов и фраз www.lingvo.abbyyonline.com - Онлайн-словарь ABBYY Lingvo www.online.multilex.ru - "Мультилекс" - онлайн словари |
Форма промежуточной аттестации | Экзамен, зачет. |