Аннотация рабочей программы дисциплины
«Иностранный язык (кандидатский экзамен)»

Цель изучения дисциплины Основной целью обучения иностранному языку и изучения его аспирантами (соискателями) является совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции, необходимой для осуществления научной и профессиональной деятельности, позволяющей им использовать иностранный язык в научной работе:
- свободно читать оригинальную литературу на иностранном языке в соответствующей отрасли знаний;
- оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода или резюме;
- делать сообщения и доклады на иностранном языке на темы, связанные с научной работой аспиранта (соискателя);
- вести беседу по специальности.
Достижение цели обучения обусловлено реализацией следующих задач:
• поддержание ранее приобретённых навыков и умений иноязычного общения и их использование как базы для развития коммуникативной компетенции в сфере научной и профессиональной деятельности;
• расширение словарного запаса, необходимого для осуществления аспирантами (соискателями) научной и профессиональной деятельности в соответствии с их специализацией и направлениями научной деятельности с использованием иностранного языка;
• развитие профессионально значимых умений и опыта иноязычного общения во всех видах речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование, письмо) в условиях научного и профессионального общения;
• развитие у аспирантов (соискателей) умений и опыта осуществления самостоятельной работы по повышению уровня владения иностранным языком, а также осуществления научной и профессиональной деятельности с использованием изучаемого языка;
• реализация приобретённых речевых умений в процессе поиска, отбора и использования материала на иностранном языке для написания научной работы (научной статьи, диссертации) и устного представления исследования.
Место дисциплины в учебном плане 2.3
Формируемые компетенции ПК-1
Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины
Знать:
• функциональные особенности устных и письменных профессионально-ориентированных текстов;
• межкультурные особенности ведения профессиональной и научной деятельности;
• правила коммуникативного поведения в ситуациях межкультурного делового общения;
• требования к оформлению деловой корреспонденции, принятые в международной практике.
• основные фонетические, лексические и грамматические явления изучаемого иностранного языка, позволяющие использовать его как средство личностной коммуникации;
• наиболее употребительную лексику общего языка.
Уметь:
• осуществлять устную коммуникацию в монологической и диалогической форме профессиональной и научной направленности (доклад, сообщение, презентация, дебаты, круглый стол, т.п.);
• писать научные статьи, тезисы, рефераты;
• оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода, реферата, аннотации;
• извлекать информацию из текстов, прослушиваемых в ситуациях межкультурного профессионального и научного общения (доклад, лекция, дискуссия, интервью, дебаты, круглый стол, и т.д.);
• использовать этикетные формы научно - профессионального общения;
• четко и ясно излагать свою точку зрения по научной проблеме на иностранном языке;
• производить различные логические операции (анализ, синтез, установление причинно-следственных связей, аргументирование, обобщение и вывод, комментирование);
• понимать и оценивать чужую точку зрения, стремиться к сотрудничеству, достижению согласия, выработке общей позиции в условиях межкультурной коммуникации; понимать и использовать языковой материал в устных и письменных видах речевой деятельности на иностранном языке;
осуществлять устную коммуникацию в монологической и диалогической форме профессиональной и научной направленности (доклад, сообщение, презентация, дебаты, круглый стол, т.п.);
• писать научные статьи, тезисы, рефераты;
• оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода, реферата, аннотации;
• извлекать информацию из текстов, прослушиваемых в ситуациях межкультурного профессионального и научного общения (доклад, лекция, дискуссия, интервью, дебаты, круглый стол, и т.д.);
• использовать этикетные формы научно - профессионального общения;
• четко и ясно излагать свою точку зрения по научной проблеме на иностранном языке;
• производить различные логические операции (анализ, синтез, установление причинно-следственных связей, аргументирование, обобщение и вывод, комментирование);
• понимать и оценивать чужую точку зрения, стремиться к сотрудничеству, достижению согласия, выработке общей позиции в условиях межкультурной коммуникации;
осуществлять устную коммуникацию в монологической и диалогической форме профессиональной и научной направленности (доклад, сообщение, презентация, дебаты, круглый стол, т.п.);
• писать научные статьи, тезисы, рефераты;
• оформлять извлеченную из иностранных источников информацию в виде перевода, реферата, аннотации;
• извлекать информацию из текстов, прослушиваемых в ситуациях межкультурного профессионального и научного общения (доклад, лекция, дискуссия, интервью, дебаты, круглый стол, и т.д.);
• использовать этикетные формы научно - профессионального общения;
• четко и ясно излагать свою точку зрения по научной проблеме на иностранном языке;
• производить различные логические операции (анализ, синтез, установление причинно-следственных связей, аргументирование, обобщение и вывод, комментирование);
• понимать и оценивать чужую точку зрения, стремиться к сотрудничеству, достижению согласия, выработке общей позиции в условиях межкультурной коммуникации;
• использовать на практике приобретенные учебные умения, в том числе определенные приемы умственного труда.
Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
• обработки большого объема иноязычной информации с целью подготовки к кандидатскому экзамену;
• оформления заявок на гранты и стажировки по программам академической мобильности;
• стратегиями написания работ на иностранном языке для публикации в зарубежных журналах.
• подготовки и презентации широкой общественности заранее подготовленный связный текст (доклад, сообщение, презентация)
• навыками практического анализа логики рассуждений на иностранном языке;
• критического восприятия информации на иностранном языке.
Содержание дисциплины Цели и задачи курса. Требования на кандидатском экзамене. Организационные формы работы..
Виды учебной работы
Используемые информационные, инструментальные и программные средства
Microsoft Windows
Microsoft Office
7-Zip
AcrobatReaderMicrosoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
Профессиональные базы данных:
1. Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com);
2. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
3. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru)

Интернет-ресурсы:
1. www.multitran.ru – электронный интернет-словарь Мультитран
2. www.online.multilex.ru - "Мультилекс" - онлайн словари
3. www.macmillanenglish.com/global
4. www.study.ru/test
5. www.multitran.ru
6. www.esl-lab.com
7. http://www.grammade.ru - GrammaDe.ru – немецкая грамматика и упражнения
8. http://www.languages-study.com - Изучение языков в Интернете
9. http://www.studygerman.ru - Портал изучения немецкого языка StudyGerman.ru


Форма промежуточной аттестации Экзамен.