| Цель изучения дисциплины | Овладение лексическими знаниями и умениями работать с литературой по информационным технологиям на английском языке |
|---|---|
| Место дисциплины в учебном плане | СГ |
| Формируемые компетенции | ОК 02. | Знания, умения и навыки, получаемые в результате освоения дисциплины |
Знать:
Виды обработки информации, т.е. все виды устного и письменного перевода Грамматические и лексические основы перевода Английский тезаурус для перевода сообщений компьютера Уметь:
Уметь с помощью словаря изложить в письменной форме содержание текста Составлять двуязычный глоссарий Использовать справочные материалы Уметь правильно писать слова и словосочетания, входящие в лексический минимум, определенный программой Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
Не предусмотрено |
| Содержание дисциплины | Mastering economics. Researching The Market. |
| Виды учебной работы | Практические, самостоятельная работа. |
| Используемые информационные, инструментальные и программные средства |
Операционная система Windows и/или AstraLinux
Open Office или Libreoffice PyCharm Community Edition Chromium Mozilla FireFox Ark Okular Gimp Inkscape Visual Studio Code VirtualBox R Studio GitHub Desktop PovRay Anaconda PSPP Common Lisp Strawberry Prolog Android Studio Intellij Idea IDE NetBeans Blender DBeaver Community' Dia Krita Drakon Xampp Unity NetEmul Lazarus scilab QTEPLOT GNUplot QGIS ГИС Аксиома XnView Audacity Dr.Explain Информационная справочная система:
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/) Профессиональные базы данных: 1. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); 2. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) |
| Форма промежуточной аттестации | Диф. зачет. |