Закреплена за кафедрой | Кафедра иностранных языков ИИМО |
---|---|
Направление подготовки | 41.04.05. Международные отношения |
Профиль | Международное сотрудничество (экономические, политико-правовые и культурные аспекты) |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 8 ЗЕТ |
Учебный план | 41_04_05_МС-2-2019 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 16 | 23 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 36 | 36 | 36 | 36 | 72 | 72 |
Сам. работа | 36 | 36 | 153 | 153 | 189 | 189 |
Часы на контроль | 0 | 0 | 27 | 27 | 27 | 27 |
Итого | 72 | 72 | 216 | 216 | 288 | 288 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО
Протокол от 02.09.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.
1.1. | Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями федерального государственного стандарта является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В |
ОК-4 | способностью свободно пользоваться иностранными языками, как средством делового общения |
ОПК-5 | владением политически корректной устной и письменной речью в рамках профессиональной тематики на государственном языке Российской Федерации и иностранных языках |
ОПК-6 | способностью вести диалог, переписку, переговоры на иностранном языке в рамках уровня поставленных задач для решения профессиональных вопросов |
ПК-5 | способностью организовать работу проектной группы, в том числе интернациональной по составу |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | Лексический (до 5000 ед.), фонетический и грамматический минимум и речевой материал, а также образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативно-тематически обусловленных. Способы формирования и формулирования мысли с помощью языка, обеспечивающих возможность организовать и осуществить речевое действие; знать приемы и формы обмена информацией в процессе международных контактов, в ходе дискуссий на совещаниях, конгрессах. Научные принципы коллективного проектирования. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | Коммуникативно адекватно строить монологическое (диалогическое) высказывание в различных жанрах в темпе, максимально приближенном к темпу носителя языка составлять различные виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография. Организовать работу неоднородной по составу проектной группы. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Навыками деловой и личной переписки, написания аннотаций, эссе по широкому кругу общегуманитарных и профессиональных вопросов. Навыками работы с оригинальной литературой научного характера, выбора путей и способа научного исследования; навыками аналитической работы с текстами на профессиональные темы: обобщать факты и отбирать более важную информацию. Навыками организации работы неоднородной по составу проектной группы. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Практика языка | ||||||
1.1. | Глобализация.Akteure der Globalisierung (Internationale Organisationen).Kritik an der Globalisierung am Beispiel der Bewegung ATTAC. Ökologie. Migration, Migrationsprobleme in Deutschland und der Welt. Multikulturelle Gesellschaft: Utopie und Praxis | Практические | 1 | 36 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 |
1.2. | Глобализация.Akteure der Globalisierung (Internationale Organisationen).Kritik an der Globalisierung am Beispiel der Bewegung ATTAC. Ökologie. Migration, Migrationsprobleme in Deutschland und der Welt. Multikulturelle Gesellschaft: Utopie und Praxis | Сам. работа | 1 | 36 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 |
1.3. | Зачет | 1 | 0 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 | |
1.4. | Frauen und Gesellschaft. Kriminalität. Sozialpolitik und Sozialpartner. Außenpolitik Deutschlands. Medien und Presse in Deutschland | Практические | 2 | 36 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 |
1.5. | Frauen und Gesellschaft. Kriminalität. Sozialpolitik und Sozialpartner. Außenpolitik Deutschlands. Medien und Presse in Deutschland | Сам. работа | 2 | 153 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 |
1.6. | Экзамен | 2 | 27 | ОК-4, ОПК-5, ОПК-6, ПК-5 | Л1.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Предусмотрены аудиторные самостоятельные, контрольные работы, диктанты, тесты, сочинения по темам: Akteure der Globalisierung (Internationale Organisationen).Kritik an der Globalisierung am Beispiel der Bewegung ATTAC. Ökologie. Migration, Migrationsprobleme in Deutschland und der Welt. Multikulturelle Gesellschaft: Utopie und Praxis.Frauen und Gesellschaft. Kriminalität. Sozialpolitik und Sozialpartner. Außenpolitik Deutschlands. Medien und Presse in Deutschland |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Фонд оценочных средств содержится в приложении. |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Деренчук, О. В. | Учебное пособие по общественно-политической лексике немецкого языка: | Барнаул : АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Suddeutsche Zeitung | www.sueddeutsche.de | ||
Э2 | Franffurter Allgemeine | www.faz.net | ||
Э3 | Die Presse | www.diepresse.com | ||
Э4 | Иностранный язык № 1 (немецкий) | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Office 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/). Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com); Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru). |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
304М | лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты |
301М | лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках |
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Для успешного изучения дисциплины необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов. На практических занятиях студенты учатся грамотно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности: -обобщать полученную информацию; -оценивать прослушанное и прочитанное; -фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения; -подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию; -работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом; -пользоваться реферативными и справочными материалами; -пользоваться словарями различного характера. Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью: Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью: -фонетические упражнения по определенной теме; -лексические упражнения по определенной теме; -фонетическое чтение текста-образца; -перевод текста-образца; -речевые упражнения по теме. Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом. Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями. 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст. 2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты). 3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык. Формы СРС с лексическим материалом: составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей. |