Закреплена за кафедрой | Кафедра иностранных языков ИИМО |
---|---|
Направление подготовки | 41.04.01. Зарубежное регионоведение |
Профиль | Актуальные проблемы политического и социально-экономического развития государств Центральной Азии |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 5 ЗЕТ |
Учебный план | 41_04_01_ЦА-2-2019 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 15 | 19 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 54 | 54 | 36 | 36 | 90 | 90 |
Сам. работа | 27 | 27 | 9 | 9 | 36 | 36 |
Часы на контроль | 27 | 27 | 27 | 27 | 54 | 54 |
Итого | 108 | 108 | 72 | 72 | 180 | 180 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО
Протокол от 02.09.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.
1.1. | Усовершенствовать языковую подготовку, организующую речевую деятельность языковыми средствами и способами, адекватными в учебно-научной и собственно-профессиональной коммуникации. Научить студентов свободно и грамотно использовать языковые средства в сфере профессиональной и бытовой коммуникации, сформировать у них правильную, терминологически точную и выразительную речь. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В |
ОПК-11 | способность представлять информационные материалы широкой аудитории с применением современных программных средств обработки и редактирования имнформации, в том числе на иностранном языке международного общения и языке региона специализации |
ПК-4 | владение навыками синхронного восприятия и документирования мультимедийной информации на языке(языках) региона специализации |
ПК-7 | способность проводить углубленный анализ социально-политических учений зарубежных стран, соотносить их с развитием политических систем, политических культур и политических процессов в различных регионах мира |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | систему функциональных стилей русского литературного языка; композиционно-смысловую специфику текстов разных жанров и особенности их языковой реализации |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | дифференцировать по жанрам тексты разных стилей, выбрать тип композиции и комплекс композиционных приемов, соответствующих специфике текста и его целевому назначению |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | навыками целесообразного использования языковых средств разных уровней при продуцировании устных и письменных текстов; навыками стилевого и нормативного самоконтроля |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Семья. Проблемы воспитания. Образование. | ||||||
1.1. | Семья. Семейные отношения в России и в странах Центральной Азии | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.2. | Проблемы гражданского брака | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.3. | Российское образование | Практические | 1 | 6 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.4. | Обсуждение проблем семьи и воспитания | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.5. | Национальные традиции в воспитании в России и в странах Центральной Азии | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.6. | Беседа о современном образовании РФ | Практические | 1 | 6 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.7. | Знаки препинания в предложениях с однородными членами предложения | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.8. | Функционально-семантические типы речи: рассуждение | Практические | 1 | 4 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.9. | Сложно-сочиненные и сложно-подчиненные предложения | Практические | 1 | 8 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.10. | Подтверждение и опровержение информации | Практические | 1 | 2 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.11. | Диалог-расспрос | Практические | 1 | 2 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.12. | Функционально-семантические типы речи: повествование | Практические | 1 | 6 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.13. | Подготовка к практическим занятиям и экзамену | Сам. работа | 1 | 27 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
1.14. | Экзамен | 1 | 27 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 | |
Раздел 2. Мировые религии | ||||||
2.1. | Буддизм | Практические | 2 | 8 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
2.2. | Иудаизм | Практические | 2 | 8 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
2.3. | Христианство | Практические | 2 | 10 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
2.4. | Ислам | Практические | 2 | 10 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
2.5. | Подготовка к практическим занятиям и экзамену | Сам. работа | 2 | 9 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
2.6. | Экзамен | 2 | 27 | ОПК-11, ПК-4, ПК-7 | Л1.1, Л2.1, Л2.2 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего и промежуточного контроля. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
не предусмотрены |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Фонд оценочных средств находится в приложении. |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Парецкая М.Э., Шестак О.В. | Современный учебник русского языка для иностранцев: учебник: Учебники | Издательство "ФЛИНТА", 2014 | e.lanbook.com |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Канакина Г.И., Викторова Е.В. | Русская пословица как средство формирования языковой и социокультурной компетенции: Учебные пособия | Издательство "ФЛИНТА", 2015 | e.lanbook.com |
Л2.2 | Чепасова А.М., Голощапова Т.Г., Павлова Н.А. | Лексические и фразеологические предлоги в современном русском языке: учеб.пособие: | Издательство "ФЛИНТА", 2017 | e.lanbook.com |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Язык региона специализации (русский язык) | vse-kursy.com | ||
Э2 | Русский язык и культура речи для магистрантов 1 курса направления "Зарубежное регионоведение" | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/) Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com) Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/) Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
304М | лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты |
301М | лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках |
В ходе освоения дисциплины рекомендуется сочетание лекционно-теоретического и практически-поискового метода, что значительно повышает эффективность усвоения материала рабочей программы. Уровень знаний значительно оптимизирует система подготовки по рекомендованной специальной и художественной литературе. Рекомендуемыми формами контроля эффективности изучения дисциплины являются практические занятия, тестирования, написание самостоятельных письменных работ по определенным темам, обобщающих определенный тематический раздел. Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью: Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью: -фонетические упражнения по определенной теме; -лексические упражнения по определенной теме; -фонетическое чтение текста-образца; -перевод текста-образца; -речевые упражнения по теме. Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом. Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями. 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст. 2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты). 3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык. Формы СРС с лексическим материалом: составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей. |