МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Страноведение Китая

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКитай и китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость4 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_КиКЯ-4-2019
Часов по учебному плану 144
в том числе:
аудиторные занятия 48
самостоятельная работа 96
Виды контроля по семестрам
зачеты: 5

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 3 (5) Итого
Недель 16
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 16 16 16 16
Практические 32 32 32 32
Сам. работа 96 96 96 96
Итого 144 144 144 144

Программу составил(и):
старший преподаватель, Дикова Н.В.

Рецензент(ы):
к.и.н., доц. Т.Г. Гребенникова

Рабочая программа дисциплины
Страноведение Китая

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 12.03.2015г. №202)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2019 протокол № 9.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 31.08.2019 г. № 1
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.и.н., доцент Глазунов Д.А.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 31.08.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой к.и.н., доцент Глазунов Д.А.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения учебной дисциплины «Страноведение Китая» является глубокое и всесторонне изучение Китая с учетом лингвострановедческих реалий изучаемого региона. В силу того, что язык является частью культуры изучаемого региона, ее основным носителем и выразителем, изучение страноведения Китая должно быть сопряжено с развитием языковых навыков.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.07

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-2 способность составлять комплексную характеристику региона специализации с учетом его физико-географических, исторических, политических, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных и иных особенностей
ПК-10 готовность вести учебно-вспомогательную и учебно-организационную работу в образовательных организациях высшего образования
ПСК-1 способность описывать и анализировать общественно-политические, внешнеполитические, экономические, правовые реалии Китая на китайском и русском языках
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.основы теории перевода,
основы реферирования и аннотирования на языке региона специализации
Политическую систему КНР на языке региона
3.2.Уметь:
3.2.1.извлекать требуемую научную информацию на языке региона из предлагаемых источников,
классифицировать предложенную информацию
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.всеми стилями китайской речи,
чтением и пониманием текстов,
письменным переводом и реферированием,
всеми видами устной работы с китайским языком,
двусторонним переводом беседы,
беседы в определенной ситуации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Географическое положение Китая
1.1. Положение страны изучаемого языка относительно материков, морей, рек и гор. Столица страны. Основные города. Соседние страны. Общая площадь и население страны. Полезные ископаемые. Климатические зоны. Специфика климатических зон: температура, давление, влажность, осадки. Сезонные колебания климата. Природные катаклизмы: наводнения, цунами, тайфуны, землетрясения, извержения вулканов и др. Лекции 5 2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
1.2. Выполнение упражнений на заданную тему «Географическое положение Китая», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Работа с картой. Пересказы и составление диалогов. Практические 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
1.3. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
1.4. Подготовка презентации на заданную тему. Сам. работа 5 8 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 2. Современная политическая система Китая. Государственный и политический строй.
2.1. Государственное устройство. Структура государственного аппарата. Высшие органы государственной власти. Роль государства в жизни страны. Принципы функционирования представительных органов власти в центре и на местах. Выборность правительственных органов, система выборов. Основная политическая партия и ее роль в политике государства. Лекции 5 2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
2.2. Выполнение упражнений на заданную тему «Государственный и политический строй», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Перевод актуальных новостных статей. Пересказы и составление диалогов. Практические 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
2.3. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая. Подготовка презентации. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
2.4. Подготовка презентации на заданную тему Сам. работа 5 8 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 3. Экономика Китая. Проблемы и перспективы развития страны в XXI веке.
3.1. Общая характеристика хозяйства. Природные и демографические условия. Экономико-географическое районирование. Уровень развития национального рынка. Промышленность: легкая и тяжелая. Добывающие и перерабатывающие отрасли. Пищевая промышленность. Сельское хозяйство. Транспорт. Сфера обслуживания. Роль страны в развитии мировой экономики и глобализации. Экономический кризис и его влияние на развитие экономики страны. Лекции 5 2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
3.2. Выполнение упражнений на заданную тему «Экономика», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Перевод актуальных новостных статей. Пересказы и составление диалогов. Составление докладов Выполнение упражнений на заданную тему «Экономика», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Перевод актуальных новостных статей. Пересказы и составление диалогов. Составление докладов Практические 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
3.3. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
3.4. Подготовка презентации на заданную тему. Сам. работа 5 8 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 4. Религии Китая. Буддизм. Даосизм. Конфуцианство.
4.1. Основные религии страны, время их появления и особенности становления. Жизнь и биография Конфуция. Политика государства в отношении религии. Религиозные общины. Основные религиозные центры. Культовые памятники Лекции 5 2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
4.2. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
4.3. Выполнение упражнений на заданную тему «Религия», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Пересказы и составление диалогов. Составление и защита докладов Практические 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
4.4. Подготовка презентации на заданную тему. Сам. работа 5 8 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 5. Национальная культура страны изучаемого языка (обычаи и традиции, праздники и обряды).
5.1. Национальные и государственные праздники. Календарная обрядность. Ее связь с сельскохозяйственным календарем. История возникновения праздников. Обряды, связанные с важнейшими периодами жизни человека (рождение, свадьба, похороны и др.). Традиционная культура страны и ее трансформация в современном обществе. Лекции 5 4 Л2.1, Л1.1, Л2.2
5.2. Выполнение упражнений на заданную тему «Национальная культура», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Пересказы и составление диалогов. Составление докладов Практические 5 4 Л2.1, Л1.1, Л2.2
5.3. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
5.4. Подготовка презентации на заданную тему Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 6. Литература Китая. Жизнь и творчество Ли Бая, Лу Сюня, Лао Ше. Китайская поэзия.
6.1. Особенности национальной литературы. Начало формирования национальной литературы и основные этапы развития. Современная литература. Самые известные писатели, оказавшие влияние на развитие мирового литературного процесса. Рассказ о выбранном литературном произведении. Автор. Жанр. Сюжет и композиция. Основные герои. Влияние на формирование литературной традиции. Лекции 5 4 Л2.1, Л1.1, Л2.2
6.2. Выполнение упражнений на заданную тему «Литература Китая», прослушивание аудиозаписей. Ответы на вопросы. Пересказы и составление диалогов. Составление докладов Практические 5 4 Л2.1, Л1.1, Л2.2
6.3. Аннотирование и реферирование. Изучение истории и культуры региона. Работа с новостными сайтами Китая. Подготовка презентации. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
6.4. Подготовка презентации на заданную тему. Сам. работа 5 6 Л2.1, Л1.1, Л2.2
6.5. Подготовка к зачету Сам. работа 5 16 Л2.1, Л1.1, Л2.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
1. Географическое положение Китая
2. Современная политическая система Китая. Государственный и политический строй.
3. Экономика Китая. Проблемы и перспективы развития страны в XXI веке.
4. Особые экономические зоны КНР.
5. Охарактеризовать особую экономическую зону КНР.
6.Перспективы развития КНР и Российской Федерации.
7.Роль КПК в современной жизни страны.
8. Жизнь Конфуция.
9. Религии Китая. Буддизм. Даосизм. Конфуцианство.
10. Национальная культура страны изучаемого языка (обычаи и традиции, праздники и обряды).
11. Литература Китая. Жизнь и творчество Ли Бая, Лу Сюня, Лао Ше. Китайская поэзия.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
1. Подробная характеристика экономической зоны КНР.
2. Дать подробное описание одной из религий КНР.
3. Выбрать и описать народность КНР: культуру, быт, нравы.
4. Описать и охарактеризовать жизнь и творчество одного из китайских поэтов или писателей.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
1. Проверочная работа по теме «Традиционные праздники Китая (праздники живых и мертвых)» .
2. Проверочная работа по теме «Основные религиозные направления в Китае».
3. Проверочная работа по теме «Современные экономические тенденции в Китае».
4. Проверочная работа по теме «Литература Китая в ХХ в. Представить одно из произведений современных авторов».

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Д. А. Глазунов Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 АлтГУ, Ист. фак., Каф. востоковедения Китайский язык: тематические материалы: учеб.-метод. пособие для студентов, обучающихся по направлению 032000.62 "Зарубежное регионоведение" Изд-во АлтГУ, 2011 elibrary.asu.ru
Л2.2 Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение.: Учебники и учебные пособия для ВУЗов НГТУ, 2011 biblioclub.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 БКРС http://bkrs.info/
6.3. Перечень программного обеспечения
1. Google Pinyin
2. ABBYY FineReader 5.0 и выше
3. HanWang 5.0 OCR
4. NJStar.Chinese.Word.Processor.v5.20.0.61018

Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
БКРС http://bkrs.info/

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Преподавание дисциплины «Страноведение Китая» предусматривает:
• лекции;
• проведение практических занятий;
• задания для самостоятельной работы (изучение теоретического материала, подготовка к практическим занятиям, выполнение домашних заданий, подготовка к тестированию, коллоквиуму и семестровому экзамену)
• тестирование;
• коллоквиум;
• экзамен.