Закреплена за кафедрой | Кафедра востоковедения |
---|---|
Направление подготовки | 41.04.01. Зарубежное регионоведение |
Профиль | Актуальные проблемы политического и социально-экономического развития региона (Китай) |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 4 ЗЕТ |
Учебный план | 41_04_01_Китай-2-2019 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Недель | 15 | |||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Лекции | 16 | 16 | 16 | 16 |
Практические | 18 | 18 | 18 | 18 |
Сам. работа | 101 | 101 | 101 | 101 |
Часы на контроль | 9 | 9 | 9 | 9 |
Итого | 144 | 144 | 144 | 144 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра востоковедения
Протокол от 31.08.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой к.и.н., доц. Д.А. Глазунов
1.1. | Целью освоения учебной дисциплины «Этимология китайского иероглифа» является глубокое и всестороннее изучение китайской письменности, прежде всего трех основных ее аспектов: историчности, внутренней системности и внешней системности, а также, рассмотрение проблемы диахронии и синхронии применительно к китайской письменности, системности и рациональности китайского письма. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.02 |
ПК-4 | владение навыками синхронного восприятия и документирования мультимедийной информации на языке(языках) региона специализации |
ПК-8 | способность соотносить исторические, политические, социальные, экономические, демографические, цивилизационные закономерности, факторы, тенденции развития зарубежных регионов с основными этапами эволюции глобальной системы международных отношений и ее региональных подсистем |
ПК-9 | способность моделировать региональные политические, экономические, демографические и иные социальные процессы, строить научные прогнозы их развития |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | знать происхождение, развитие основных иероглифов |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | толковать иероглифы в контексте политических, экономических и иных общественно-политических текстов осуществлять коммуникацию на китайском языке |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | чтения и понимания текстов, письменного перевода и реферирования, устной работы с китайским языком |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. История возникновения китайских письменных знаков | ||||||
1.1. | Мифология создания китайского письма: Легенда о Цан Цзе; Легенда о Фу Си; Легенда о Шань Нуне. Археолого-исторические гипотезы происхождения китайской письменности: Яншаоские знаки, Пиктограммы Давэнькоу, Письмена культуры Цзяху (Гуху),Шаньские цзягувэнь. | Лекции | 1 | 6 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
1.2. | Основные этапы эволюции китайской письменности: иньское письмо, культура и письменность Чжоу, первая реформа китайского письма (лишу и кайшу), древнее и новое письмо в культуре эпох Цзинь и Хань. Особенности и отличительные черты китайской письменности. Диалекты китайского языка. | Практические | 1 | 2 | ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
1.3. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов | Сам. работа | 1 | 6 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 2. Древнекитайский и среднекитайский язык | ||||||
2.1. | Морфема и слово. Имя (объект). Предикатив (группа сказуемого). Слова-заместители (местоимения). Синтаксис. Служебные слова. Среднекитайский язык. Упрощение слоговой морфемы. Тональный рисунок китайского языка. Грамматика. | Лекции | 1 | 6 | ПК-4, ПК-8 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
2.2. | Язык народов ареала реки Хуанхэ. Древнекитайский язык. Фонетика древнекитайского языка. | Практические | 1 | 2 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
2.3. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 3. Китайский письменный знак как система | ||||||
3.1. | Идеографическое письмо – сложная знаковая система. Признаки идеографического письма: материальность, естественность, гетерогенность (полиморфность), дискретность (членимость, выделяемость), иерархичность. Черта. Графема. Ключ (детерминатив, морфограмма), иероглиф (синограмма, морфема, логограмма). | Лекции | 1 | 2 | ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
3.2. | Китайская традиция и 6 категорий иероглифов, отечественная синология и 3 группы иероглифов, китайская лингвистика XX века и 2 категории иероглифов. Пиктограммы, идеограммы, символограммы и фоноидеограммы. | Практические | 1 | 2 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
3.3. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Аналитическая работа с лексикой китайского языка. | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 4. Иероглифы в структурном аспекте | ||||||
4.1. | Простые и сложные (составные) иероглифы. Этимологически простые знаки. Пространственная структура иероглифа. Семантическая комбинаторика сложных иероглифов: сложение, семантическое изображение, семантическая замена, метафора. Пликация и ее виды. | Практические | 1 | 2 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
4.2. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов. Аналитическая работа с лексикой китайского языка.Анализ структурных словообразовательных моделей иероглифики. | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 5. Грамматологические классы иероглифов | ||||||
5.1. | Графическая эволюция китайской письменности, упрощение и стандартизация иероглифов. знаки, различные по форме, но одинаковые по звучанию; знаки, одинаковые по форме, но разные по звучанию, знаки имеющие старую и новую формы написания. Изящные (канонические) и вульгарные иероглифы китайского языка. | Практические | 1 | 2 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
5.2. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов. Аналитическая работа с лексикой китайского языка.Анализ структурных словообразовательных моделей иероглифики. | Сам. работа | 1 | 8 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 6. Основные единицы лексики китайского языка | ||||||
6.1. | Исходная единица лексического анализа – первичная лексема и ее характеристика. Классы первичных лексем. Признаки различения сложных слов и словосочетаний. Словообразовательные типы в китайском языке. Модели словообразования существительных, глаголов прилагательных. | Практические | 1 | 4 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
6.2. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов. Аналитическая работа с лексикой китайского языка.Анализ структурных словообразовательных моделей иероглифики. | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 7. Китайские язык и письменность | ||||||
7.1. | Язык культуры и тексты культуры. Слово произнесенное и слово написанное в китайской культуре. Звучание и смысл слова в китайской традиционной культуре. Звучащее слово и чтение иероглифа. Цитата в языке и литературном тексте. Китайская письменность и китайская культура. Филологическая культура. Школьная традиция. Китайская письменность на Дальнем Востоке, Японии, Корее, Вьетнаме. Китайское письмо и проблемы образования. | Лекции | 1 | 2 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
7.2. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов. Аналитическая работа с лексикой китайского языка.Анализ структурных словообразовательных моделей иероглифики. | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 8. Морфологический уровень китайского языка: история и теория. Система позиционной морфологии | ||||||
8.1. | Применимость критериев выделения частей речи применительно к китайскому языку. Виды переходов. Категории частей речи как маршруты, диапазоны и позиции. Позиции частей речи в диахронии. Основные особенности диапазонов в современном китайском языке. | Практические | 1 | 4 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
8.2. | Работа с этимологическим словарем китайского языка. Разбор и характеристика китайских иероглифов. Аналитическая работа с лексикой китайского языка. Анализ структурных словообразовательных моделей иероглифики. | Сам. работа | 1 | 10 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
8.3. | Подготовка к итоговой аттестации | Сам. работа | 1 | 27 | ПК-4, ПК-8, ПК-9 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л1.2 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего и промежуточного контроля. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
1. Пиктограммы и древние иероглифы 2. Составные части иероглифа. 3. Классификация заданных иероглифов по типам. 4. Каллиграфия в Китае. 5. Стили каллиграфии. 6. Реформа иероглифов в Китае. |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Фонд оценочных средств находится в приложении. |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Д. А. Глазунов | Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие | АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
Л1.2 | Николаев А. М. | Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2015 | biblioclub.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Селезнева Н.В. | Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие | Издательство НГТУ, 2016 | www.studentlibrary.ru |
Л2.2 | [С. А. Ан и др.] | Иероглиф в мировоззрении китайцев: монография | Изд-во АлтГУ, 2014 | elibrary.asu.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | http://starling.rinet.ru/babel.php?lan=ru Проект международной этимологической базы данных | |||
Э2 | http://zhongwen.com Сайт этимологии иероглифов. Китайские иероглифы и культура (англо-китайский) | |||
Э3 | http://chineseetymology.org/ Этимология китайских иероглифов Ричарда Сиза | |||
Э4 | http://stedt.berkeley.edu/html/STfamily.html Этимологичекий словарь сино-тибетской группы языков. | |||
Э5 | http://www.chinesetesting.cn/gosign.do Официальный сайт для сдающих HSK | |||
Э6 | http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка | |||
Э7 | http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн | |||
Э8 | http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п. | |||
Э9 | 9. http://www.kitaist.info/ Информация о Китае, учебные материалы, словари и т.п. | |||
Э10 | 10. http://www.internetpolyglot.com/lessons-zh-ru Изучение лексики по темам | |||
Э11 | 13. http://www.mandarintools.com/ Инструментарий для изучения китайского языка | |||
Э12 | 14. http://www.langu.ru/forum45.html Форум о китайском языке | |||
Э13 | 15. http://transer.info/forum/22 Страница китайского языка на переводческом форуме | |||
Э14 | 16. http://uz-translations.su/?category=chinese Языковой портал для переводчиков, филологов, лингвистов, студентов, преподавателей, изучающих и преподающих иностранные языки. | |||
Э15 | 17. http://russian.chinese.cn/ Институт Конфуция онлайн (на русском языке) – изучение китайского языка | |||
Э16 | 18. http://www.people.com.cn/ Газета «Жэньминь жибао» («Народная ежедневная газета»): | |||
Э17 | 1. http://bkrs.info/ Словари и форум | |||
Э18 | 2. http://cidian.ru/ Русско-китайский и китайско-русский словари | |||
Э19 | 3. http://slovarus.info/kit.php Большой китайско-русский словарь | |||
Э20 | 4. http://www.zhonga.ru/ Китайский онлайн словарь | |||
Э21 | 5. http://www.ci.spbu.ru/slovar/index.html#/1/ В.П.Васильев. Графическая система китайских иероглифов. Опыт первого-китайского русского словаря. — СПб., 1867(Репринтное издание Института Конфуция в СПбГУ. СПб.: НП-Принт, 2010, ISBN 978-5-91542-100-3) | |||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
http://starling.rinet.ru/babel.php?lan=ru Проект международной этимологической базы данных http://zhongwen.com Сайт этимологии иероглифов. Китайские иероглифы и культура (англо-китайский) http://chineseetymology.org/ Этимология китайских иероглифов Ричарда Сиза http://stedt.berkeley.edu/html/STfamily.html Этимологичекий словарь сино-тибетской группы языков. http://www.chinesetesting.cn/gosign.do Официальный сайт для сдающих HSK http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п. http://vividict.com/ словарь старых иероглифов Китая с комментариями и пояснениями http://bkrs.info/ БОльшой русско-китайский словарь |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
317М | кабинет кафедры востоковедения – учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 34 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; трибуна; стационарный проектор: марка Epson модель EB-X31 - 1 единица; стационарный экран: REDLEAF; карты; плакаты |
306бМ | специализированная аудитория востоковедения для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; доска меловая 1 шт.; ЖК Телевизор LG - 1 шт.; колонки J- 530 AV MULTI-MEDIA -2 шт.; наглядные материалы для каллиграфии (кисточки, чернила, бумага) - 1 шт.; национальные китайские костюмы - 5 шт.; свитки китайские - 2 шт.; учебно-наглядные пособия и литература; карты |
519М | электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы | Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей |
Основу теоретического обучения студентов по дисциплине составляют лекции. Они представляют систематизированные знания студентам о наиболее сложных и актуальных проблемах изучаемой дисциплины. На лекциях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств. Лекции по учебной дисциплине проводятся с использованием презентационных материалов. Лекция носит структурированный характер, соответствует плану,определяемому РПД. Студенты должны аккуратно вести конспект. В завершении лекции студент имеет возможность задать лектору уточняющий вопрос. При подготовке к семинарам для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным в лекциях и основной литературе и источниках, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе. При подготовке к семинару студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника. Студент должен быть готов к контрольным опросам на каждом учебном занятии. Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае. Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний. |