МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лингвокраеведение

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка
Направление подготовки45.03.01. Филология
ПрофильОтечественная филология
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость2 ЗЕТ
Учебный план45_03_01_ОФ-3-2019
Часов по учебному плану 72
в том числе:
аудиторные занятия 30
самостоятельная работа 42
Виды контроля по семестрам
зачеты: 3

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 2 (3) Итого
Недель 19
Вид занятий УПРПДУПРПД
Практические 30 30 30 30
Сам. работа 42 42 42 42
Итого 72 72 72 72

Программу составил(и):
д.филол.н., зав.каф., Чернышова Т.В.

Рецензент(ы):
д.филол.н., доц., МАрьин Д.В.

Рабочая программа дисциплины
Лингвокраеведение

разработана в соответствии с ФГОС:
ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.01 Филология (уровень бакалавриата), утвержденный приказом Министерства образования и науки РФ № 947 от «7» августа 2014 г.

составлена на основании учебного плана:
45.03.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2019 протокол № 9.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.07.2019 г. № 111
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедры

Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.07.2019 г. № 111
Заведующий кафедрой Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целями освоения учебной дисциплины Лингвокраеведение являются
1) обозначить круг проблем, связанных со становлением лингвокраеведения как самостоятельной дисциплины;
2) выявить культурно-образовательный потенциал, теоретические и практические функции лингвокраеведения.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.04

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-2 способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ознакомление с этноязыковым, историко-культурным своеобразием и основными особенностями функционирования русского языка на территории Алтая
3.2.Уметь:
3.2.1.анализировать данные по истории, этнографии, культуре Алтайского края
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.некоторыми сведениями о региональных лингвистических особенностях, о региональной ономастике и литературе

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Методологические основы лингвокраеведения
1.1. Проблема определения дисциплины. Объект и предмет лингвокраеведения. Источники лингвокраеведения. Синхроническое и историческое лингвокраеведение. Связь лингвокраеведения с другими научными дисциплинами. Практические 3 4 ПК-2 Л2.1, Л1.1
1.2. Проблема определения дисциплины. Объект и предмет лингвокраеведения. Источники лингвокраеведения. Синхроническое и историческое лингвокраеведение. Связь лингвокраеведения с другими научными дисциплинами. Сам. работа 3 8 ПК-2 Л2.1
Раздел 2. Региональная топонимика
2.1. Общая характеристика топонимии Алтая. Особенности происхождения некоторых урбонимов Барнаула и Бийска. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1
2.2. Общая характеристика топонимии Алтая. Особенности происхождения некоторых урбонимов Барнаула и Бийска. Сам. работа 3 6 ПК-2 Л2.1
Раздел 3. Региональная лингвокультурология
3.1. Региональные культурные стереотипы-образы. Алтай и Барнаул в путевых заметках, очерках и этнографических исследованиях ученых и путешественниках XVIII – начала XIX вв. Барнаул в культурно-семиотическом пространстве русской литературы. Практические 3 8 ПК-2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
3.2. Региональные культурные стереотипы-образы. Алтай и Барнаул в путевых заметках, очерках и этнографических исследованиях ученых и путешественниках XVIII – начала XIX вв. Барнаул в культурно-семиотическом пространстве русской литературы. Сам. работа 3 8 ПК-2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 4. Литературное краеведение
4.1. Жизнь и творчество В.М. Шукшина, Д.Ю. Кобякова , А.П. Хейдока. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1, Л2.2
4.2. Жизнь и творчество В.М. Шукшина, Д.Ю. Кобякова , А.П. Хейдока. Конспектирование, ИДЗ, реферирование Сам. работа 3 10 ПК-2 Л1.1
Раздел 5. Региональная научная персоналика
5.1. Изучение наследия алтайских филологов как один из источников лингвокраеведения. Биография и тематика научных исследований С.И. Гуляева, Д.Ю. Кобякова, И.А. Воробьевой. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1, Л2.3
5.2. Конспектирование, ИДЗ, реферирование Сам. работа 3 10 ПК-2 Л1.1, Л2.3

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 под ред. Шелеповой Л.И. Язык и культура Алтая: материалы и исследования 2009: сб. ст., посвящ. памяти проф. И.А. Воробьевой: к 80-летию со дня рождения: сборник статей Барнаул: изд-во Алт. ун-та, 2009
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Под ред. И.А. Во-робьевой Русская топонимия Алтая: Томск: изд-во ТГУ, 1983
Л2.2 Старцев, А.В., Тяпкин М.О., Тяпкина О.А. История Барнаула: Барнаул: ООО ТЛ «Красный угол», 2010
Л2.3 Под ред. В.П. Кладовой, Н.В. Воробьевой Алтай в трудах ученых и путешественников XVIII – начала XIX вв. - Т. 1-3.: Барнаул: АКУНБ им. В.Я. Шишкова, 2005-2009
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Русский филологический портал. Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1.htm
Э2 Научная он-лайн библиотека «Порталус» . Режим доступа: http://www.portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?category
Э3 Национальный корпус русского языка. Режим доступа: www.ruscorpora.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows 7 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Microsoft Office 2010 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Blender, условия использования по ссылке https://www.blender.org/about/license/ (бессрочная)

7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru)



7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

1. Курс практикоориентированный.
2. Для выполнения практических заданий и подготовки к правтическим занятиям необходимо использовать список литературы и источников.
3. Для получения итогового зачета необходимо выполнить следующий минимум:
1) посещение практических занятий и выполнение всех аудиторных работ;
2) выполнение итоговых зачетных работ;
3) еженедельное реферирование научных статей по изучаемой теме (см. список для реферирования к каждому занятию);
4) выполнение домашних заданий к каждому практическому занятию;
5) участие в обсуждениях на практических занятиях.