МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Герменевтика

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка
Направление подготовки45.03.01. Филология
ПрофильОтечественная филология
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость2 ЗЕТ
Учебный план45_03_01_ОФ-1-2019
Часов по учебному плану 72
в том числе:
аудиторные занятия 28
самостоятельная работа 44
Виды контроля по семестрам
зачеты: 7

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 4 (7) Итого
Недель 15
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 8 8 8 8
Практические 20 20 20 20
Сам. работа 44 44 44 44
Итого 72 72 72 72

Программу составил(и):
к.ф.н., доцент, Скубач О.А.

Рецензент(ы):
к.ф.н., доцент, Романова Е.Г.

Рабочая программа дисциплины
Герменевтика

разработана в соответствии с ФГОС:
ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.01 Филология (уровень бакалавриата), утвержденный приказом Министерства образования и науки РФ № 947 от «7» августа 2014 г.

составлена на основании учебного плана:
45.03.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2019 протокол № 9.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.06.2019 г. № 1
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедры

Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.06.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Цели дисциплины:
•сформировать систему представлений о герменевтической традиции, систему навыков интерпретации различных дискурсов
•обучить тщательному прочтению текста как источника, содержащего сведения о ментальной, интеллектуальной истории человека, его интуитивной компетенции
•научить оценивать параметры языковой институализации человека в разных информационных средах и дискурсах
•обучить приемам накопления герменевтического опыта и существования в герменевтической ситуации.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1 способность демонстрировать представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии в целом и ее конкретной (профильной) области
ПК-2 способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.основные факты истории герменевтики, иметь представление о современном состоянии и перспективах развития; правила интерпретации художественных текстов

3.2.Уметь:
3.2.1.продемонстрировать знания об истории и современном уровне развития герменевтики, использовать эти знания в работе с художественным текстом; применить на практике приемы тщательного прочтения произведения
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.владеть навыками работы с текстом художественного произведения, способностью применить полученные представления на практике; навыками проведения под научным руководством герменевтических процедур на основе существующих методик, делать аргументированные умозаключения и выводы на основе проведенных исследований.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Введение в герменевтику: общие положения и основные направления
1.1. Введение в герменевтику: герменевтика как искусство толкования Лекции 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.2. Из истории становления герменевтики Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1, Л2.1
1.3. Трактат Данте Алигьери «Пир» и особенности средневековой герменевтики Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.4. Герменевтика Фридриха Шлейермахера Лекции 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.5. Герменевтические идеи Ф. Шлейермахера Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.6. Герменевтика и теория литературы Вильгельма Дильтея Лекции 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л2.1
1.7. Герменевтика и теория литературы Вильгельма Дильтея Практические 7 4 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.8. Герменевтика М. Хайдеггера и Г.-Г. Гадамера Лекции 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.9. Герменевтика Г.-Г. Гадамера Практические 7 4 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.10. Герменевтика П. Рикёра Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.11. Русская герменевтика Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1, Л2.1
1.12. Герменевтические идеи М.М. Бахтина Практические 7 2 ОПК-1, ПК-2 Л1.1
1.13. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 7 44 ОПК-1, ПК-2 Л2.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
См. Приложение
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Не предусмотрены учебным планом.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
См. Приложение

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 В.И. Батов Мой друг Глеб Арсеньев. Психогерменевтика словесного творчества : М.: Гнозис, 2008
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Дмитревская И.В. Герменевтика драматургии А.П. Чехова: уч. пособие М.: Флинта, // ЭБС «Лань», 2013 e.lanbook.com
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Ковалев О.А. ЭУМКД «Герменевтика» Единый обр. портал АлтГУ
Э2 Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com); Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru)
6.3. Перечень программного обеспечения

Microsoft Windows 7 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Microsoft Office 2010 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Blender, условия использования по ссылке https://www.blender.org/about/license/ (бессрочная)
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru)

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

1. Работа на лекции
На лекциях студенты получают самые необходимые данные, во многом дополняющие учебники (иногда даже их заменяющие), знакомятся с последними достижениями науки. Умение сосредоточенно слушать лекции, активно, творчески воспринимать излагаемые сведения является непременным условием их глубокого и прочного усвоения, а также развития умственных способностей.
Студенты 4 курса, как правило, уже имеют высокий навык работы на лекции, сформировали умения внимательно слушать лектора, фиксировать главное, составляя конспект лекции. Конспект является полезным тогда, когда записано самое существенное, основное. Это должно быть сделано самим студентом. Не надо стремиться записать дословно всю лекцию. Такое «конспектирование» приносит больше вреда, чем пользы. Запись лекций рекомендуется вести по возможности собственными формулировками. Желательно запись осуществлять на одной странице, а следующую оставлять для проработки учебного материала самостоятельно в домашних условиях. Конспект лучше подразделять на пункты, параграфы, соблюдая красную строку. Принципиальные места, определения, формулы следует сопровождать замечаниями: «важно», «особо важно», «хорошо запомнить» и т.п. Целесообразно разработать собственную «маркографию» (значки, символы), сокращения слов. Работая над конспектом лекций, всегда используй не только учебник, но и ту литературу, которую дополнительно рекомендовал лектор. Именно такая серьезная, кропотливая работа с лекционным материалом позволит глубоко овладеть знаниями.

2. Методические указания по подготовке к практическим занятиям
Значительную роль в курсе выполняют практические занятия, которые призваны закреплять и дополнять теоретические знания, полученные в ходе прослушивания и запоминания лекционного материала, изучения теоретических концепций, ознакомления с учебной и научной литературой. Тем самым семинары способствуют получению студентами наиболее качественных знаний, помогают приобрести навыки самостоятельной работы, позволяют осуществлять со стороны преподавателя текущий контроль над успеваемостью обучающихся.
Приступая к подготовке темы практического занятия, студенты должны, прежде всего, внимательно ознакомиться с его планом (по планам семинарских занятий), а также учебной программой по данной теме. Учебная программа позволяет студентам наиболее качественно и правильно сформулировать краткий план ответа, помогает лучше сориентироваться при проработке вопроса, способствует структурированию знаний. Необходимо далее изучить соответствующие конспекты лекций и главы учебников, ознакомиться с дополнительной литературой и текстами первоисточников, рекомендованными к этому занятию. Предлагается к наиболее важным и сложным вопросам темы составлять конспекты ответов. Конспектирование некоторых первоисточников и дополнительной литературы также способствует более плодотворному усвоению учебного материала. Студенты должны готовить все вопросы соответствующего занятия и, кроме того, обязаны уметь давать определения основным категориям и понятиям теории литературы, предложенным для запоминания к каждой теме семинаров.
Отвечать на тот или иной вопрос учащимся рекомендуется наиболее полно и точно, при этом нужно уметь логически грамотно выражать и обосновывать свою точку зрения, свободно оперировать герменевтической терминологией.
Практические занятия по методике преподавания проводятся в форме семинаров, что позволяет развивать у студентов практические навыки самостоятельной работы с научной литературой, получать опыт публичных выступлений и предполагает самостоятельное знакомство с узловыми проблемами современной теории литературы. Студенты должны учиться грамотно излагать проблемы, свободно высказывать свои мысли и суждения, вести полемику, убеждать, доказывать, опровергать, отстаивать свои убеждения, рассматривать ситуации, способствующие развитию профессиональной компетентности. Рекомендуется заострение внимания именно на наиболее спорных, дискуссионных вопросах современного литературоведения. Данная форма работа направлена на развитие самостоятельности учащихся и приобретение умений и навыков, связанных с публичным обсуждением различных теоретических и практических вопросов, выработкой и отстаиванием собственной точки зрения.

3. Методические указания по подготовке к зачету
Основное в подготовке к зачету – это повторение всего материала курса.
Если студент плохо работал в семестре, пропускал лекции, слушал их невнимательно, не конспектировал, не изучал рекомендованную литературу, то в процессе подготовки к сессии ему придется не повторять уже знакомое, а заново в короткий срок изучать весь материал. А это зачастую оказывается невозможно сделать из-за нехватки времени. Для такого студента подготовка к экзаменам будет трудным, а иногда и непосильным делом, а финиш – отчисление из учебного заведения.
В дни подготовки к экзаменам избегай чрезмерной перегрузки умственной работой, чередуй труд и отдых. Важно избегать переутомления. Не стоит засиживаться за полночь, мнение о том, что настоящий студент готовится к экзаменам по ночам, является вредным мифом.
При подготовке к сдаче экзаменов и зачетов старайтесь весь объем работы распределять равномерно по дням, отведенным для подготовки к экзамену, контролировать каждый день выполнения работы. Лучше, если можно перевыполнить план. Тогда всегда будет резерв времени.
При подготовке к зачету следует особое внимание обратить на следующие моменты:
• Лучше сразу сориентироваться во всем материале и обязательно расположить весь материал согласно экзаменационным вопросам (или вопросам, обсуждаемым на семинарах), эта работа может занять много времени, но все остальное – это уже технические детали (главное – это ориентировка в материале).
• Сама подготовка связана не только с «запоминанием». Подготовка также предполагает и переосмысление материала, и даже рассмотрение альтернативных идей.
• Готовить «шпаргалки» полезно, но пользоваться ими рискованно. Главный смысл подготовки «шпаргалок» – это систематизация и оптимизация знаний по данному предмету, что само по себе прекрасно – это очень сложная и важная для студента работа, более сложная и важная, чем простое поглощение массы учебной информации. Если студент самостоятельно подготовил такие «шпаргалки», то, скорее всего, он и экзамены сдавать будет более уверенно, так как у него уже сформирована общая ориентировка в сложном материале.
• Сначала студент должен продемонстрировать, что он «усвоил» все, что требуется по программе обучения (или по программе данного преподавателя), и лишь после этого он вправе высказать иные, желательно аргументированные точки зрения.
Будьте готовы к тому, что преподаватель на зачете может задать вопрос, напрямую не касающийся выпавшего Вам билета. Не стоит паниковать и винить экзаменатора в «злонамеренности». Его задача – понять насколько Вы ориентируетесь в всем курсе, имеете целостное представление об изученном. Соберитесь, успокойтесь и отвечайте.