Закреплена за кафедрой | Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка |
---|---|
Направление подготовки | 51.03.04. Музеология и охрана объектов культурного и природного наследия |
Форма обучения | Заочная |
Общая трудоемкость | 3 ЗЕТ |
Учебный план | z51_03_04_Музеология-3-2019 |
|
|
Распределение часов по курсам
Курс | 2 | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 6 | 6 | 6 | 6 |
Сам. работа | 98 | 98 | 98 | 98 |
Часы на контроль | 4 | 4 | 4 | 4 |
Итого | 108 | 108 | 108 | 108 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка
Протокол от 05.07.2019 г. № 11
Заведующий кафедрой Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор
1.1. | научить студентов читать и переводить со словарем тексты на латинском языке различных уровней сложности; сформировать навыки анализа грамматической структуры предложения и текста в целом; сформировать навыки работы с двуязычными латинско-русскими словарями. Задачи изучения дисциплины: 1. Овладеть навыками чтения прозаических и поэтических текстов. 2. Знать парадигмы склонений и спряжений. 3. Знать не менее 300 непроизводных слов основного лексического фонда и уметь объяснить значение тех из них, которые вошли в русский язык. 4. Перевести со словарем текст в объеме 500 знаков. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.01 |
ПК-2 | способность к оформлению результатов научных исследований: научных отчетов, обзоров, аналитических справок и пояснительных записок |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | базовые правила оформления результатов научных исследований с учетом знаний латинского языка. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | Использовать базовые знания латинского языка в научно-исследовательской деятельности. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Базовыми навыками чтения и перевода текстов общекультурного содержания с латинского языка и на латинский язык; навыками использования полученных знаний в научно-исследовательской деятельности. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Курс | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Введение. Грамматическая система латинская языка (введение) | ||||||
1.1. | Введение: история латинского языка, латинский алфавит. Историческая соотнесенность и функционирование классических языков. Роль классических языков в истории современных языков. | Практические | 2 | 2 | ПК-2 | Л2.1 |
1.2. | по разделу 1 | Сам. работа | 2 | 30 | ПК-2 | Л1.1, Л2.1 |
Раздел 2. Грамматическая система латинского языка(продолжение) | ||||||
2.1. | III склонение существительных: согласный, смешанный тип; образование начальной формы по формам косвенных падежей.Гласный тип III склонения существительных. Местоимение qui, quae, quod – какой, который | Практические | 2 | 2 | ПК-2 | Л1.1, Л2.1 |
2.2. | по разделу 2 | Сам. работа | 2 | 38 | ПК-2 | Л1.1, Л2.1, Л1.2 |
Раздел 3. Грамматическая система латинского языка (окончание) | ||||||
3.1. | Прилагательные III склонения. Participium praesentis actīvi (причастие настоящего времени действительного залога).Существительные IV склонения. Оборот Nominatīvus cum infinitīvo (именительный с инфинитивом) | Практические | 2 | 2 | ПК-2 | Л1.1, Л2.1 |
3.2. | ПО рахделу 3. Итоговая самостоятельная работа по курсу | Сам. работа | 2 | 30 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
см. прикрепленный файл |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Не предусмотрены. |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. прикрепленный файл |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | А.В. Подосинов | Латинско-русский и русско-латинский словарь: | М.: Флинта // ЭБС «Лань», 2012, 2012 | e.lanbook.com |
Л1.2 | Н.А. Федоров | Латинский язык : учебник | М. : ФЛИНТА // ЭБС "Лань" 2017 , 2013 | Режим доступа: http://e.lanbook.com/book/44184 |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Г.Г. Козлова | Самоучитель латинского языка: Учебник | М.: Флинта // ЭБС «Университетская библиотека online», 2017, 2017 | [Электронный ресурс]. - URL: //biblioclub.ru/index.php?page=book&id=93716 (04.04.2017). |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | http://slovari.ru Справочно-информационная система «Словари.ru» | |||
Э2 | Толковый словарь иностранных слов: http://foreign.slovaronline.com/ | |||
Э3 | www.google.ru – поисковая система google | |||
Э4 | Справочно-информационный портал «Грамота.ру» // www.gramota.ru | |||
Э5 | www.ruscorpora.ru - Национальный корпус русского языка Справочно-информационный портал «Грамота.ру» // www.gramota.ru www.google.ru – поисковая система google Толковый словарь иностранных слов: http://foreign.slovaronline.com/ http://slovari.ru Справочно-информационная система «Словари.ru» | |||
Э6 | www.ruscorpora.ru - Национальный корпус русского языка Справочно-информационный портал «Грамота.ру» // www.gramota.ru www.google.ru – поисковая система google Толковый словарь иностранных слов: http://foreign.slovaronline.com/ http://slovari.ru Справочно-информационная система «Словари.ru | |||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная) Microsoft Office 2010 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная) Blender, условия использования по ссылке https://www.blender.org/about/license/ (бессрочная) 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com); Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru) |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Поскольку латинский язык относится к мертвым языкам, основное внимание при изучении курса уделяется чтению, переводу со словарем и грамматическому анализу языковых явлений, позволяющему лучше усвоить особенности морфолого-синтаксической структуры латинского языка. Лексика латинского языка усваивается в процессе работы с латинско-русским и русско-латинским словарями, при заучивании устойчивых латинских выражений, отрывков стихотворений и гимна студентов Gaudeāmus, а также в результате заучивания перевода нескольких латинских текстов после их предварительного перевода со словарем. Программой курса предусмотрена самостоятельная работа студентов в форме выполнения домашних заданий к каждому лабораторному занятию. Домашнее задание включает некоторый грамматический материал для заучивания, ряд упражнений для отработки навыков его использования и перевод со словарем отрывка латинского текста, реже – предложений с русского на латинский. Текущий контроль успеваемости включает в себя проведение небольших самостоятельных работ по пройденному материалу. Промежуточный контроль осуществляется в форме 1-ой контрольной работы, коллоквиума по правилам чтения, сдачи двух блоков крылатых латинских изречений и перевода одного латинских текста без словаря (на основе заучивания перевода текста со словарем). Результирующая оценка (зачет/незачет) по итогам работы в каждом семестре складывается из текущих и рубежных оценок. Латинский язык является мертвым языком романской группы индоевропейской семьи языков и непосредственным предком всех современных языков этой группы, сформировавшихся на основе разговорной латыни: итальянского, испанского, португальского, французского, румынского, молдавского, провансальского, реторороманского, сардинского и каталанского. Литературный латинский язык в течение многих веков оказывал значительное культурное влияние на народы Европы, являясь языком их науки и культуры. В настоящее время латинский язык является языком научной терминологии в целом ряде областей: сфере международного права, естественнонаучной систематики и медицины. В связи с этим изучение латинского языка на филологическом факультете является обязательной частью языковой и собственно филологической подготовки специалиста-филолога. Основная цель курса – научить студентов филологического факультета читать и переводить со словарем тексты на латинском языке различных уровней сложности. Достижение поставленной цели предусматривает формирование навыков анализа грамматической структуры предложения и текста в целом, а также навыков работы с двуязычными латинско-русскими словарями. Изучив курс «Латинский язык», студенты должны: 1. уметь читать различные тексты на латинском языке; 2. знать основы грамматики латинского языка; 3. владеть навыками грамматического анализа явлений языка, представленных в латинских текстах; 4. владеть навыками перевода со словарем латинских текстов различных уровней сложности; 5. уметь пользоваться латинско-русскими, русско-латинскими словарями и другой научной, справочной и методической литературой на родном языке; 6. знать наизусть предлагаемый для заучивания список крылатых латинских изречений на латинском языке; 7. знать наизусть и уметь исполнять на латинском языке гимн студентов Gaudeāmus. |