МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Проблемы речевого воздействия

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Направление подготовки45.04.01. Филология
ПрофильФилологические основы перевода
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость2 ЗЕТ
Учебный план45_04_01_ФОП-2-2019
Часов по учебному плану 72
в том числе:
аудиторные занятия 18
самостоятельная работа 54
Виды контроля по семестрам
зачеты: 3

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 2 (3) Итого
Недель 19
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 2 2 2 2
Практические 16 16 16 16
Сам. работа 54 54 54 54
Итого 72 72 72 72

Программу составил(и):
д.ф.н., доцент, Осокина Светлана Анатольевна

Рецензент(ы):
д.ф.н., профессор, Карпухина Виктория Николаевна

Рабочая программа дисциплины
Проблемы речевого воздействия

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 45.04.01 Филология (уровень магистратуры) (приказ Минобрнауки России от 03.11.2015 г. №1299)

составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2019 протокол № 9.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 20.05.2019 г. № 8
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедры

Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 20.05.2019 г. № 8
Заведующий кафедрой к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целями освоения учебной дисциплины Проблемы речевого воздействия является формирование у студентов представления о языковых механизмах речевого воздействия и навыков использования данных механизмов в коммуникативных ситуациях речевого воздействия.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.06

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1 готовность к коммуникации в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке для решения задач профессиональной деятельности
ОПК-2 владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации
ПК-11 готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений, межличностной и массовой, в том числе межкультурной и межнациональной коммуникации с применением навыков ораторского искусства
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.положения теории речевого воздействия, приемы речевого воздействия в риторике, рекламе, пиар-коммуникации, СМИ и других сферах,
языковые механизмы и средства речевого воздействия;
общие теоретические основы перевода,
основные механизмы и модели трансформации на материале англоязычных письменных текстов;
сущность и научные основы информационного воздействия.
3.2.Уметь:
3.2.1.проявить инициативу и нести ответственность за принятое решение в контексте речевого воздействия;
самостоятельно выявлять основные закономерности речевого воздействия на материале англоязычных письменных текстов;
применять теоретические знания при устном переводе с английского на русский и с русского на английский;
проецировать базовые модели трансформации на конкретные коммуникативные ситуации с целью речевого воздействия;
планировать комплексное речевое воздействие.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.способностью проявить инициативу и нести ответственность за принятое решение в коммуникативной ситуации речевого воздействия;
навыком анализа выявленных механизмов и закономерностей их функционирования в коммуникативных ситуациях речевого воздействия;
навыками моделирования коммуникативных ситуаций речевого воздействия;
способностью к осуществлению комплексного речевого воздействия и контроля над ним.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Общие проблемы речевого воздействия Языковые инструменты речевого воздействия
1.1. Общие проблемы речевого воздействия.Широкое и узкое понимание языкового воздействия. Языковые инструменты речевого воздействия. Лекции 3 1 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1
1.2. Теоретические и методологические проблемы речевого воздействия. Виды речевого воздействия. Механизмы речевого воздействия. Материал для практического анализа - научные статьи на английском языке по указанной проблематике Практические 3 4 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1
1.3. Чтение литературы. Поиск источников на английском языке. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 3 14 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1
1.4. Языковые механизмы воздействия в широком смысле. Влияние языка на мышление. Влияние языка на общество. Материал для практического анализа - научные статьи на английском языке по указанной проблематике Практические 3 4 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
1.5. Чтение литературы. Поиск источников на английском языке. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 3 14 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
Раздел 2. Сферы применения речевого воздействия. Стратегии речевого воздействи в разных сферах.
2.1. Сферы применения речевого воздействия. Стратегии речевого воздействия в разных сферах. Лекции 3 1 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
2.2. Проблемы речевого воздействия по материалам англоязычной коммуникации. Речевые приемы воздействия в современной риторике и способы их перевода. Практические 3 4 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
2.3. Чтение литературы. Поиск источников на английском языке. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 3 14 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
2.4. Речевые приемы воздействия рекламе и PR-коммуникации и способы их перевода. Речевые приемы воздействия в СМИ и других сферах и способы их перевода Практические 3 4 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1
2.5. Чтение литературы. Поиск исочников на английском языке. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 3 12 ОПК-1, ОПК-2, ПК-11 Л1.2, Л1.1, Л2.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
1. Общие проблемы речевого воздействия. Широкое и узкое понимание языкового воздействия.
2. Языковые инструменты речевого воздействия.
3. Теоретические и методологические проблемы речевого воздействия.
4. Виды речевого воздействия. Механизмы речевого воздействия.
5. Влияние языка на мышление.
6. Влияние языка на общество.
7. Сферы применения речевого воздействия. Стратегии речевого воздействия в разных сферах.
8. Речевые приемы воздействия в современной риторике и способы их перевода.
9. Речевые приемы воздействия рекламе и PR-коммуникации и способы их перевода.
10. Речевые приемы воздействия в СМИ и других сферах и способы их перевода.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
не предусмотрены
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
см. Приложение

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Осокина, С.А. Языковые механизмы воздействия на человека: монография АлтГУ. ЭБС АлтГУ, 2007 elibrary.asu.ru
Л1.2 Иссерс О.С. Речевое воздействие: учебное пособие М.: Флинта // ЭБС «Лань», // ЭБС "Университетская библиотека online"2017, 2016 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учебное пособие: Учебные пособия Издательство "ФЛИНТА", 2017 e.lanbook.com
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/RECHEVOE_VOZDESTVIE.html?page=0,0#part-1898
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office
Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Электронная библиотека: http://do.gendocs.ru
Доступ онлайн Электронная библиотека eLIBRARY.RU

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
513Д лаборатория "Лингафонный кабинет фмкфип"- учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; интерактивная доска в комплекте; рабочее место преподавателя в комплекте (стол, ПК, гарнитура); 20 рабочих мест студента в комплекте (стол, гарнитура, цифровой пульт); специализированное коммутационное устройство «Норд Ц» в комплекте; компьютер: модель Инв. №0160604664 - 1 единица; проектор: марка SMART модель UF70 - 1 единица; интерактивная доска: марка SmartBoard модель SB480iv3 - 1 единица; монитор: марка ViewSonic модель VA1948M-LED - 1 единица; микросистема преподавателя Panasonic SA-PM07; учебно-наглядные пособия, карты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

К каждому из практических занятий по курсу «Проблемы речевого воздействия» разработана система теоретических и практических вопросов, выполняя которые, студент осваивает учебный материал по дисциплине. Акцент ставится на активные формы обучения, что и обеспечивает возможность формирования и развития наиболее актуальных навыков администрирования.
Работа в рамках практического занятия предваряется теоретическим сообщением одного из студентов в виде доклада на заявленную тему с использованием презентации. Далее следует анализ конкретного языкового материала (текстов) на русском или английском языке, предполагающий выявление приемов воздействия, описанных в анализируемом тексте, или использованных в анализируемом тексте. Таким образом, в ходе практических занятий отрабатываются ОПК-1, ОПК-2 и ПК-11.