МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Направление подготовки37.05.01. специальность Клиническая психология
СпециализацияПатопсихологическая диагностика и психотерапия
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость6 ЗЕТ
Учебный план37_05_01_КлинПсих-5-2019
Часов по учебному плану 216
в том числе:
аудиторные занятия 108
самостоятельная работа 108
Виды контроля по семестрам
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) 1 (2) Итого
Недель 18,5 18,5
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПД
Лабораторные 54 54 54 54 108 108
Сам. работа 18 18 90 90 108 108
Итого 72 72 144 144 216 216

Программу составил(и):
д.ф.н., профессор, Осокина Светлана Анатольевна;к.ф.н., доцент, Виноградова Юлия Борисовна

Рецензент(ы):
д.ф.н., профессор, Карпухина Виктория Николаевна

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по специальности 37.05.01 КЛИНИЧЕСКАЯ ПСИХОЛОГИЯ (приказ Минобрнауки России от 12.09.2016г. №1181)

составлена на основании учебного плана:
37.05.01 Клиническая психология:
утвержденного учёным советом вуза от 25.06.2019 протокол № 9.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 20.05.2019 г. № 8
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2019-2020 учебном году на заседании кафедры

Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 20.05.2019 г. № 8
Заведующий кафедрой к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Формирование у студентов языковой и коммуникативной компетенции для общения в социокультурной, профессиональной и бытовой среде; развитие информационной культуры, повышение кругозора и общей культуры; воспитание толерантности и уважения к духовным и культурным ценностям других народов.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.Б

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-2 готовностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач профессиональной деятельности
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.- иноязычные лексико-грамматические средства, обеспечивающие понимание различных видов коммуникации;
- социокультурные особенности страны изучаемого языка;
- особенности поиска необходимой информации в различных печатных и электронных источниках.
3.2.Уметь:
3.2.1.- вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, этикетный диалог и их комбинации) неофициального характера в рамках изученных бытовых тем;
- рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой прочитанных текстов, излагать факты, делать сообщения;
- создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка на основе страноведческой информации;
- понимать основное содержание коротких аудиотекстов монологического и диалогического характера на повседневные темы;
- понимать высказывания и поддержать краткий разговор на изучаемом языке в различных ситуациях общения;
- читать короткие тексты, найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях.
- писать простые связные тексты на знакомые или интересующие темы.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- орфографческой, лексической и грамматической нормами изучаемого языка;
- владеть политически корректной устной и письменной речью в рамках профессиональной тематики на русском и иностранном языках;
- обладать навыками перевода текстов с иностранного языка на русский и с русского на иностранный;
- навыками работы со словарем и другой справочной литературой.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.Структура английского предложения, Принципы построения высказваний на английсчком языке. Лексический материал: Acqaintance. Family
1.1. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.Вводно-коррективный курс. Особенности артикуляционной базы английского языка. Структура английского предложения. Типы предложений (структура утвердительных, вопросительных и отрицательных предложений). Типы подлежащих, типы сказуемых, типы дополнений (система английских местоимений).Предложения распространненые и нераспространненные, простые и сложные. Выполнение грамматичкиъх упражнений по соответствующим темам. Лексика: Acquaintance. Family Лабораторные 1 14 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
1.2. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.Выполнение упражнений на отработку струткуры английских предложений. Составление устных (диалогических и монологических) высказываний по темам Aquantance, Family. Письменные контрольные работы. Сам. работа 1 6 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 2. Лексический минимум. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.). Предикативные конструкции английского языка. Понятие о видо-временных формах глагола. Лексический материал: Appearance.
2.1. Лексический минимум. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.). Вполнение упражнений на правильное использование видо-временных форм глагола. Видо-временные формы настоящего и прошедшего времени (The Present Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuous; The Past Indefinite, Continuous, Perfect, Perfect Continuos). Правильные и неправильные глаголы. Лексика: Appearance. Лабораторные 1 12 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
2.2. Лексический минимум. Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и др.). Выполнение самостоятельных управжнений по указанным грамматическим темам (Видо-временные группы Present и Past). Oрфографические, словарные диктанты. Составление устных (диалогических и монологических) высказываний. письменные контрольные работы. Сам. работа 1 4 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 3. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Формы выражения будущего английского глагола. Лексический материал: Character
3.1. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования. Выполнение упражнений на видо-временные формы английского глагола для выражения будущего времени (The Present Indefinite и Present Continuous, be going to-structure, Future Simple, Progressive, Perfect) Фразовые глаголы. Предлоги, устойчивые сочетания с предлогами. Лексика: Character Лабораторные 1 14 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
3.2. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Понятие об основных способах словообразования.Выполнение лексико-грамматических упражнений. Упражнения на закрепление грамматических форм глагола, оборотов с предлогами. Вопросно-ответная беседа. Внеаудиторное чтение. Сам. работа 1 4 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 4. Специльная лексика и терминология. Чтение. Тексты по специальности. Грамматика: Артикль, имя существительное.Лексический материал: Psychology.
4.1. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.Психологические термины на английском языке.Выполнение упражнений на определенный и неопределенный артикль; имена существительны исчисляемые и неисчмсляемые; множественное число имен существительных. Лексический материал: Psychology. Лабораторные 1 14 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
4.2. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо.Выполнение лексико-грамматических упражнений. Выполнение грамматических упражнений по указанным темам.Внеаудиторное чтение. Сам. работа 1 4 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 5. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Тексты широкому и узкому профилю специальности. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, сообщения, письмо. Имя прилагательное, Наречие. Лексический материал: Branches of Psychology (Clinical Psychology, Cognitive Psychology, Evolutionary Psychology, Developmental Psychology, Forensic Psychology)
5.1. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения,письмо. Выполнение упражнений на степени сравнений прилагательных, степени сравнения наречий. Лексика: Branches of Psychology (Clinical Psychology, Cognitive Psychology, Developmental Psychology etc.) Лабораторные 2 18 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
5.2. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, сообщения,письмо.Выполнение лексико-грамматических упражнений. Внеаудиторное чтение. Диалог. Грамматические упражнения по указанным темам. Сам. работа 2 30 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 6. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Аудирование. Applied Psychology. Experimental Psychology.
6.1. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Лексический материал: Applied Psychology; Experimantal Psychology. Повторение грамматического материала. Особенности английских конструкций. Лабораторные 2 18 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
6.2. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Аудирование. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Внеаудиторное чтение. Сам. работа 2 30 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
Раздел 7. профессиональная коммуникация на иностранном языке
7.1. Чтение текстов профессиональной тематики на английском язке. Упражнение на вокабуляр. Психологическая терминология. Вопросно-ответные упражнения.Модальные глаголы. Пассивный залог. Неличные формы глагола. Стилистически обороты научного стиля. Лабораторные 2 18 ОПК-2 Л2.1, Л1.1
7.2. Чтение текстов профессиональной тематики на английском язке. Упражнение на вокабуляр. Психологическая терминология. Вопросно-ответные упражнения.Модальные глаголы. Пассивный залог. Неличные формы глагола. Стилистически обороты научного стиля. Сам. работа 2 30 ОПК-2 Л2.1, Л1.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
См. приложение


5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)

См. приложение
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Фонд оценочных средств включает выполнение текстов по прослушанным аудиоматериалам, выполнение упражнений по грамматике, выполнение упражнений на устный и письменный перевод,контрольное чтение текстов, пересказ задания для собеседования, индивидуальные домашние задания, выполнение письменных работ.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Кургузёнкова Ж.В., Кривошлыкова Л.В., Донская М.В. Personality: highs and lows. Английский язык для психологов.: учебное пособие Издательство "ФЛИНТА" ЭБС ЛАНЬ, 2016 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Бочарова Г.В., Степанова М.Г. Read Off! Graded Reader with Exercises. Сборник текстов по психологии для чтения на английском языке с упражнениями: учеб.пособие Издательство "ФЛИНТА" ЭБС ЛАНЬ, 2017 e.lanbook.com
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 www.bbc.co.uk
Э2 www.telegraph.co.uk
Э3 www.guardian.co.uk
Э4 www.usatoday.com
Э5 www.psychologist.co.uk
Э6 www.psychologies.co.uk
Э7 alevelpsychology.co.uk
Э8 www.apa.org
Э9 www.socialpsychology.org
Э10 https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=1896
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office
Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Стандартные справочные системы
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ Oxford Dictionaries Online
http://www.multitran.ru Онлайн-словари «Мультитран»
http://dictionary.cambridge.org Dictionary.com: онлайн-словари и переводчики
http://dictionary.reference.com TheFreeDictionary.com: онлайн-словари и переводчики
http://www.thefreedictionary.com YourDictionary.com: онлайн-словари и переводчики
http://www.yourdictionary.com Webster's Online Dictionary
http://www.websters-online-dictionary.org
http://www.listen-to-english.com Аудио-видеофайлы для изучающих английский язык
http://www.onestopenglish.com Аудиокниги
http://www.eslgold.com Аутентичный материал для чтения: тексты, статьи, новости
http://www splcenter. org Развитие навыков письменной речи

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
513Д лаборатория "Лингафонный кабинет фмкфип"- учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; интерактивная доска в комплекте; рабочее место преподавателя в комплекте (стол, ПК, гарнитура); 20 рабочих мест студента в комплекте (стол, гарнитура, цифровой пульт); специализированное коммутационное устройство «Норд Ц» в комплекте; компьютер: модель Инв. №0160604664 - 1 единица; проектор: марка SMART модель UF70 - 1 единица; интерактивная доска: марка SmartBoard модель SB480iv3 - 1 единица; монитор: марка ViewSonic модель VA1948M-LED - 1 единица; микросистема преподавателя Panasonic SA-PM07; учебно-наглядные пособия, карты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Целью организации самостоятельной работы по иностранному языку у студентов является совершенствование иноязычных компетенций, развитие познавательной активности, формирование интереса к изучению языка, что позволит студентам реализоваться в профессиональном плане.
Самостоятельная работа является важнейшей составляющей освоения содержания дисциплины, подготовки к практическим занятиям и к экзамену, обеспечивающей углубленное изучение тем дисциплины, являясь неотъемлемой частью всего образовательного процесса по иностранному языку в целом. Организация самостоятельной работы по иностранному языку складывается из самостоятельной работы студента на практических занятиях, выполнения домашних заданий, организации автономного изучения иностранных языков, планируемого самим студентом, а также подготовки презентаций, рефератов, сообщений, проектных заданий с использованием мультимедийных средств и внеаудиторного чтения.
Конкретные пути и формы организации самостоятельной работы студентов определяются с учетом курса обучения, уровня подготовки обучающихся, характера учебного материала, выбранного преподавателем метода изучения материала и т.д.
На этапе организации самостоятельной работы в задачи преподавателя входит:
- четко сформулировать цель выполняемой деятельности и наметить возможные пути ее осуществления;
- создать необходимые условия для успешного выполнения самостоятельной работы (определить место выполнения задания, научить использовать в работе различные технические средства, в том числе мультимедийные и т.д.);
- помочь студентам в поиске специальной литературы;
- научить студентов работать с иноязычными интернет-ресурсами, словарями и справочниками в соответствующей области знаний,
- научить студентов правильно формулировать запрос для поиска нужной информации, выделять ключевые слова и переводить их на иностранный язык.
Обучение бакалавров ориентировано, прежде всего, на получение студентами базового высшего образования, поэтому целью на данном этапе является овладение языком повседневного общения. По окончании курса студенты должны уметь вступать в устные и письменные контакты с носителями языка, владеть речевым этикетом, обсуждать проблемы бытового, страноведческого и культурологического характера.
Самостоятельная работа студентов предусматривает следующие аспекты иноязычной деятельности:
– работу с лексикой, совершенствование словарного запаса по иностранному языку с помощью пособий, разработанных кафедрой и рекомендованных преподавателем;
– работу с грамматикой по пособиям, включая и электронные издания;
– подготовку монологического и диалогического высказывания с помощью учебно-методических пособий, разработанных кафедрой и аутентичных учебников;
– совершенствование навыков аудирования с использованием материалов, рекомендованных преподавателем;
– внеаудиторное чтение (помощь в подборе литературы и консультирование по особо сложным моментам перевода осуществляется преподавателем). Внеаудиторное чтение готовит студентов к овладению навыками работы с текстами разного уровня сложности, к непрерывному образованию и к дальнейшей научно-исследовательской деятельности. При работе над внеаудиторным чтением студентам рекомендуются газетные и журнальные статьи, интернет-источники, научно-популярные тексты, монографии и диссертации. Работа над внеаудиторным чтением формирует у студентов навыки работы с разными видами чтения, обогащает студентов знанием терминологии в соответствующей области знания, готовит студентов к логичному оформлению высказывания и возможному выступлению на научной конференции и совершенствует иноязычные компетенции студентов.

Рекомендуемые интернет-ресурсы:
www.bbc.co.uk
www.telegraph.co.uk
www.guardian.co.uk
www.usatoday.com
www.psychologist.co.uk
www.psychologies.co.uk
alevelpsychology.co.uk
www.apa.org
www.socialpsychology.org

Самостоятельная работа на данном этапе осуществляется в различных организационных формах: индивидуально, в парах, в небольших группах и целой группой.

Предлагаются следующие формы контроля самостоятельной работы студентов:
- тестирование, в том числе компьютерное;
- письменные контрольные работы;
- фонетические, орфографические, словарные диктанты;
- проверка навыков чтения и произношения;
- опрос самостоятельно освоенной лексики и фразеологии в рамках определенной темы;
- составление устных (диалогических и монологических) высказываний;
- написание изложений, сочинений, эссе по предложенной теме;
- перевод статей по материалам зарубежной прессы;
- устное изложение содержания оригинальных аудиотекстов и фильмов;
- защита индивидуальных или групповых проектов по заданной теме с наглядной презентацией оформленного материала.