Закреплена за кафедрой | Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков |
---|---|
Направление подготовки | 45.03.02. Лингвистика |
Профиль | Перевод и переводоведение |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 6 ЗЕТ |
Учебный план | 45_03_02_ПиП-2-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 19,5 | 19 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Лекции | 20 | 20 | 0 | 0 | 20 | 20 |
Лабораторные | 28 | 28 | 22 | 22 | 50 | 50 |
Сам. работа | 24 | 24 | 95 | 95 | 119 | 119 |
Часы на контроль | 0 | 0 | 27 | 27 | 27 | 27 |
Итого | 72 | 72 | 144 | 144 | 216 | 216 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Протокол от 09.06.2020 г. № 10
Заведующий кафедрой к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна
1.1. | подготовить выпускника, знающего основные характеристики, функции и типы языков мира |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.Б |
ОПК-1 | способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач |
ОПК-2 | способностью видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, понимать их значение для будущей профессиональной деятельности |
ОПК-16 | владением стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования |
ОПК-17 | способностью оценивать качество исследования в своей предметной области, соотносить новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представлять результаты собственного исследования |
ОПК-19 | владением навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | базовые понятия философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач, базовые междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, базовые стандартные методики поиска, анализа и обработки информации, базовые особенности исследований в своей предметной области, логично и последовательно представлять результаты, базовые принципы организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | использовать базовые понятия философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач, видеть базовые междисциплинарные связи изучаемых дисциплин, понимать их значение для будущей профессиональной деятельности, применять на практике базовые стандартные методики поиска, анализа и обработки информации, оценивать базовые особенности исследований в своей предметной области, логично и последовательно представлять результаты, применять на практике базовые принципы организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | использования базовых понятий философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач, владения базовыми междисциплинарными связями изучаемых дисциплин, понимать их значение для будущей профессиональной, владения базовыми стандартными методики поиска, анализа и обработки информации, оценивания базовых особенностей исследований в своей предметной области, логично и последовательно представления их результаты, применения на практике базовые принципы организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Общие вопросы языкознания. | ||||||
1.1. | Языкознание как наука: предмет, объект, методы. Функции языка. Язык речь, речевая деятельность. Язык и общество. Социолингвистика как раздел языкознания. Социальные общности и типы языков. Межнациональное общение и современные языковые союзы. Проблема происхождения языка. Национальный язык. Литературный язык. Язык как семиотическая система. Уровни языка и его единицы. Язык и мышление. Сравнительно-историческое языкознание. Лингвистическая типология. Методы языкознания. | Лекции | 1 | 20 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 | Л1.1, Л1.2 |
1.2. | Историческое развитие языка. Национальный языки его стили. Язык как семиотическая система. Язык и мышление. Сравнительно-историческое и типологическое языкознание. | Лабораторные | 1 | 28 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 | Л1.1 |
1.3. | Сам. работа | 1 | 24 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 | Л1.1 | |
1.4. | Зачет | 1 | 0 | |||
Раздел 2. Система и структура языка. | ||||||
2.1. | Фонетика. Фонология. Письмо. Лексикология. Фразеология. Лексикография. | Лабораторные | 2 | 22 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 | Л1.1 |
2.2. | Сам. работа | 2 | 95 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 | Л1.1 | |
2.3. | Экзамен | 2 | 27 | ОПК-1, ОПК-2, ОПК-16, ОПК-17, ОПК-19 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
см. приложение |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
см. приложение |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. приложение |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | А.М. Камчатнов, Н.А. Николина | Введение в языкознание: учеб. пособие | М. // ЭБС «Лань», 2012, 2016 | e.lanbook.com |
Л1.2 | Хромов С.С. | Общее языкознание: лекции. : | М.: Изд. Центр ЕАОИ. ЭБС «Университетская библиотека online»., 2011 | http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=90653 |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Курс в Moodle "Основы языкознания" на едином образовательном портале Алтайского государственного университета | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Office Windows 10 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
- http://www.multitran.ru - http://slovari.yandex.ru |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
513Д | лаборатория "Лингафонный кабинет фмкфип"- учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; интерактивная доска в комплекте; рабочее место преподавателя в комплекте (стол, ПК, гарнитура); 20 рабочих мест студента в комплекте (стол, гарнитура, цифровой пульт); специализированное коммутационное устройство «Норд Ц» в комплекте; компьютер: модель Инв. №0160604664 - 1 единица; проектор: марка SMART модель UF70 - 1 единица; интерактивная доска: марка SmartBoard модель SB480iv3 - 1 единица; монитор: марка ViewSonic модель VA1948M-LED - 1 единица; микросистема преподавателя Panasonic SA-PM07; учебно-наглядные пособия, карты |
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Методические указания студентам по изучению дисциплины «Основы языкознания» Основным видом учебных занятий по курсу являются лекционные и практические занятия. Основная цель курса – ознакомить студентов с основными положениями и концепциями общего языкознания (учитываются как традиционные, так и современные подходы). Целью освоения учебной дисциплины "Основы языкознания" является подготовить выпускника, знающего основные характеристики, функции и типы языков мира Работа на лекции На лекциях студенты получают самые необходимые данные, во многом дополняющие учебники (или их заменяющие с последними достижениями науки). Запись лекций рекомендуется вести по возможности собственными формулировками. Желательно запись осуществлять на одной странице, а следующую оставлять для проработки учебного материала самостоятельно в домашних условиях. Конспект лучше подразделять на пункты, параграфы, соблюдая красную строку. Принципиальные места, определения, формулы следует сопровождать замечаниями: "важно", "особо важно", "хорошо запомнить" и т.п. Целесообразно разработать собственную "маркографию" (значки, символы), сокращения слов. Подготовка к практическим занятиям. Приступая к подготовке темы практического занятия, студенты должны прежде всего внимательно ознакомиться с его планом (по планам практических занятий), а также учебной программой по данной теме. Необходимо далее изучить соответствующие конспекты лекций и главы учебников, ознакомиться с дополнительной литературой, рекомендованной к этому занятию. Предлагается к наиболее важным и сложным вопросам темы составлять конспекты ответов. Студенты должны готовить все вопросы соответствующего занятия и, кроме того, обязаны уметь давать определения основным категориям и понятиям, предложенным для запоминания к каждой теме семинаров. Отвечать на тот или иной вопрос учащимся рекомендуется наиболее полно и точно, при этом нужно уметь логически грамотно выражать и обосновывать свою точку зрения, свободно оперировать лингвистическими понятиями и категориями. Практические занятия преподаватель может проводить в различных формах: обсуждение вопросов темы, выполнение письменных работ, заслушивание докладов по отдельным вопросам и их обсуждение на занятии. Например: Практическое занятие № 1 Историческое развитие языка. Национальный языки его стили 1. Национальный язык и литературный язык. 2. Понятие «языковая норма». Социальные диалекты, жаргоны, сленг. 3. Язык художественной литературы. Критерии оценки на экзамене: Оценка «отлично» выставляется студенту в том случае, когда он успешно показал глубокое знание теоретических вопросов в области переводоведения, умение проиллюстрировать изложение практическими примерами, полно и подробно ответил на вопросы билета и вопросы членов экзаменационной комиссии. Оценка «хорошо» выставляется студенту, показавшему глубокое знание теоретических вопросов в области переводоведения, умение проиллюстрировать изложение практическими примерами, полно и подробно ответившим на вопросы билета и вопросы членов экзаменационной комиссии, но допустившему при ответе незначительные ошибки. Оценка «удовлетворительно» выставляется студентам, сдавшим экзамен со значительными замечаниями, показавшим знание основных положений теории при наличии значительных недостатков в деталях, испытывающим трудности с иллюстрированием изложения практическими примерами, с ответом на вопросы членов комиссии. Оценка «неудовлетворительно» выставляется, если студент показал существенные пробелы в знаниях основных положений теории перевода, которые не позволяют ему ответить на вопросы билета и вопросы членов комиссии. Образец билета: 1. Предмет и объект языкознания. Общее, частное, прикладное языкознание. 2. Внутренняя речь. |