МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Основы межкультурной коммуникации
рабочая программа дисциплины

Закреплена за кафедройКафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Направление подготовки44.03.05. Педагогическое образование(с двумя профилями подготовки)
ПрофильАнглийский язык/Китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план44_03_05_АиК-1-2020
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 42
самостоятельная работа 66
Виды контроля по семестрам
зачеты: 1

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) Итого
Недель 17,5
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 20 20 20 20
Практические 22 22 22 22
Сам. работа 66 66 66 66
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
д.ф.н, Профессор, Карпухина Виктория Николаевна

Рецензент(ы):
д.ф.н., Доцент, Осокина Светлана Анатольевна

Рабочая программа дисциплины
Основы межкультурной коммуникации

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)

составлена на основании учебного плана:
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 09.06.2020 г. № 10
Срок действия программы: 2020-2021 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков

Протокол от 09.06.2020 г. № 10
Заведующий кафедрой к.ф.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна

1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целями освоения дисциплины «Основы межкультурной коммуникации являются ознакомление студентов с основным содержанием и закономерностями культурных традиций, межкультурных коммуникаций ,подготовка их к профессиональной деятельности в условиях процесса глобализации для улучшения межкультурных отношений.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.2

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

УК-3: Способен осуществлять социальное взаимодействие и реализовывать свою роль в команде
УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-5: Способен воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах
ОПК-4: Способен осуществлять духовно-нравственное воспитание обучающихся на основе базовых национальных ценностей
ОПК-7: Способен взаимодействовать с участниками образовательных отношений в рамках реализации образовательных программ
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.все основные стратегии социального взаимодействия
все основные особенности деловой коммуникации в устной и письменной форме на государственном языке Российской Федерации и иностранных языках
все основные особенности социально-исторического, этического и философского межкультурного разнообразия общества
все основные национальные ценности социума для осуществления духовно-нравственного воспитания обучающихся
все основные стратегии взаимодействия с участниками образовательных отношений в рамках реализации образовательных программ
3.2.Уметь:
3.2.1.реализовать на практике свою роль в команде и все основные стратегии социального взаимодействия
применять на практике все основные особенности деловой коммуникации в устной и письменной форме на государственном языке Российской Федерации и иностранных языках
реализовать на практике знания обо всех основных особенностях социально-исторического, этического и философского межкультурного разнообразия общества
осуществлять духовно-нравственное воспитание обучающихся на основе национальных ценностей на профессиональном уровне
использовать на практике все основные стратегии взаимодействия с участниками образовательных отношений в рамках реализации образовательных программ
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.профессиональными навыками того, как реализовать на практике свою роль в команде и все основные стратегии социального взаимодействия
профессиональными навыками того, как применять на практике все основные особенности деловой коммуникации в устной и письменной форме на государственном языке Российской Федерации и иностранных языках
профессиональными навыками того, как реализовать на практике знания обо всех основных особенностях социально-исторического, этического и философского межкультурного разнообразия общества
профессиональными навыками того, как осуществлять духовно-нравственное воспитание обучающихся на основе национальных ценностей
профессиональными навыками того, как использовать на практике все основные стратегии взаимодействия с участниками образовательных отношений в рамках реализации образовательных программ

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Межкультурные коммуникации в системе наук. Теория межкультурной коммуникации.
1.1. Межкультурная коммуникация: структура и виды, комплексность и процессуальность коммуникации. Лекции 1 4 Л2.1, Л1.1, Л1.2
1.2. Проблемы междисциплинарного метода в межкультурных коммуникациях. Практические 1 4 Л2.1, Л1.1, Л1.2
1.3. Проблемы междисциплинарного метода в межкультурных коммуникациях. Сам. работа 1 10 Л2.1, Л1.1, Л1.2
Раздел 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы.
2.1. Сущность культуры: социализация иинкультуризация. Многообразие культурных паттернов. Лекции 1 4
2.2. Этноцентризм как характеристика культуры. Практические 1 4 Л2.1, Л1.1
2.3. Этноцентризм как характеристика культуры. Сам. работа 1 10 Л2.1, Л1.1
Раздел 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации. Виды коммуникации.
3.1. Модель межкультурной коммуникации. Элементы межкультурной коммуникации. Лекции 1 4
3.2. Виды коммуникации. Пространственное поведение. Восприятие времени. Практические 1 6 Л2.1, Л1.1
3.3. Виды коммуникации. Пространственное поведение. Восприятие времени. Сам. работа 1 10 Л2.1, Л1.1
Раздел 4. Социально-психологические основы межкультурной коммуникации.
4.1. Социально-психологические закономерности общения и взаимодействия людей. Лекции 1 4
4.2. Групповая психология: большие и малые социальные группы. Межгрупповые отношения. Практические 1 4 Л2.1, Л1.2
4.3. Групповая психология: большие и малые социальные группы. Межгрупповые отношения. Сам. работа 1 22 Л2.1, Л1.2
Раздел 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса.
5.1. Классификация культур. Коммуникации в контексте бизнеса. Лекции 1 4
5.2. Деловой протокол. Коммуникационные стили. Практические 1 4 Л2.1, Л1.2
5.3. Деловой протокол. Коммуникационные стили. Сам. работа 1 14 Л2.1, Л1.1, Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания
См. Приложение
5.2. Темы письменных работ (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
См. Приложение
5.3. Фонд оценочных средств
См. Приложение
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Ж. Багана, Н.И. Дзенс, Ю.Н. Мельникова. Основы теории межкультурной коммуникации: учебное пособие ФЛИНТА, 2017 http://e.lanbook.com/book/92727
Л1.2 М.А. Кулинич, О.А. Кострова Теория и практика межкультурной коммуникации.: учебное пособие ФЛИНТА, 2017 http://e.lanbook.com/book/92713
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Колоскова С.Е. Немецкий язык для магистрантов и аспирантов университетов: Германия и Европа: Учебное пособие Издательство Южного Федерального университета, 2008 // ЭБС «Универ.библ. он-лайн» 2018 http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=240998
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 http://www.multitran.ru
Э2 http://slovari.yandex.ru
Э3 Основы межкультурной коммуникации https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=6247
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Многоязычные словари:
- http://www.multitran.ru
- http://slovari.yandex.ru

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Программа данного курса предусматривает использование активных и интерактивных форм проведения занятий. Ведущим элементом в системе обучения является лекция, цель которой состоит в рассмотрении теоретических вопросов дисциплины в логически выдержанной форме. Главная цель лекций по основам теории МКК – сформировать у студентов системное представление об изучаемом предмете, обеспечить усвоение будущими специалистами принципов и закономерностей развития соответствующей научно-практической области, а также методов применения полученных знаний.
Лекции строятся с учетом различных дидактических принципов: логичности высказывания, последовательности изложения, постепенного нарастания трудности, опоры на предыдущие знания. В ходе лекций предпринимается попытка стимулировать мыслительную деятельность студентов при помощи вопросов, заданий дедуктивного и индуктивного характера.
Главная цель практических занятий по МКК – не только проверить и закрепить, но и углубить знания студентов по той или иной теме, сформировать систему навыков их использования, привить необходимые практические умения. Данная цель предполагает решение следующих задач: создавать на практических занятиях условия для формирования творческого мышления и научить студентов самостоятельно анализировать поведенческие и языковые ситуации. Большую роль в решении названных задач играет внедрение элементов проблемного обучения в практику занятий.
Практические занятия предусматривают следующие формы:
- выполнение , упражнений, призванных закрепить и углубить знания студентов по различным темам;
- обсуждение заданий, целью которых является проверка знаний студентов по определенной теме;
Работа над материалом начинается с толкования предмета и задач теории МКК и продолжается рассмотрением проблем и их разделов.
Тема занятия и список вопросов, которые будут разбираться, оглашаются заранее. Иногда материалы, вынесенные на обсуждение (например, основные причины того или иного поведения) предоставляются его участникам для предварительного ознакомления, поэтому готовиться к предстоящему диспуту студентам обязательно – преподаватель за занятии становится лишь координатором беседы.
При подготовке к практическим занятиям и при самостоятельной работе целесообразно основные теоретические представления формировать на базе основной и дополнительной литературы.
Рекомендации для студентов по подготовке к зачету и экзамену :
- перед зачетом экзаменом необходимо проработать конспекты лекций по всем пройденным темам курса ;
- рекомендуется чтение основной литературы по темам;
- необходимо повторить алгоритм анализа различных языковых явлений.