МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык
рабочая программа дисциплины

Закреплена за кафедройКафедра иностранных языков ИИМО
Направление подготовки46.03.01. История
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость10 ЗЕТ
Учебный план46_03_01_История-1-2020
Часов по учебному плану 360
в том числе:
аудиторные занятия 144
самостоятельная работа 189
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 4
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) 1 (2) 2 (3) 2 (4) Итого
Недель 16 22 16 22
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 36 36 36 36 36 36 36 36 144 144
Сам. работа 36 36 36 36 72 72 45 45 189 189
Часы на контроль 0 0 0 0 0 0 27 27 27 27
Итого 72 72 72 72 108 108 108 108 360 360

Программу составил(и):
ст. преподаватель, Катунина Е.С.

Рецензент(ы):
канд.пед.наук, доцент, Деренчук О.В.

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 46.03.01 ИСТОРИЯ (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 07.08.2014г. №950)

составлена на основании учебного плана:
46.03.01 История
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.08.2020 г. № 1
Срок действия программы: 2020-2021 уч. г.

Заведующий кафедрой
канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.

1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.Б

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОК-5: способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета.
3.2.Уметь:
3.2.1.Понимать различные виды текстов: несложные тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять различные виды речевых произведений: аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биографию.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- грамматические, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
-диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;
-публичной речи (устное сообщение, доклад).
-аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Практика языка
1.1. About myself Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.2. My family Практические 1 6 ОК-5 Л1.1
1.3. My new friends Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.4. Flat Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.5. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 1 36 ОК-5 Л1.1
1.6. The day's work Практические 2 2 ОК-5 Л1.1
1.7. Tourist in London Практические 2 6 ОК-5 Л1.1
1.8. Shopping Практические 2 10 ОК-5 Л1.1
1.9. Meals Практические 2 4 ОК-5 Л1.1
1.10. Подготовка к практическим занятиям и зачету Сам. работа 2 36 ОК-5 Л1.1
1.11. At college Практические 3 2 ОК-5 Л1.3
1.12. The republic defends itself Практические 3 2 ОК-5 Л1.1
1.13. The Olympic flame Практические 3 4 ОК-5 Л1.1
1.14. Persia and Greece Практические 3 6 ОК-5 Л1.1
1.15. William the Conqueror Практические 3 6 ОК-5 Л1.1
1.16. Walter Scott Практические 3 2 ОК-5 Л1.1
1.17. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 72 ОК-5 Л1.1
1.18. Altai territory Практические 4 4 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.19. Flora and Fauna Практические 4 6 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.20. Mineral resources. Industry Практические 4 2 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.21. Agriculture Практические 4 2 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.22. History Практические 4 2 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.23. Tourism Практические 4 4 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.24. Cities and Towns Практические 4 4 ОК-5 Л1.3, Л2.1
1.25. Подготовка к практическим занятиям и экзамену Сам. работа 4 45 ОК-5 Л1.3
Раздел 2. Грамматика языка
2.1. Word order Практические 1 4 ОК-5 Л1.2
2.2. To be, to have Практические 1 4 ОК-5 Л1.2
2.3. Nouns Практические 1 6 ОК-5 Л1.2
2.4. Pronouns Практические 1 4 ОК-5 Л1.2
2.5. There is/are Практические 2 4 ОК-5 Л1.2
2.6. Verb tenses Практические 2 10 ОК-5 Л1.2
2.7. Passive voice Практические 3 10 ОК-5 Л1.2
2.8. Compound and complex sentences Практические 3 2 ОК-5 Л1.2
2.9. Degrees of comparison Практические 3 2 ОК-5 Л1.2
2.10. The Articles Практические 4 6 ОК-5 Л1.2
2.11. Reported Speech Практические 4 6 ОК-5 Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания
My Family
1. What is your first name? What is your surname?
2. How old are you?
3. When is your birthday?
4. Is your family large? How many are you in the family?
5. Have you got any brothers or sisters?
6. What are your parents? Where do they work?
7. How long have your parents been married?
8. Do they have much in common?
9. Do you spend a lot of time with your family?
10. What sort of things do you do together?
11. Do you go out with your parents?
12. Who runs the house in your family?
13. What are your household duties?
14. What is your father's hobby?
15. Can you describe your mother?

My Flat
1. Do you live in a house or in a block of flats?
2. Which floor is your flat on?
3. Is your flat well-planned? Is it comfortable?
4. How many rooms are there in your flat?
5. Have you got a dining room (a sitting room, a study)?
6. Where do you usually have your meals?
7. Is there much furniture in your flat? Do you change it round from time to time?
8. What is there in your room?
9. Are there any pictures on the walls of your flat?
10. What colour are the walls in your room?
11. What is your kitchen like?
12. How often do you redecorate the rooms?
5.2. Темы письменных работ (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Предусмотрены контрольные работы, диктанты, тесты по темам: Учеба в университете. Рабочий день. Семья. Биография. Еда. Квартира. Дом моей мечты. Покупки в магазине. Одежда. Город. Транспорт и путешествия. Киноискусство, Алтайский край.
Грамматика языка: Временные формы глагола. Местоимения. Порядок слов в простом предложении. Отрицание. Возвратные глаголы. Повелительное наклонение. Предлоги. Употребление и склонение артикля. Склонение существительных. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Инфинитивные группы. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения. Страдательный залог.
5.3. Фонд оценочных средств
см. Приложение
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Т. Ю. Дроздова [и др.] Everyday English: учеб. пособие для гуманит. вузов и старшеклассников школ и гимназий с углубл. изучением англ. яз. СПб.: Антология, 2012 http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=213148
Л1.2 Демидова Е.В., Губернаторова Э.В., Жогова И.Г., Корнеева А.В., Кузина Е.В., Раззамазова О.В., Рыжкова М.А., Сметанина М.Ю., Усвят Н.Д. English Grammar Reference and Exercises: Учебно-методическое пособие Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2017 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4194
Л1.3 Пьянзина И.В. Altai territory: Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1037
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 G. Baryshnikov Russian Altai in the Late Pleistocene and the Holocene: Geomorphological catastrophes and landscape rebound: Fieldtrip Guide: Barnaul : Publishing house of Altai State University, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1046
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 1. www.xiangtan.co.uk (Culture of English Speaking Countries)
Э2 2. www.britainexpress.com//History/english-culture.htm
Э3 3. www.onestopenglish.com
Э4 4. http://encarta.msn.co.uk/find/concise.asp?z=I &pg=2L&ti=761576416
Э5 5. http://expedia.msn.com/daily/slideshow/New York/PTT.asp
Э6 6. http://www.meny.org/quest.htm
Э7 7. http://www.nytimes.com
Э8 8. http://www.ess-entialbigapple.com
Э9 9. http://www2.thingstodo.com/states/NY/history.htm
Э10 10. http://www.vega.net/tomsdiner/tomsdine.htm
Э11 Иностранный язык (английский) https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=1396
Э12 Иностранный язык для студентов 1 курса направления "История" https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=3544
Э13 Иностранный язык для студентов 2 курса направления "История" https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=3545
6.3. Перечень программного обеспечения
MS Office, Word, Excel, PowerPoint
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/).
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
304М лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для успешного изучения дисциплины «Иностранный язык» необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат
основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов.
На практических занятиях студенты учатся грамотно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать
свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности:
-наблюдать за тем или иным явлением в иностранном языке;
-сравнивать и сопоставлять языковые явления в иностранном и родном языках;
-обобщать полученную информацию;
-оценивать прослушанное и прочитанное;
-фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения;
-подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию;
-работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом;
-пользоваться реферативными и справочными материалами;
-пользоваться словарями различного характера.

Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью:
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью:
-фонетические упражнения по определенной теме;
-лексические упражнения по определенной теме;
-фонетическое чтение текста-образца;
-перевод текста-образца;
-речевые упражнения по теме.
Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом.
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.
1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей.