Закреплена за кафедрой | Кафедра иностранных языков ИИМО |
---|---|
Направление подготовки | 46.03.02. Документоведение и архивоведение |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 17 ЗЕТ |
Учебный план | 46_03_02_ДиА-3-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | 2 (3) | 2 (4) | Итого | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 16 | 20 | 16 | 22 | ||||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 46 | 46 | 36 | 36 | 54 | 54 | 72 | 72 | 208 | 208 |
Сам. работа | 26 | 26 | 81 | 81 | 54 | 54 | 189 | 189 | 350 | 350 |
Часы на контроль | 0 | 0 | 27 | 27 | 0 | 0 | 27 | 27 | 54 | 54 |
Итого | 72 | 72 | 144 | 144 | 108 | 108 | 288 | 288 | 612 | 612 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО
Протокол от 02.09.2019 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.
1.1. | Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.Б |
ОК-5 | способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | Понимать различные виды текстов: несложные тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять различные виды речевых произведений: аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биографию. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | - грамматические, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; -диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; -публичной речи (устное сообщение, доклад). -аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Вводно-коррективный курс. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке: основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции. | ||||||
1.1. | Гласные звуки | Практические | 1 | 6 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
1.2. | согласные звуки | Практические | 1 | 6 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
1.3. | дифтонги | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
1.4. | интонация | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
1.5. | Фонетика языка | Сам. работа | 1 | 26 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
Раздел 2. 1 | ||||||
2.1. | My Family | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.2. | My Friend | Практические | 1 | 2 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.3. | My Flat | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.4. | Shopping | Практические | 2 | 8 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.5. | Food | Практические | 2 | 8 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.6. | Weather | Практические | 2 | 4 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.7. | Подготовка к практическим занятиям и к экзамену | Сам. работа | 2 | 81 | ОК-5 | Л1.1, Л2.1 |
2.8. | Archives Administration | Практические | 3 | 6 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.9. | Archives | Практические | 3 | 4 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.10. | Archival science | Практические | 3 | 6 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.11. | Academic archives | Практические | 3 | 6 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.12. | Подготовка к практическим занятиям и к зачету | Сам. работа | 3 | 54 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.13. | Зачет | 3 | 0 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 | |
2.14. | My Future Profession, Archivist | Практические | 4 | 8 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.15. | Libraries | Практические | 4 | 8 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.16. | Archives of different countries | Практические | 4 | 8 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.17. | Подготовка к практическим занятиям и к экзамену | Сам. работа | 4 | 189 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 |
2.18. | Экзамен | 4 | 27 | ОК-5 | Л2.1, Л1.3 | |
Раздел 3. Грамматика языка. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи. | ||||||
3.1. | Личные местоимения, указательные местоимения, множественное число существительных. | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.2. | Глаголы «to be», «to have» в Present Simple, притяжательные местоимения, притяжательный падеж существительных | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.3. | Present Simple/Present Continuous | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.4. | Past Simple/Past Continuous | Практические | 1 | 4 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.5. | Present Perfect/ Present Perfect Continuous | Практические | 2 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.6. | Past Perfect/ Past Perfect Continuous | Практические | 2 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.7. | Present Tenses | Практические | 3 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.8. | Past Tenses | Практические | 3 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.9. | Future Tenses | Практические | 3 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.10. | Word Order, Present Tenses | Практические | 3 | 8 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.11. | Sequence of Tenses, Reported Speech | Практические | 4 | 12 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.12. | Passive Voice | Практические | 4 | 12 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.13. | Adjectives and Adverbs, Comparisons | Практические | 4 | 12 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
3.14. | Modal Verbs | Практические | 4 | 12 | ОК-5 | Л1.2, Л2.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
см. Приложение |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
см. Приложение |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. Приложение |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Пьянзина И.В., Сокова О.Ю. | "Family and Friends", "Appearance", "Character" Учебно-методическое пособие по английскому языку: Для студентов 1 курса исторического факультета | АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
Л1.2 | Пьянзина И.В., Сокова О.Ю. | The Noun. Quantifiers. The Pronoun. The Adjective. The Adverb.: | АлтГУ, 2014 | elibrary.asu.ru |
Л1.3 | Казакова О.М., Насангалиева А.Е. | Английский язык для студентов направления "Документоведение и архивоведение" : | Барнаул : АлтГУ, 2018 | elibrary.asu.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Хахалина И.С. | Практический курс английского языка для студентов 4 курса, изучающих английский язык как второй: | Изд-во АлтГУ, 2015 | http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1004 |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Иностранный язык (английский) | learnenglish.britishcouncil.org | ||
Э2 | Иностранный язык для студентов 2 курса направлений "Документоведение и архивоведение" и "Прикладная информатика" | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
MS Office, Word, Excel, PowerPoint Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/). Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com); Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru). |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
301М | лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках |
304М | лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты |
Для успешного изучения дисциплины «Иностранный язык» необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов. На практических занятиях студенты учатся грамотно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности: -наблюдать за тем или иным явлением в иностранном языке; -сравнивать и сопоставлять языковые явления в иностранном и родном языках; -обобщать полученную информацию; -оценивать прослушанное и прочитанное; -фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения; -подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию; -работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом; -пользоваться реферативными и справочными материалами; -пользоваться словарями различного характера. Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью: Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью: -фонетические упражнения по определенной теме; -лексические упражнения по определенной теме; -фонетическое чтение текста-образца; -перевод текста-образца; -речевые упражнения по теме. Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом. Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями. 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст. 2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты). 3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык. Формы СРС с лексическим материалом: составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей. |