Закреплена за кафедрой | Кафедра востоковедения |
---|---|
Направление подготовки | 41.03.01. Зарубежное регионоведение |
Профиль | Китай и китайский язык |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 2 ЗЕТ |
Учебный план | 41_03_01_КиКЯ-3-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (2) | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Недель | 20 | |||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 24 | 24 | 24 | 24 |
Сам. работа | 48 | 48 | 48 | 48 |
Итого | 72 | 72 | 72 | 72 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра востоковедения
Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко
1.1. | Научить основным правилам написания иероглифов |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.3 |
ОК-7 | способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия |
ОПК-14 | способность владеть базовыми навыками чтения и аудирования текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации |
ПК-10 | готовность вести учебно-вспомогательную и учебно-организационную работу в образовательных организациях высшего образования |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | Определение черты и ее виды, комбинирование черт, взаимоотношение между чертами, порядок написания черт в иероглифе |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | определять количество черт в иероглифе, количество составных частей, выделять ключевую составную часть правильно писать иероглифы |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | навыками определения типа иероглифа писать иероглифы по правилам |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Основы иероглифики | ||||||
1.1. | Структура современного китайского иероглифа | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.2. | Деструктирование иероглифов на составные части | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.3. | Определение черты и ее виды | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.4. | Деструктирование иероглифов по чертам | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.5. | Правило ломанной и двух черт | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.6. | Анализ предложенных согласно правилу ломанной и двух отдельных черт | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.7. | Комбинирование черт | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.8. | Анализ предложенных преподавателем иероглифов согласно различным комбинациям черт (различное количество, форма, положение, отношение между чертами) | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.9. | Взаимоотношение между чертами : соприкасающиеся черты, несоприкасающиеся черты, пересекающиеся черты | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.10. | Анализ иероглифов согласно взаимоотношениям между чертами | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.11. | Порядок написания черт в иероглифе (основные правила) | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.12. | Порядок написания черт в иероглифе (дополнительные правила) | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.13. | Анализ иероглифов согласно порядку написания черт | Сам. работа | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.14. | Анализ иероглифов согласно порядку написания черт | Сам. работа | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.15. | Определение составной части и правила деления иероглифа на составные части. 514 составных частей иероглифа | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.16. | Анализ иероглифов, согласно аргументированному обоснованию | Сам. работа | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.17. | Правила изменения написания черт в зависимости от положения составной части в иероглифе | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.18. | Анализ иероглифов по правилам изменения написания черт | Сам. работа | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.19. | Виды иероглифов | Практические | 2 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.20. | Анализ иероглифов, согласно видам иероглифов | Сам. работа | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.21. | Анализ предложенных преподавателем иероглифов, согласно структуре иероглифов | Сам. работа | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.22. | Структура иероглифов | Практические | 2 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
1.23. | Подготовка к итоговой аттестации | Сам. работа | 2 | 16 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.2, Л2.1, Л2.3, Л1.2 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
1. Определение черты и ее виды 2. Комбинирование черт 3. Взаимоотношение между чертами 4. Порядок написания черт в иероглифе 5. Определение составной части и правила деления иероглифа на составные части. 514 составных частей иероглифа 6. Правила изменения написания черт в зависимости от положения составной части в иероглифе 7. Виды иероглифов 8. Структура иероглифа 9. Способы поиска иероглифов по словарю |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Напишите и охарактеризуйте следующие иероглифы (количество черт, какие черты, выделить фонетик и ключ, последовательность написания): 1. 截 2. 鬃 3. 纛 4. 肆 5. 髁 6. 箍 7. 瓣 8. 幘 9. 爃 10. 繖 11. 礴 12. 齁 13. 鳕 14. 傶 15. 雾 16. 檗 17. 嘎 18. 搄 19. 撲 20. 灑 |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Задания на практических занятиях и зачет |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Д. А. Глазунов | Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие | АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
Л1.2 | Николаев А. М. | Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2015 | biblioclub.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Селезнева Н.В. | Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие | Издательство НГТУ, 2016 | www.studentlibrary.ru |
Л2.2 | [С. А. Ан и др.] | Иероглиф в мировоззрении китайцев: монография | Изд-во АлтГУ, 2014 | elibrary.asu.ru |
Л2.3 | Николаев А. М. | Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2014 | biblioclub.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | БКРС | |||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
БКРС |
Китайская письменность – иероглифическая. Встречаются иероглифы и в других языках, испытавших влияние Китая – японском и, в меньшей степени, корейском. Во вьетнамском языке иероглифическая письменность использовалась до XX века. Перед изучающими эти языки особенно остро стоит вопрос, сколько нужно знать иероглифов, как их запомнить и, главное, не забыть. Сколько всего существует иероглифов? Иероглиф в классическом письменном языке вэньянь 文言 означал, как правило, целое слово. В современном китайском языке слова большей частью состоят из одного-двух, реже трех и более иероглифов. Поэтому иероглифов существует очень много. Считается, что для понимания 80% современного обычного китайского текста достаточно знать 500 наиболее частотных иероглифов, знание 1000 иероглифов дает понимание примерно 91% текста, а 2500 иероглифов – 99% текста. Для того, чтобы сдать экзамен для иностранцев на знание китайского языка высшего уровня HSK 6, нужно знать чуть меньше 3000 иероглифов. Для чтения специальной научной или классической литературы нужно понимать большее количество иероглифов. Однако надо иметь ввиду, что даже если все иероглифы в тексте вам знакомы, вы далеко не всегда абсолютно точно поймете смысл написанного. Нужно знать еще и слова — различные словосочетания иероглифов. В китайском языке используется довольно много сокращений, когда устойчивые словосочетания из нескольких иероглифов сокращаются до более коротких. Так, например, словосочетание «Пекинский университет» 北京大学 Běijīng dàxué сокращается до 北大 Běidà, что буквально означает «северный большой». Другая сложность китайского языка — это использование чэнъюй 成语 — идиом, состоящих, как правило, из четырех иероглифов. При буквальном переводе каждого из знаков смысл сказанного может оказаться непонятым. Существуют специальные словари чэнюев, а также сборники рассказов, где поясняется смысл наиболее известных идиом. Переводы чэнъюй можно найти и в словарях. Структура иероглифа На первый взгляд, иероглиф кажется хаотичным набором различных черт и точек. Однако это не так. Существует несколько базовых элементов, из которых состоит иероглиф. Прежде всего, это черты, из которых состоят графемы. Графемы, в свою очередь, формируют более сложный знак. Черты Любой иероглиф состоит из определенного набора черт. Сами по себе черты не имеют лексического значения и чтения. Всего существует четыре типа черт и более двух десятков их разновидностей: Простые (основные) черты: горизонтальная, вертикальная, наклонные влево и вправо, откидные влево и вправо, специальные точки. Черты с крюком: горизонтальная, вертикальная (могут быть с крюком влево или крюком вправо), откидная вправо. Ломанные черты: линия изменяет направление один и более раза, имеет сложную конфигурацию. Ломанные черты с крюком. Встречаются и немного другие классификации черт, однако общей сути это не меняет. Черты в иероглифы пишутся в строго определенной последовательности: «сначала горизонтальная, потом вертикальная, сначала откидная влево, потом откидная вправо, сначала верхняя, затем нижняя, сначала слева, затем справа, сначала в середине, потом с двух сторон от неё, сначала входим внутрь, затем затворяем дверь». |