Закреплена за кафедрой | Кафедра востоковедения |
---|---|
Направление подготовки | 41.03.01. Зарубежное регионоведение |
Профиль | Китай и китайский язык |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 3 ЗЕТ |
Учебный план | 41_03_01_КиКЯ-4-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 4 (7) | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Недель | 13 | |||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Лекции | 18 | 18 | 18 | 18 |
Практические | 22 | 22 | 22 | 22 |
Сам. работа | 68 | 68 | 68 | 68 |
Итого | 108 | 108 | 108 | 108 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра востоковедения
Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко
1.1. | Освоение лексики, соответствующей уровням HSK 1-4 Отработка тестов-симуляторов HSK уровни 1-4 |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.08 |
ОК-7 | способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия |
ОПК-15 | способность владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически применять ее в профессиональной деятельности |
ПК-10 | готовность вести учебно-вспомогательную и учебно-организационную работу в образовательных организациях высшего образования |
ПСК-1 | способность описывать и анализировать общественно-политические, внешнеполитические, экономические, правовые реалии Китая на китайском и русском языках |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | Лексику соответствующую выбранному уровню HSK; Особенности формирования тестовых заданий; Особенности использования грамматических конструкций в тестах; |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | Решать печатный и электронный вариант теста HSK |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Прочными навыками работы с устным и письменным текстом; Навыками чтения и понимания, письменного и устного перевода; Навыками принятия быстрых решений, так как на каждое задание дается определенное время. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Решение теста 1 урока | ||||||
1.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
1.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 4 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
1.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 6 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 2. Решение теста 2 урока | ||||||
2.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
2.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 4 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
2.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 6 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 3. Решение теста 3 урока | ||||||
3.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
3.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
3.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 6 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 4. Решение теста 4 урока | ||||||
4.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
4.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
4.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 6 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 5. Решение теста 5 урока | ||||||
5.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
5.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
5.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 6 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 6. Решение теста 6 урока | ||||||
6.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
6.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
6.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 8 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 7. Решение теста 7 урока | ||||||
7.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
7.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Лекции | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
7.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 10 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 8. Решение теста 8 урока | ||||||
8.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
8.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
8.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 10 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
Раздел 9. Решение теста 9-10 урока | ||||||
9.1. | Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 | Практические | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
9.2. | Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 | Лекции | 7 | 2 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 | |
9.3. | Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 | Сам. работа | 7 | 10 | Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
1. Решение тестов HSK разного уровня. Решение тестов-симуляторов HSK 1-4 Пробные задания по HSK находятся по адресу: http://www.chinesetest.cn/index.do 2. Проверочные работы необходимых лексических единиц для решения тестов. 1. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 1 урока» 2. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 2 урока» 3. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 3 урока» 4. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 4 урока» 5. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 5 урока» 6. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 6 урока» 7. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 7 урока» 8. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 8 урока» 9. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 9 урока» 10. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 10 урока» 3. Обратный перевод, с использование вокабуляра HSK1-4. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Обратный перевод, с использование вокабуляра HSK1-4 |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
зачет, тестовые задания |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Д. А. Глазунов | Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие | АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
Л1.2 | Селезнева Н.В. | Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие | Издательство НГТУ, 2016 | www.studentlibrary.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Дубкова О. В., Селезнева Н. В. | Китайский язык. Лингвострановедение.: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | НГТУ, 2011 | biblioclub.ru |
Л2.2 | Лукашевич С.В. | Учимся думать и говорить по-русски (для китайских студентов и студентов, изучающих китайский язык): учебное пособие для китайских студентов, изучающих русский язык, а также для русских студентов, изучающих китайский язык: Учебные пособия | Издательство "ФЛИНТА", 2018 | e.lanbook.com |
Л2.3 | АлтГУ, Ист. фак., Каф. востоковедения | Китайский язык: тематические материалы: учеб.-метод. пособие для студентов, обучающихся по направлению 032000.62 "Зарубежное регионоведение" | Изд-во АлтГУ, 2011 | elibrary.asu.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка | |||
Э2 | http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн | |||
Э3 | http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п. | |||
Э4 | http://www.kitaist.info/ Информация о Китае, учебные материалы, словари и т.п. | |||
Э5 | http://www.internetpolyglot.com/lessons-zh-ru Изучение лексики по темам | |||
Э6 | http://www.chinalanguage.com Сайт на английском языке: учебные пособия, словари, форумы и т.п. | |||
Э7 | http://eleaston.com/chinese.html Сайт на английском языке | |||
Э8 | http://www.logoslibrary.eu/index.php?newsearch=1&code_language=ZH электронная библиотека произведений на китайском языке | |||
Э9 | http://www.people.com.cn/ Газета «Жэньминь жибао» («Народная ежедневная газета»): | |||
Э10 | http://russian.chinese.cn/ Институт Конфуция онлайн (на русском языке) – изучение китайского языка | |||
Э11 | http://uz-translations.su/?category=chinese Языковой портал для переводчиков, филологов, лингвистов, студентов, преподавателей, изучающих и преподающих иностранные языки | |||
Э12 | Электронный курс "Особенности подготовки к HSK" | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
БКРС:https://bkrs.info |
HSK (汉语水平考试 Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì)— это квалификационный уровневый экзамен по китайскому языку для людей, изучающих китайский язык как иностранный различное по продолжительности время (как DELE по испанскому, DELF/DALF по французскому или TOEFL по английскому языку). В зависимости от продолжительности обучения и количества слов, находящихся в активе, рекомендуется сдавать на различные уровни владения языком. Существует 6 уровней письменного экзамена и 3 уровня устного. Каждому уровню соответствует разное количество слов, увеличивающееся, соответственно, от уровня к уровню. HSK – очень важный экзамен, он проводится централизованным образом в одно и то же время по всему миру и представляет собой комплексный тест, в который входят аудирование, задание по грамматике, по чтению и пониманию китайских текстов, также на продвинутых уровнях проверяется умение писать иероглифы. Задания сделаны в тестовой форме. Результаты HSK признаются практически по всему миру, сертификат о присвоении квалификационной категории HSK действительно отражает ваш уровень знания китайского языка, а потому работодатели не стесняются указывать, специалист с каким уровнем HSK им нужен. Кроме того, сдавать экзамен HSK без вариантов придется студентам, претендующим на место в китайских вузах: в правилах приема официально указывается уровень HSK, необходимый для обучения в магистратуре, аспирантуре или докторантуре. Впрочем, сама структура теста такова, что в процессе подготовки к нему, ЛЮБОЙ человек, изучающий китайский язык сможет повысить свой уровень владения языком: увеличить свой словарный запас, восполнить пробелы, если таковые имеются, подтянуть свои слабые стороны и довести до совершенства сильные. Как правильно подготовится к тесту по HSK, что важно учесть при изучении китайского языка Комплексный подход к подготовке к экзамену HSK гарантирует тренировку всех аспектов китайского языка: освоение китайских иероглифов, систематизацию грамматических конструкций и самое сложное, по мнению большинства специалистов – восприятие тоновой китайской речи, содержащей большое количество омонимов, на слух. Устный и письменный HSK — это разные экзамены и сдаются отдельно. Так же, стоит отметить, что для каждого уровня есть определенный список слов и иероглифов, которые используются на экзамене. Эти списки находятся в открытом доступе и любой желающий может уже сейчас с ними ознакомиться. С 2010 года система тестирования была немного изменена, HSK приведен в соответствие с 6-уровневой системой оценки уровня владения иностранным языкам CEFR. С этих пор часто можно встретить понятия «старый HSK» и «новый HSK». Задания внутри аудирования, чтения и грамматике внутри каждого уровня немного отличаются, идя по пути усложнения. |