МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Особенности подготовки к HSK

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКитай и китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_КиКЯ-4-2020
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 40
самостоятельная работа 68
Виды контроля по семестрам
зачеты: 7

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 4 (7) Итого
Недель 13
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 18 18 18 18
Практические 22 22 22 22
Сам. работа 68 68 68 68
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
преподаватель, Власова А.И.

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Особенности подготовки к HSK

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 41.03.01 ЗАРУБЕЖНОЕ РЕГИОНОВЕДЕНИЕ (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 12.03.2015г. №202)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Срок действия программы: 2020-2021 уч. г.

Заведующий кафедрой
д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Освоение лексики, соответствующей уровням HSK 1-4
Отработка тестов-симуляторов HSK уровни 1-4

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.08

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОК-7 способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
ОПК-15 способность владеть основами общепринятой системы русскоязычной транслитерации имен и географических названий на языке (языках) региона специализации, систематически применять ее в профессиональной деятельности
ПК-10 готовность вести учебно-вспомогательную и учебно-организационную работу в образовательных организациях высшего образования
ПСК-1 способность описывать и анализировать общественно-политические, внешнеполитические, экономические, правовые реалии Китая на китайском и русском языках
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.Лексику соответствующую выбранному уровню HSK;
Особенности формирования тестовых заданий;
Особенности использования грамматических конструкций в тестах;
3.2.Уметь:
3.2.1.Решать печатный и электронный вариант теста HSK
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.Прочными навыками работы с устным и письменным текстом;
Навыками чтения и понимания, письменного и устного перевода;
Навыками принятия быстрых решений, так как на каждое задание дается определенное время.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Решение теста 1 урока
1.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
1.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 4 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
1.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 6 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 2. Решение теста 2 урока
2.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
2.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 4 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
2.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 6 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 3. Решение теста 3 урока
3.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
3.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
3.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 6 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 4. Решение теста 4 урока
4.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
4.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
4.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 6 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 5. Решение теста 5 урока
5.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
5.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
5.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 6 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 6. Решение теста 6 урока
6.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
6.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
6.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 8 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 7. Решение теста 7 урока
7.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
7.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Лекции 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
7.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 10 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 8. Решение теста 8 урока
8.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
8.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
8.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 10 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
Раздел 9. Решение теста 9-10 урока
9.1. Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85Аудирование, вопросы 1-10 Аудирование, вопросы 11-25 Аудирование, вопросы 26-45 Чтение, вопросы 46-55 Чтение, вопросы 56-65 Чтение, вопросы 66-85 Практические 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
9.2. Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4Письмо, вопросы 86-95 Письмо, вопросы 96-100 Лекции 7 2 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1
9.3. Обратный перевод. Отработка вокабуляра HSK 4 Сам. работа 7 10 Л2.3, Л1.1, Л1.2, Л2.2, Л2.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
1. Решение тестов HSK разного уровня.
Решение тестов-симуляторов HSK 1-4
Пробные задания по HSK находятся по адресу: http://www.chinesetest.cn/index.do
2. Проверочные работы необходимых лексических единиц для решения тестов.
1. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 1 урока»
2. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 2 урока»
3. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 3 урока»
4. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 4 урока»
5. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 5 урока»
6. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 6 урока»
7. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 7 урока»
8. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 8 урока»
9. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 9 урока»
10. Проверочная работа по теме «Вокабуляр 10 урока»
3. Обратный перевод, с использование вокабуляра HSK1-4.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Обратный перевод, с использование вокабуляра HSK1-4
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
зачет, тестовые задания

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Д. А. Глазунов Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
Л1.2 Селезнева Н.В. Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие Издательство НГТУ, 2016 www.studentlibrary.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Дубкова О. В., Селезнева Н. В. Китайский язык. Лингвострановедение.: Учебники и учебные пособия для ВУЗов НГТУ, 2011 biblioclub.ru
Л2.2 Лукашевич С.В. Учимся думать и говорить по-русски (для китайских студентов и студентов, изучающих китайский язык): учебное пособие для китайских студентов, изучающих русский язык, а также для русских студентов, изучающих китайский язык: Учебные пособия Издательство "ФЛИНТА", 2018 e.lanbook.com
Л2.3 АлтГУ, Ист. фак., Каф. востоковедения Китайский язык: тематические материалы: учеб.-метод. пособие для студентов, обучающихся по направлению 032000.62 "Зарубежное регионоведение" Изд-во АлтГУ, 2011 elibrary.asu.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка
Э2 http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн
Э3 http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п.
Э4 http://www.kitaist.info/ Информация о Китае, учебные материалы, словари и т.п.
Э5 http://www.internetpolyglot.com/lessons-zh-ru Изучение лексики по темам
Э6 http://www.chinalanguage.com Сайт на английском языке: учебные пособия, словари, форумы и т.п.
Э7 http://eleaston.com/chinese.html Сайт на английском языке
Э8 http://www.logoslibrary.eu/index.php?newsearch=1&code_language=ZH электронная библиотека произведений на китайском языке
Э9 http://www.people.com.cn/ Газета «Жэньминь жибао» («Народная ежедневная газета»):
Э10 http://russian.chinese.cn/ Институт Конфуция онлайн (на русском языке) – изучение китайского языка
Э11 http://uz-translations.su/?category=chinese Языковой портал для переводчиков, филологов, лингвистов, студентов, преподавателей, изучающих и преподающих иностранные языки
Э12 Электронный курс "Особенности подготовки к HSK" portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
БКРС:https://bkrs.info

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

HSK (汉语水平考试 Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì)— это квалификационный уровневый экзамен по китайскому языку для людей, изучающих китайский язык как иностранный различное по продолжительности время (как DELE по испанскому, DELF/DALF по французскому или TOEFL по английскому языку).
В зависимости от продолжительности обучения и количества слов, находящихся в активе, рекомендуется сдавать на различные уровни владения языком. Существует 6 уровней письменного экзамена и 3 уровня устного. Каждому уровню соответствует разное количество слов, увеличивающееся, соответственно, от уровня к уровню.
HSK – очень важный экзамен, он проводится централизованным образом в одно и то же время по всему миру и представляет собой комплексный тест, в который входят аудирование, задание по грамматике, по чтению и пониманию китайских текстов, также на продвинутых уровнях проверяется умение писать иероглифы. Задания сделаны в тестовой форме. Результаты HSK признаются практически по всему миру, сертификат о присвоении квалификационной категории HSK действительно отражает ваш уровень знания китайского языка, а потому работодатели не стесняются указывать, специалист с каким уровнем HSK им нужен. Кроме того, сдавать экзамен HSK без вариантов придется студентам, претендующим на место в китайских вузах: в правилах приема официально указывается уровень HSK, необходимый для обучения в магистратуре, аспирантуре или докторантуре. Впрочем, сама структура теста такова, что в процессе подготовки к нему, ЛЮБОЙ человек, изучающий китайский язык сможет повысить свой уровень владения языком: увеличить свой словарный запас, восполнить пробелы, если таковые имеются, подтянуть свои слабые стороны и довести до совершенства сильные.
Как правильно подготовится к тесту по HSK, что важно учесть при изучении китайского языка
Комплексный подход к подготовке к экзамену HSK гарантирует тренировку всех аспектов китайского языка: освоение китайских иероглифов, систематизацию грамматических конструкций и самое сложное, по мнению большинства специалистов – восприятие тоновой китайской речи, содержащей большое количество омонимов, на слух. Устный и письменный HSK — это разные экзамены и сдаются отдельно. Так же, стоит отметить, что для каждого уровня есть определенный список слов и иероглифов, которые используются на экзамене. Эти списки находятся в открытом доступе и любой желающий может уже сейчас с ними ознакомиться. С 2010 года система тестирования была немного изменена, HSK приведен в соответствие с 6-уровневой системой оценки уровня владения иностранным языкам CEFR. С этих пор часто можно встретить понятия «старый HSK» и «новый HSK». Задания внутри аудирования, чтения и грамматике внутри каждого уровня немного отличаются, идя по пути усложнения.