Закреплена за кафедрой | Кафедра востоковедения |
---|---|
Направление подготовки | 41.03.01. Зарубежное регионоведение |
Профиль | Китай и китайский язык |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 8 ЗЕТ |
Учебный план | 41_03_01_КиКЯ-4-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 3 (5) | 3 (6) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 16 | 22 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 54 | 54 | 72 | 72 | 126 | 126 |
Сам. работа | 18 | 18 | 144 | 144 | 162 | 162 |
Итого | 72 | 72 | 216 | 216 | 288 | 288 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра востоковедения
Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко
1.1. | Знать основные правила и требования коммуникации на китайском языке при: межкультурном и межличностном взаимодействии; учебно-вспомогательной и учебно-организационной работе; деятельности, связанной с обработкой общественно-политической информации. зыке |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.03 |
ОК-7 | способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия |
ОПК-14 | способность владеть базовыми навыками чтения и аудирования текстов общественно-политической направленности на языке (языках) региона специализации |
ПК-10 | готовность вести учебно-вспомогательную и учебно-организационную работу в образовательных организациях высшего образования |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | Словарный запас не менее 2500 слов для реализации задач межличностного, межкультурного и профессионального (общественно-политического) взаимодействия; Основные темы общения для межличностных нужд; Правила общения с носителями китайского языка Основы китайского делового этикета |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | Общаться на китайском языке для реализации учебно-вспомогательной и учебно-организационной работы; Соблюдать этикет и правильно вести себя в различных культурных коммуникациях; Вести переписку, осуществлять диалог на общественно-политические (странноведческие) темы; |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Навыки говорения, аудирования, устного сопровождения на бытовые и профессиональные (общественно-политические) темы |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Основной раздел | ||||||
1.1. | 第一周。我的暑假说话,复习上学期内容,分组做对话。第31课那儿的风景美极了,讲解课文、语。[Модуль 1. Рассказ о летних каникулах. Повтор содержания занятий прошлого семестра. Диалоги в группах. № 31 урок. Красивые пейзажи. разъяснения к уроку] | Практические | 5 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.2. | 第一周.复习 [Модуль 1. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 5 | 2 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.3. | 第二周.复习、听写生词、讲解练习、学习第32课对话以及语法、根据课文编新对话 [Модуль 2. Рассказ об учебе. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 32, аудирование текста] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.4. | 第二周.复习 [Модуль 2. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 5 | 4 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.5. | 第三周.复习、听写生词、讲解练习、学习第33课对话以及语法、根据课文编新对话.[Модуль 3. Рассказ о поездке в Китай. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 33, аудирование текста] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.6. | 第四周。喜迎国庆中秋活动 [Модуль 4. Приветствия и поздравления на "праздник государства" и "середины осени"] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.7. | 第三周.复习 [Модуль 3. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 5 | 4 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.8. | 第周.复习 [Модуль 4. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 5 | 4 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.9. | 第五周。复习、听写生词、讲解练习、学习第35课对话以及语法、根据课文编新对话。 复习、听写生词、讲解练习、学习第36课对话以及语法、根据课文编新对话. [Модуль 5. Рассказ о походе к врачу. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 35, аудирование текста] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.10. | 第五周.复习 [Модуль 5. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 5 | 4 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.11. | 第六周。复习、听写生词、讲解练习、学习第37课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 6. Общение в ресторанах. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 37, аудирование текста] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.12. | 第七周。复习、听写生词、讲解练习、学习第38课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第39课对话以及语法、根据课文编新对话 [Модуль 6. Общение в ресторанах. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 39, аудирование текста] | Практические | 5 | 8 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.13. | 第七周。复习 [Модуль 7. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.14. | 第八周。复习、听写生词、讲解练习、学习第40课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 8. Общение в ресторанах. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение нового материла. Диалоги и грамматика урока 40, аудирование текста] | Практические | 6 | 2 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.15. | 第八周。复习[Модуль 8. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 | |
1.16. | 第九周。讲解第1课 让我们认识一下好吗?根据课文编对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第2课对话以及语法、根据课文编新对话 [Модуль 9. Диалог 1. Давайте познакомимся? Повтор пройеденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений. Диалог 2. Повтор пройеденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений. | Практические | 6 | 4 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.17. | 第九周。复习[Модуль 9. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 | |
1.18. | 第十周。复习、听写生词、讲解练习、学习第3课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 10. Диалог 3. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.19. | 第十周。复习[Модуль 10. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.20. | 第十一周。复习、听写生词、讲解练习、学习第4课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第5课对话以及语法、根据课文编新对话[Модуль 11. Диалог 5. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений. Диалог 4. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.21. | 第十一周。复习[Модуль 11. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.22. | 第十二周。复习、听写生词、讲解练习、学习第6课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 12. Диалог 6. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.23. | 第十二周。复习[Модуль 12. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.24. | 第十三周。复习、听写生词、讲解练习、学习第7课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第8课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 13. Диалог 8. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.25. | 十三周。复习[Модуль 13. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.26. | 第十四周。复习、听写生词、讲解练习、学习第9课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 14. Диалог 9. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.27. | 第十四周。复习[Модуль 14. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.28. | 第十五周。复习、听写生词、讲解练习、学习第10课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第11课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 15. Диалог 10. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.29. | 第十五周。复习[Модуль 15. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.30. | 第十七周。复习、听写生词、讲解练习、学习第13课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第14课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 10. Диалог 13. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.31. | 第十七周。复习[Модуль 17. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.32. | 第十六周。复习、听写生词、讲解练习、学习第12课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 10. Диалог 12. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.33. | 第十六周。复习[Модуль 16. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.34. | 第十八周。复习、听写生词、讲解练习、学习第15课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第16课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 18. Диалог 15. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений. Диалог 16. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.35. | 第十八周。复习[Модуль 18. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.36. | 第十九周。复习、听写生词、讲解练习、学习第16课对话以及语法、根据课文编新对话。复习、听写生词、讲解练习、学习第17课对话以及语法、根据课文编新对话。[Модуль 19. Диалог 16. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений. Диалог 17. Повтор пройденного материала. Диктант новых слов, объяснение упражнений]. | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.37. | 第十九周。复习[Модуль 19. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 10 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.38. | 第二十周。总复习[Модуль 20. Повтор пройденного материала] | Практические | 6 | 6 | ОК-7, ОПК-14 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
1.39. | 第二十周。总复习[Модуль 20. Повтор пройденного материала] | Сам. работа | 6 | 14 | ОК-7, ОПК-14, ПК-10 | Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
Теоритическая грамматика Объясните значение конструкции или слова и приведите примеры их употребления: 1. 应邀 2. 再……也… 3. 不V……,一V…… 4. 这/那也不……,那/这也不…… 5. 没有A就没有B 6. 千山万水 7. 百把块钱 8. V也得V,不V也得V 9. 依据 10. 要不是……(就)…… 11. 愈……愈… 12. 忙个不停 13. 让/叫N+V,N还/就真V(呀) 14. 看(把)你/他V/Adj的 15. 就是……也…… 16. 从……出发 17. 让/叫你V你就V 18. Adj/V(点儿)就Adj/V(点儿)(吧) 19. 哪有他这么拼命干的 20. ……不Adj/V,Adj/V的是一个…… 21. V1/Adj1不得,V2/Adj2不得 22. 总而言之 23. 省一分钱是一分钱 24. ……被V成…… 25. 亮晶晶 26. 也就是说 27. V个究竟 28. ……着呢 29. 和……打交道 30. 把……搬出来 31. 是A,而不是B 32. 一旦 33. A有A的X,B有B的X/Y 34. 早晚 35. 看你V的 36. 不算A,也不算B 37. 多亏……才…… 38. 反倒 39. V这V那 40. 以至 Диалоговые ситуации (практические задания) 1 引导学生说,鼓励学生 2 以丢东西为话题编情景对话 3 以住宾馆为话题编情景对话 4 以二节为主题举办一些汉语课堂小活动 5 以看望病人为话题的情景对话 6 以送别为话题的情景对话 7 以上飞机为话题的情景对话 8 以祝愿为话题的情景对话 9 以相识为话题的情景对话 10 以食物为话题展开讨论 11 以衣服为话题展开讨论 12 以旅游为话题编情景对话 13 以休息为话题展开讨论 14 以消费观为话题展开讨论 15 周 以职业观为话题展开讨论 16 以交流为话题展开讨论 17 周 以经历为话题展开讨论 18 周 以艺术为话题展开讨论 19 周 以挣钱为话题展开讨论 20 准备考试以健康为话题编情景对话 21. 引导学生说,鼓励学生 22 以丢东西为话题编情景对话 23 以住宾馆为话题编情景对话 24 以二节为主题举办一些汉语课堂小活动 25 以看望病人为话题的情景对话 26 以送别为话题的情景对话 27 以上飞机为话题的情景对话 28 以祝愿为话题的情景对话 29 以相识为话题的情景对话 30 以食物为话题展开讨论 |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Диктанты по темам занятий 以告别为话题的情景对话 以送行为话题的情景对话 以健康为话题展开讨论 以购物为话题展开讨论 以生活为话题展开讨论 以时间为话题展开讨论 以生气为话题展开讨论 以旅行为话题展开讨论 以爱情和家为话题展开讨论 |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. приложение |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Д. А. Глазунов | Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие | АлтГУ, 2017 | elibrary.asu.ru |
Л1.2 | Николаев А. М. | Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2015 | biblioclub.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Селезнева Н.В. | Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие | Издательство НГТУ, 2016 | www.studentlibrary.ru |
Л2.2 | Николаев А. М. | Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов | Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2014 | biblioclub.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | http://bkrs.info/ | |||
Э2 | Электронный курс "Разговорный китайский язык" | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
http://bkrs.info/ |
Курс осваивается в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы. Основу обучения студентов по дисциплине составляют практические занятия. Они представляют систематизированные знания студентам о наиболее распространенных коммуникационных ситуациях. На практических занятиях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств. Студенты должны аккуратно вести конспект, куда заносит новые слова, конструктции, идиомы и предложения. При подготовке к практическим занятиям студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника. Студент должен быть готов к контрольным опросам и письменным заданиям на каждом учебном занятии. Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае. Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний. При подготовке к самостоятельной работе для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным на практических занятиях и в основной литературе, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе. |