Закреплена за кафедрой | Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка |
---|---|
Направление подготовки | 45.04.01. Филология |
Профиль | Русский язык и литература в филолого-коммуникативном аспекте |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 3 ЗЕТ |
Учебный план | 45_04_01_РЯЛ-1-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 2 (3) | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Недель | 21 | |||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Лекции | 4 | 4 | 4 | 4 |
Практические | 20 | 20 | 20 | 20 |
Сам. работа | 84 | 84 | 84 | 84 |
Итого | 108 | 108 | 108 | 108 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка
Протокол от 11.06.2020 г. № 11
Заведующий кафедрой к. филол.н., доц. Доронина С.В.
1.1. | Цели освоения дисциплины: выработать понимание общих свойств поэтики кинематографа и его системы жанров; сформировать представление о роли кинематографа в процессе развития мировой культуры второй половины ХХ века; научить использовать различные методы интерпретации фильмов; познакомить с богатым арсеналом приемов кинематографической интертекстуальности. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.04 |
ОПК-4 | способностью демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии |
ПК-1 | владением навыками самостоятельного проведения научных исследований в области системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах, в сфере устной, письменной и виртуальной коммуникации |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | базовые основы современной научной парадигмы в области гуманитарных наук. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | самостоятельно анализировать конкретное (кино)произведение, самостоятельно выявлять своеобразие художественного текста, используя полученные знания; анализировать произведение в различных контекстах: литературном, кинематографическом, социально-историческом, биографическом и др. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Владеть языком современной культуры и современным терминологическим аппаратом, созданным для ее изучения, навыками аналитической работы с (кино)текстом постмодернистской эпохи. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. | ||||||
1.1. | «2001: Космическая одиссея» (1968) Стенли Кубрика | Лекции | 3 | 4 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
1.2. | «Солярис» (1972) Андрея Тарковского | Практические | 3 | 4 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
1.3. | «Невероятные приключения итальянцев в России» (1973) Э. Рязанова | Практические | 3 | 4 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1 |
1.4. | «Дежа вю» (1989) Юлиуша Махульского | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1 |
1.5. | «Особое мнение» (2002) Стивена Спилберга | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
1.6. | «Сломанные цветы» (2005) Джима Джармуша | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
1.7. | «Pro Любовь» (2015) Анны Меликян | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1 |
1.8. | Музыкальный кинофанфик | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
1.9. | «Шоссе в никуда» (1997) и «Малхолланд-драйв» (2001) Дэвида Линча | Практические | 3 | 2 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1 |
1.10. | Особенности киноязыка | Сам. работа | 3 | 84 | ОПК-4, ПК-1 | Л1.1, Л2.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
См. прикрепленный файл. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
См. прикрепленный файл. |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
См. прикрепленный файл. |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | В.П. Океанский, Ж.Н. Океанская | Герменевтика словесности и культуры: | Шуя: Шуйский гос. пед. ун-т, 2010 | |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Эко У. | Отсутствующая структура. Введение в семиологию: | М.: Директ-Медиа // ЭБС «Университетская библиотека online», 2012., 2007 | biblioclub.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | ЭУМК "Поэтика кино" | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
MicrosoftWindows 7 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная) Microsoft Office 2010 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная) | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru)Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com); |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Цели освоения дисциплины: выработать понимание общих свойств поэтики кинематографа и его системы жанров; сформировать представление о роли кинематографа в процессе развития мировой культуры второй половины ХХ века; научить использовать различные методы интерпретации фильмов; познакомить с богатым арсеналом приемов кинематографической интертекстуальности. Теоретические сведения по дисциплине Тема 1. Литература и кинематограф. Методы изучения, терминологический аппарат Хотя кинематограф обладает собственным языком и анализируется профессионалами с помощью особого терминологического аппарата (монтаж, ракурс, кадр, план, субъективная камера, камео и др.), существует ряд методологических подходов, позволяющих изучать как художественную литературу, так и киноискусство: семиотический, мифопоэтический, интертекстуальный [Ямпольский 1993], психоаналитический [Метц 2010; То, что вы... 2004; Жижек 2011], гендерный [Крид 2006]. Кинематограф и литература тесно взаимодействуют между собой. В этом взаимодействии выделяются два основных вектора. 1. Литература → кино. Очевидный пример воздействия литературы на кинематограф — экранизация (см.: [Мильдон 2007]). Она может даже коррелировать с литературоведческим исследованием, поскольку «всякая экранизация <...> есть частный случай общей проблемы интерпретации» [Левин 1994, с. 72]. Чаще удачными оказываются фильмы, снятые «по мотивам» литературных произведений. Правда, автор литературного первоисточника редко способен оценить такой фильм, даже если это шедевр — вспомним реакцию Кена Кизи или Станислава Лема на экранизации их книг, предпринятые Милошом Форманом и Андреем Тарковским. 2. Кино → литература. Кинематограф способен воздействовать на поэтику литературного произведения. Яркими примерами тут могут служить роман Владимира Набокова «Камера обскура» (1933) или недавний «роман-кино» Бориса Акунина «Смерть на брудершафт», стилизованный под ранний синематограф. Сюжеты, персонажи кинематографа также всё чаще становятся материалом для современных писателей. Интересно работают с кинообразами и киноприемами, например, такие писатели, как Виктор Пелевин (романы «Чапаев и Пустота», «Бэтман Аполло» и др.), Олег Зайончковский («Счастье возможно»), Евгений Водолазкин («Соловьев и Ларионов»). Литература: Жижек С. Искусство смешного возвышенного. О фильме Дэвида Линча «Шоссе в никуда». М., 2011. Крид Б. Ужас и монструозно-феминное. Воображаемое отторжение (абъекция) // Фантастическое кино. Эпизод первый: сб. статей / сост. и науч. ред. Н. Самутина. М., 2006. С. 183-212. Левин Е. Экранизация: историзм, мифография, мифология // Экраннные искусства и литература. Звуковое кино. М., 1994. Метц К. Воображаемое означающее. Психоанализ и кино. СПб., 2010. Мильдон В. Другой Лаокоон, или О границах кино и литературы. Эстетика экранизации. М., 2007. То, что вы всегда хотели знать о Лакане (но боялись спросить у Хичкока) / сост. С. Жижек, А. Смирнов. М., 2004. Ямпольский М. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. М., 1993. Тема 2. «Кавказская пленница» (1967) Леонида Гайдая Самый популярный отечественный кинорежиссер. Пересечение высокой (литературной) традиции и демократического (циркового) искусства. Возрождение эксцентрической комедии. Профессии Юрия Никулина, Натальи Варлей. Интертекстуальная поэтика. Претексты литературные: 1. Поэма А.С. Пушкина «Кавказский пленник». Двойничество: Шурик - кавказский пленник, Нина — кавказская пленница. Два бегства из плена. Пушкинская «дева гор»: Я знаю жребий мне готовый: Меня отец и брат суровый Немилому продать хотят. 2. Повесть А.П. Чехова «Палата № 6». Здоровый человек, оказывающийся в психиатрической лечебнице. 3. Стихотворение Э. По «Ворон». (Ночная непогода, дремлющий герой, стук в дверь, влетевший ворон). 4. Трагедия У. Шекспира «Гамлет». Кличка ворона. Шурик как Гамлет, товарищ Саахов как Клавдий (тема мнимого безумия главного героя). Розыгрыш (суд по закону гор) и театральная «мышеловка», подготовленная Гамлетом для Клавдия. 5. Роман И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Сеанс одновременной игры, устроенный проходимцем. 6. Поэма В. Маяковского «Хорошо». «- Жить, как говорится, хорошо! - А хорошо жить еще лучше!». Маяковский: «Я шар земной чуть не весь обошел...». Претексты кинематографические (немые комедии с участием Гарольда Ллойда, «Великий диктатор» Чарльза Чаплина). Игра с жанрами (эксцентрическая комедия, романтическая комедия, мюзикл, хоррор). «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью»: социальный контекст фильма. Пародия на Сталина. «Волюнтаризм» и период правления Н.С. Хрущева. Двойственное отношение к интеллигенции (Шурик и Трус). «Психушки» как репрессивная практика. «Эта антисоветчина пойдет только через мой труп!» Биографический контекст. Имя жены режиссера (Нина). Гайдай-наездник. Поэтика: соотношение лирического и комического. Два «видéния»: Нина, как бы прошедшая при первом своем появлении сквозь кинокамеру, и монументальный Бывалый, соткавшийся из воздуха. Симметрия и двойничество. Посттексты: мультфильм «Бременские музыканты», роман Бориса Акунина «Алтын-толобас». Тема 3. «Однажды на Диком Западе» (1968) Серджо Леоне «Первый кинорежиссер-постмодернист». Результат опроса современных кинорежиссеров (2012): «Однажды на диком Западе» Серджо Леоне — лучший вестерн всех времен и народов. Метавестерн: реминисценции из фильмов Джона Форда, Фреда Циннемана, Николаса Рэя, Сэмуэля Фуллера, Роберта Олдрича, Федерико Феллини и др. Претексты начальных сцен: 1. «Железный конь» (1924) Джона Форда. Впервые примененный Джоном Фордом способ съемки поезда (поезд проходит над кинокамерой). 2. «Ровно в полдень» (1952) Фреда Циннемана. Три бандита долго ожидают на железнодорожной станции прибытия поезда. Ли Ван Клифф, играющий на губной гармошке и персонаж по прозвищу «Гармоника». Функции музыки Дмитрия Тёмкина (премия «Оскар»). Музыка, вырастающая из тиканья часов (ср. финал вестерна Серджо Леоне «На несколько долларов больше» с участием Ли Ван Клиффа). Сочетание музыкального ряда и видеоряда. 3. «Искатели» (1956) Джона Форда. Съемки в Долине Монументов (находка Джона Форда). Нападение на ферму (тревожная атмосфера, взлетающие птицы). Полемика Леоне с Фордом: нападают не индейцы, а белые бандиты. Претексты финальных сцен: 1. «Бег стрелы» (1957) Сэмуэля Фуллера. Белый человек (положительный герой) дарит губную гармошку мальчику-индейцу. Затем эта гармошка и другой белый человек спасают мальчику-индейцу жизнь. Полемический финал фильма Леоне. Роли Чарльза Бронсона в «Беге стрелы» и «Однажды на диком Западе». 2. «Последний закат» (1961) Роберта Олдрича. Любимый фильм Бернардо Бертолуччи, соавтора сюжета фильма «Однажды на диком Западе». Соотношение претекстов как история жанра вестерн: «Ровно в полдень» - «Последний закат». Ускоряющийся монтаж в финальных кульминационных сценах. Одежда участников поединка. 3. «Восемь с половиной» (1963) Федерико Феллини. Выход за пределы жанра (претекст последней сцены). Клаудиа Кардинале и вода. Другие претексты: «Джонни-Гитара» (1954) Николаса Рэя, «В 3.10 на Юму» Дэлмора Дэйвза, «Дорогая моя Клементина» Джона Форда, «Уорлок» Эдварда Дмитрика. Амплуа Генри Фонды. Жанровая гибридизация (вестерн-опера). Продолжительность и темп фильма. Музыка создана раньше самого фильма. У каждого главного героя своя музыкальная тема (вагнеровский принцип). Музыкальная цитата из оперы Моцарта «Дон Жуан». Стилизация и ирония. Мировоззрение Леоне. Отношение к прогрессу. Начальные титры: имя режиссера в виде шлагбаума. Выстрел, сливающийся с гудком паровоза. Мировоззрение Джеймса Фенимора Купера (роман «Последний из могикан»). Национальность Гармоники. Влияние С. Леоне на мировой кинематограф (жанр спагетти-вестерна, «Профессионал» Жоржа Лотнера, «Пираты Карибского моря: На краю света» Гора Вербински и др.). 2. Материалы по методике самостоятельного изучения и практического освоения дисциплины Практическое занятие 1. «2001: Космическая одиссея» (1968) Стенли Кубрика Задания и литература: Антропологическое вопрошание. Венец творения или обезьяна-убийца?Мифологические аллюзии. Проблема искусственного интеллекта. Психоделический трип. Космическое зачатие. Смысл финала. Философемы Фридриха Ницше. Нэрмор Дж. По ту сторону звезд // Нэрмор Дж. Кубрик. М.: Rosebud Publishing, 2012. - 400 с. - С. 197-219; Фридман К. «2001: Космическая одиссея» Кубрика. Форма и идеология // Фантастическое кино. Эпизод первый. Сборник статей / Сост. и науч. ред. Н. Самутина. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 345-366. Практическое занятие 2. «Солярис» (1972) Андрея Тарковского Задания и литература: Полемика Тарковского с Кубриком. Экранизация Лема или Достоевского?Другие литературные аллюзии («Фауст», «Дон Кихот», «Бесы»). Роль произведений живописи и музыки. Этическая проблематика. Жанровые особенности: научная фантастика, хоррор, (анти)утопия, философская драма. Повторяющиеся образы и мотивы (вода, свечи, деревянная дача, контакт с неведомым и др.). Смысл финала. Воздействие на мировой кинематограф. Дашкова Т., Степанов Б. Фантастическое в фильмах Андрея Тарковского «Солярис» и «Сталкер» // Фантастическое кино. Эпизод первый. Сборник статей / Сост. и науч. ред. Н. Самутина. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 311-338; Сальвестрони С. Фильмы Андрея Тарковского и русская духовная культура. М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007; Ромадин М. В зоне «Соляриса» // Неизвестный Тарковский. Сталкер мирового кино / Сост. Я.А. Ярополов. М.: Эксмо: Алгоритм, 2012. С. 59-68. Практическое занятие 3. «Невероятные приключения итальянцев в России» (1973) Э. Рязанова Задания и вопросы на самостоятельное размышление: 1. На пути к центону. 1.1. Аллюзии на зарубежные фильмы. 1.1.1. «Забриски пойнт» Микеланджело Антониони. 1.1.2. Амплуа Нинетто Даволи в фильмах Пьера Паоло Пазолини. 1.1.3. Камео Альфреда Хичкока и Эльдара Рязанова. 1.1.4. «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир» Стенли Крамера. 1.1.5. «Сицилийский клан» Анри Вернёя. 1.1.6. «Один из тринадцати» Николая Гесснера и Лучиано Лучиньяни. 1.2. Аллюзии на советские комедии: 1.2.1. «Необычайные приключения мистера Веста в стране большевиков» (1924) Льва Кулешова. 1.2.3. «Полосатый рейс» (1961) Владимира Фетина. 1.2.4. «Кавказская пленница» (1967) Леонида Гайдая. 1.2.5. «Джентльмены удачи» (1972) Александра Серого. 1.3. Литературные аллюзии: 1.3.1. «Двенадцать стульев» Ильи Ильфа и Евгения Петрова. 1.3.2. «Собачье сердце», «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. 1.3.3. «Клоп» Владимира Маяковского. 1.3.4. «Остров сокровищ» Роберта Льюиса Стивенсона. Практическое занятие 4. «Дежа вю» (1989) Юлиуша Махульского Задания и вопросы на самостоятельное размышление: Дежавю как метафора постмодернистской интертекстуальности (цитаты из произведений Алана Паркера, Сергея Эйзенштейна, Эльдара Рязанова, Владимира Маяковского, Ильфа и Петрова). Киномафия: цитаты из фильмов Ф. Ф. Копполы, М. Чимино, А. Серого, И. Бабеля и В. Вильнера. Традиции Ч. Чаплина («Великий диктатор»). Хронотоп фильма. Историческая точность. Посттекст: «Неизвестный» (2011) Ж. Коллет-Серра. Практическое занятие 5. «Чужой» (1979) Ридли Скотта и «Чужой: Воскрешение» (1997) Жан-Пьера Жене Задания и литература: Космический хоррор Р. Скотта. Реминисценции из «Космической одиссеи» С. Кубрика. «Чужой» и литературная традиция (Джозеф Конрад, Иван Тургенев). Оппозиции Nostromo / Alien, паранойя / шизофрения, тип / мутант. Ницшеанские, психоаналитические и феминистские интерпретации. Христианские мотивы. Постгуманизм. Десятов В., Куляпин А. Тургеневская девушка: эволюция монструозности. (О фильме Ж.-П. Жёне «Чужой: Воскрешение») // Десятов В., Куляпин А. Прозрачные вещи. Очерки по истории литературы и культуры ХХ века. Издание второе, исправленное и дополненное. Барнаул, 2003. С. 171-177. [Электронный ресурс]: http://www.lik-bez.ru/articles/criticism_reviews/critica_recensii/article1767 ; Крид Б. Ужас и монструозно-феминное. Воображаемое отторжение (абъекция) // Фантастическое кино. Эпизод первый. Сборник статей / Сост. и науч. ред. Н. Самутина. М.: Новое литературное обозрение, 2006. С. 183-212. Практическое занятие 6. «Шоссе в никуда» (1997) и «Малхолланд-драйв» (2001) Дэвида Линча Задания и литература: «Шоссе в никуда» как «психогенная фуга». Психоаналитическая интерпретация. Литературные претексты фильма «Шоссе в никуда» («Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского, «Случай на мосту через Совиный ручей» Амброза Бирса, «Процесс» Франца Кафки). Элементы различных направлений и стилей в фильме «Шоссе в никуда» (сюрреализм, нуар, постмодернизм). «Малхолланд-драйв» и «Сансет-бульвар». Интерпретация «лучшего фильма десятилетия». Линч Д. Интервью. Беседы с Крисом Родли. СПб., 2009; Жижек С. Искусство смешного возвышенного. О фильме Дэвида Линча «Шоссе в никуда». М., 2011. Практическое занятие 7. «Особое мнение» (2002) Стивена Спилберга Задания и литература: Дэшил, Артур и Агата: детективная составляющая фильма. «Не тот человек»: традиции А. Хичкока и жанр триллера. Образ будущего и антиутопия. Аллюзии на «Заводной апельсин» Энтони Бёрджеса и Стенли Кубрика. Философская проблема свободы воли. Артюх А.А. Наказание без преступления // Искусство кино. 2002. №12. С. 32-36; Десятов В., Куляпин А. Творчество Стивена Спилберга. Методические материалы. Барнаул: Издательство АлтГУ, 2003. С. 16-22. [Электронный ресурс]: http://www.lik-bez.ru/archive/zine_number261/zine_culture_multure269/publication290 ; Роулендс М. Философ на краю вселенной. НФ-философия, или Голливуд идет на помощь: философские проблемы в научно-фантастических фильмах. М.: София, 2005. - 272 с. Практическое занятие 8. «Сломанные цветы» (2005) Джима Джармуша Задания и литература: Жанровое своеобразие: комедийный антидетектив. Сюжет и интрига. Конандойловский канон детектива. «Худанит». Поэтика имени. Дон Джонстон как Дон Жуан и Каменный гость в одном лице. Функции претекстов («Собака Баскервилей», «Лолита», «Кармен», «Одиссея», «Кинг Конг»). Десятов В. Каменный гость // http://www.lik-bez.ru/archive/zine_number1349/zine_critics1353/publication1381 Практическое занятие 9. «Pro Любовь» (2015) Анны Меликян Задания и литература: Семантика имен персонажей. Литературные аллюзии («Декамерон» Дж. Бокаччо, «Руслан и Людмила» А.С. Пушкина, «Идиот» Ф.М. Достоевского, «Война и мир» Л.Н. Толстого, «Алые паруса» А.С. Грина, «Пелагия и Черный Монах» Бориса Акунина). Кинематографические аллюзии («Всё, что вы хотели знать о сексе, но боялись спросить» Вуди Аллена, «Реальная любовь» Ричарда Кёртиса, «Аризонская мечта» Эмира Кустурицы, «Заводной апельсин» Стенли Кубрика, «Солярис» Андрея Тарковского). Роль музыки. Румянцева Анна. Рецензия: «Про любовь» // https://www.vashdosug.ru/cinema/movie/2424521/tab-reviews/review2428654/ ; Павлючик Леонид. 115 минут про любовь и ее окрестности // http://www.trud.ru/article/11-12-2015/1332061_115_minut_pro_ljubov_i_ee_okrestnosti.html Практическое занятие 10. Музыкальный кинофанфик Задания и вопросы, на которые магистрант отвечает после просмотра видеоматериала и выбора двух киноклипов. Что представляют собой выбранные Вами клипы: кинофанфики (FMV), профессиональные видеоклипы, фрагменты фильмов? Расскажите о фильмах-источниках (режиссеры, время создания, репутация, премии и пр.). Каковы принципы монтажа, сочетания аудио- и видеоряда в клипах? Что удалось и что не получилось у авторов клипов? Как можно было бы эти клипы улучшить? Что лучше: клип или исходный фильм? Назовите лучшие киноклипы из увиденных Вами. Аргументируйте свое мнение. Требования, предъявляемые к обучающемуся во время зачета по дисциплине Во время зачета магистрант должен продемонстрировать, что он знает: некоторые из важнейших понятий киноискусства, базовых терминов теории кино; систему киножанров, место отдельных выдающихся режиссеров в истории кино, роль и значение кинематографа в культуре; умеет: применять интертекстуальный, семиотический и другие методы анализа кинотекстов; обнаруживать литературные, кинематографические, живописные, музыкальные аллюзии, различать способы интеллектуального и эмоционального, суггестивного воздействия; владеет: навыками интерпретации образцов киноискусства второй половины ХХ и начала ХХI веков, техникой планирования и руководства комплексного информационного воздействия. Программа зачета Теоретический компонент: Кинематографическая терминология: монтаж, ракурс, кадр, план, субъективная камера, камео и другие термины. Методологические подходы, позволяющие анализировать и интерпретировать произведение киноискусства: интертекстуальный, семиотический, мифопоэтический, психоаналитический, гендерный. Кинематограф и литература. Экранизация как интерпретация. Фильм «по мотивам». Обратное влияние кинематографа на литературу. «Интерсине»: способы цитирования в кинематографе. Анализ фильмов Леонида Гайдая («Кавказская пленница») и Серджо Леоне («Однажды на Диком Западе»). Содержание практического компонента соответствует содержанию практических занятий по дисциплине, представленному выше. В случае эффективного участия магистрантов в занятиях на зачете не будет практического вопроса. |