МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Грамматика китайского языка

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки44.03.05. Педагогическое образование(с двумя профилями подготовки)
ПрофильАнглийский язык/Китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость10 ЗЕТ
Учебный план44_03_05_АиК-1-2020
Часов по учебному плану 360
в том числе:
аудиторные занятия 142
самостоятельная работа 191
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 5
зачеты: 2, 3, 4

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (2) 2 (3) 2 (4) 3 (5) Итого
Недель 19 17,5 19 17,5
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Лабораторные 28 28 38 38 38 38 38 38 142 142
Сам. работа 44 44 34 34 70 70 43 43 191 191
Часы на контроль 0 0 0 0 0 0 27 27 27 27
Итого 72 72 72 72 108 108 108 108 360 360

Программу составил(и):
асс., Булгаков С.А.

Рецензент(ы):
к.и.н., доцент, Колокольцева Н.Ю.

Рабочая программа дисциплины
Грамматика китайского языка

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018г. №125)

составлена на основании учебного плана:
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Срок действия программы: 2020-2021 уч. г.

Заведующий кафедрой
д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 26.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения учебной дисциплины: овладение нормами морфологии и словообразования, синтаксиса современного китайского языка и умение применять их в различных коммуникативных ситуациях.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.7

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

УК-4 Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-5 Способен воспринимать межкультурное разнообразие общества в социально-историческом, этическом и философском контекстах
ОПК-8 Способен осуществлять педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.особенности и нормы грамматики китайского языка; грамматические функции и особенности употребления знаменательных и
служебных частей речи (местоимение, существительное, глагол, прилагательное,наречие, предлог, послелог, союз, счетное слово, числительное).
3.2.Уметь:
3.2.1.делать синтаксический анализ изученных типов предложения; строить определительную синтагму и правильно употреблять ее в речи.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.владеть основами китайского языка, опытом говорения на китайском языке; правилами и нормами китайского языка и китайской грамматики

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Раздел 1.
1.1. Предложения: утвердительные, вопросительные, отрицательные, неполные вопросительные, повелительные. Классификация предложений по типу сказуемого. Предложения с составным именным сказуемым, глагольным сказуемым и качественным сказуемым. Лабораторные 2 10 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
1.2. Члены предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельства (места, времени, длительности, кратности, образа действия, степени, результата). Определение. Система частей речи. Имена: существительное, местоимение, числительные. Предикативы(предикаты): глагол, прилагательное. Другие части речи: наречие, предлоги, послелоги, модальные частицы. Лабораторные 2 8 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
1.3. Модальные глаголы Лабораторные 2 10 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
1.4. Выполнение упражнений Сам. работа 2 22 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
1.5. Теоретические вопросы по грамматике китайского языка. Сам. работа 2 22 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
Раздел 2. Раздел 2
2.1. 1. Прямое дополнение. 2. Косвенное дополнение. Лабораторные 3 12 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
2.2. 3.Обстоятельство времени в китайском языке. 4. Обстоятельство места в китайском языке. Лабораторные 3 12 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
2.3. 5.Обозначение расстояния. 6. Модификаторы направления движения. Лабораторные 3 14 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
2.4. Выполнение упражнений Сам. работа 3 20 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
2.5. Теоретические вопросы по грамматике китайского языка. Сам. работа 3 14 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
Раздел 3. Раздел 3
3.1. Дополнение и комплемент в структуре предложения Лабораторные 4 18 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
3.2. Предложения с комплементом со значением направления Лабораторные 4 12 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
3.3. Предложения с комплементом со значением длительности Лабораторные 4 8 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
3.4. Лексико-грамматический анализ текста на китайском языке. Сам. работа 4 30 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
3.5. Выполнение упражнений Сам. работа 4 40 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
Раздел 4. Раздел 4
4.1. Служебные части речи в предложениях Лабораторные 5 18 УК-4, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
4.2. Числительные и счетные слова в предложениях Лабораторные 5 8 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
4.3. Правила словоизменительных конструкций Лабораторные 5 12 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2
4.4. Подготовка к итоговой аттестации Сам. работа 5 27 УК-4, УК-5, ОПК-8 Л2.1, Л1.1, Л2.2, Л2.3
4.5. Выполнение упражнений Сам. работа 5 16 УК-4, ОПК-8 Л1.1, Л2.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего и промежуточного контроля.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
1.Грамматический строй китайского языка.
2.Части речи и члены предложения. Общая схема китайского предложения. Субъект и предикат.
3.Виды простых предложений (в зависимости от типа предиката).
4.Местоимения (личные, притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные).
5.Виды вопросительных предложений.
6.Отрицание в китайском языке (不、没、别、无).
7.Наречия 也、都、只、常常、一起、就、才、刚、大概.
8.Союзы 和、也、还、还是、或者.
9.Частицы 吗、呢、吧.
10.Обстоятельство места с предлогом 在.
11.Числительные (количественные и порядковые). Большие числа.
12.Предложные конструкции (с предлогами给、和、跟).
13.Модальные глаголы возможности (会、能、可以、可能) и желания (想、要). Отрицательные формы модальных глаголов (особенно 不用 и 不要, 不能 и 不可以).
14.Модальные глаголы необходимости (要、需要), долженствования (应该、应、该、应当、必须、得) и готовности (愿意、 肯、敢).
15.Категорическое утверждение и отрицание.
16.Глаголы, принимающие косвенное и прямое дополнение.
17.Предложения местонахождения с глаголами 在、有、是. Слова местоположения.
18.Употребление 的. Порядок следования различных видов определений.
19.Предложения с глаголами 请 и 让.
20.Степени сравнения прилагательных. Употребление 一点儿、有一点儿 и 一些.
21.一下 с глаголами. Удвоение глаголов.
22.Обстоятельство времени. Употребление 以前 и 以后.
23.Обстоятельство (времени, места, наречия, предложные конструкции, модальные глаголы).
24.Простые и сложные глаголы направления движения.
25.Предлоги направления движения (往、向).
26.Грамматическая категория времени в китайском языке. Длительный, завершенный и неопределенный аспекты действия (с помощью модификаторов 着,了,过)
27.Способы выражения будущего времени.
28.Модальная частица 了.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Фонд оценочных средств находится в приложении.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Д. А. Глазунов Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 АлтГУ, Ист. фак., Каф. востоковедения Китайский язык: тематические материалы: учеб.-метод. пособие для студентов, обучающихся по направлению 032000.62 "Зарубежное регионоведение" Изд-во АлтГУ, 2011 elibrary.asu.ru
Л2.2 Селезнева Н.В. Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие Издательство НГТУ, 2016 www.studentlibrary.ru
Л2.3 Николаев А. М. Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2014 biblioclub.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Полезные материалы для изучения китайского языка learn-chinese.ru
Э2 Китайский язык онлайн www.studychinese.ru
Э3 Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п. www.jazyki.ru
Э4 Информация о Китае, учебные материалы, словари и т.п. www.kitaist.info
Э5 Изучение лексики по темам www.internetpolyglot.com
Э6 Инструментарий для изучения китайского языка www.mandarintools.com
Э7 Страница китайского языка на переводческом форума transer.info
Э8 Институт Конфуция онлайн (на русском языке) – изучение китайского языка russian.chinese.cn
Э9 Русско-китайский и китайско-русский словари cidian.ru
Э10 Большой китайско-русский словарь slovarus.info
Э11 Китайский онлайн словарь www.zhonga.ru
Э12 Электронный курс "Грамматика китайского языка" portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
В компьютерном классе установлены средства MS Office,китайские и японские шрифты, кодировки китайского языка.
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
1. http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка
2. http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн
3. http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п.
4. http://www.kitaist.info/ Информация о Китае, учебные материалы, словари и т.п.
5. http://www.internetpolyglot.com/lessons-zh-ru Изучение лексики по темам
6. http://www.chinalanguage.com Сайт на английском языке: учебные пособия, словари, форумы и т.п.
7. http://eleaston.com/chinese.html Сайт на английском языке
8. http://zhongwen.com/ Китайские иероглифы и культура, англо-китайский сайт
9. http://bkrs.info/ Большой русско-китайский словарь
10. http://www.hanban.org/ Управлние по расспространиению китайского языка за рубежом при Министерстве образования КНР.
11. http://www.zdic.net Словарь китайского языка с интерактивными иероглифами

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Учебная аудитория для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проекта (работы), проведения практики Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Курс осваивается в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы. Основу обучения студентов по дисциплине составляют практические занятия. Они представляют систематизированные знания студентам о граммматике, фонетике, иероглифике китайского языка, и практические рекомендации наиболее распространенных коммуникационных ситуациях. На практических занятиях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств.
Студенты должны аккуратно вести конспект, куда заносит новые слова, конструктции, идиомы и предложения.
При подготовке к практическим занятиям студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника.
Студент должен быть готов к контрольным опросам и письменным заданиям на каждом учебном занятии.
Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае.
Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний.
При подготовке к самостоятельной работе для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным на практических занятиях и в основной литературе, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе.