1.1. | Дл достижения успешной коммуникации необходимо включение элементов русской национальной языковой и ценностной картины мира в систему компетенций иностранных студентов, изучающих русский язык как иностранный. Одним из путей формирования лингвострановедческой и страноведческой компетенций является знакомство с самобытными фольклорными текстами и обучение адекватному пониманию и восприятию фольклорного материала в рамках русской традиционной культуры. Изучение фольклорных текстов формирует у иностранных студентов представление о культуре русского народа, его глубинных стереотипах и ценностях, о своеобразии русского менталитета. |
ОПК-4 |
владением этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме; готовностью использовать модели социальных ситуаций, типичные сценарии взаимодействия участников межкультурной коммуникации |
ПК-16 |
владением необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен |
3.1. | Знать: |
3.1.1. | специфику русского фольклора: своеобразие и характерные особенности; историю и основных героев русских фольклорных текстов (былин, сказок) системУ жанров русского фольклора |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | читать, переводить, интерпретировать и комментировать фольклорные тексты - народные песни, сказки и былины. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | комплексом сведений об особенностях традиционной русской "народной" картины мира, о характерных особенностях русских фольклорных текстов, о традиционных героях русской мифологии |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
ФОС по дисциплине находится в Приложениях |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
ФОС по дисциплине находится в Приложениях |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре |
6.1. Рекомендуемая литература |
6.1.1. Основная литература |
|
Авторы |
Заглавие |
Издательство, год |
Эл. адрес |
Л1.1 |
Барсукова-Сергеева О.М. |
Читая сказки…: учеб.пособие: |
Издательство "ФЛИНТА", 2017 |
e.lanbook.com |
Л1.2 |
Путилов Б.Н. |
Фольклор и народная культура. : |
СПб., 1994 |
|
Л1.3 |
Смыковская Т.Е. |
Русский фольклор [Электронный ресурс]: учебное пособие по устному народному творчеству для студентов иностранцев: учебное пособие |
М.: ФЛИНТА, 2018 |
ЭБС Лань: https://e.lanbook.com/reader/book/105195/#1 |
6.1.2. Дополнительная литература |
|
Авторы |
Заглавие |
Издательство, год |
Эл. адрес |
Л2.1 |
под общ. ред. Н. И. Толстого |
Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т.: |
М. : Междунар. отношения, 2009 |
|
Л2.2 |
Ансимова О.К. |
В мире русской культуры: учебное пособие |
Издательство НГТУ, 2017 |
www.studentlibrary.ru |
Л2.3 |
Никитина А.В. |
Русская традиционная культура: Учебное пособие |
М., Флинта// ЭБС "Лань", 2013 |
e.lanbook.com |
Л2.4 |
Путилов Б.Н. |
Фольклор и народная культура. : |
СПб., , 1994 |
|
Л2.5 |
Петанова А., Курлова И., Чубарова О.Э. |
Мифы о России, или Развесистая клюква. Пособие по чтению для иностранных учащихся: учебное пособие |
М: Русский язык. Курсы, 2016 |
Проект РКИ. чтение онлайн: https://www.ros-edu.ru/book?id=105966 |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" |
|
Название |
Эл. адрес |
Э1 |
Славянский пантеон и язычество Древней Руси |
www.proto-slavic.ru |
Э2 |
Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. - М., 1998/ издание доступно для чтения онлайн по ссылке |
lib.ru |
Э3 |
Былины о русских богатырях. Тексты |
lukoshko.net |
Э4 |
Русский народный календарь. Обычаи, поверья, приметы на каждый день/ издание доступно для чтения онлайн по ссылке |
www.litres.ru |
Э5 |
Пословицы и поговорки русского народа В.И. Даля |
megabook.ru |
6.3. Перечень программного обеспечения |
не предусмотрено |
6.4. Перечень информационных справочных систем |
не предусмотрено |
Результатом проверки компетенций на разных этапах формирования, полученных студентом в ходе освоения данной дисциплины, является оценка, выставляемая зачете: учащиеся читают выданные преподавателем тексты русских народных сказок, переводят их и готовят краткий пересказ текста (с сохранением всех основных смысловых моментов рассказа). После этого преподаватель оценивает устный пересказ студента и задает уточняющие вопросы по тексту, например: Кто главный герои сказки? Как вы думаете, почему герой так поступил? Какой характер у главного героя? И т.п. На основании устного ответа и способности участвовать в устной коммуникации с преподавателем студент получает аттестацию по дисциплине по бинарной шкале: зачтено – не зачтено. Преподаватель оценивает, главным образом, способность студента понимать и интерпретировать русский фольклорный текст, а также контекстуальные знания студента о русском фольклоре; грамматические и синтаксические ошибки не влияют на ответ, поскольку являются в данном случае коммуникативно незначимыми ошибками. |