МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Русский фольклор

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра русского языка как иностранного
Направление подготовки45.03.02. Лингвистика
ПрофильРусский язык как иностранный
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость2 ЗЕТ
Учебный план45_03_02_РЯИ-2-2020
Часов по учебному плану 72
в том числе:
аудиторные занятия 28
самостоятельная работа 44
Виды контроля по семестрам
зачеты: 8

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 4 (8) Итого
Недель 13
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 2 2 2 2
Практические 26 26 26 26
Сам. работа 44 44 44 44
Итого 72 72 72 72

Программу составил(и):
к.филол.наук, доцент, Сорокина М.О.

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Русский фольклор

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 ЛИНГВИСТИКА (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 07.08.2014г. №940)

составлена на основании учебного плана:
45.03.02 Лингвистика
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 26.06.2020 г. № 8
Срок действия программы: 2020-2022 уч. г.

Заведующий кафедрой
Дмитриева Лидия Михайловна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 26.06.2020 г. № 8
Заведующий кафедрой Дмитриева Лидия Михайловна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Дл достижения успешной коммуникации необходимо включение элементов русской национальной языковой и ценностной картины мира в систему компетенций иностранных студентов, изучающих русский язык как иностранный.
Одним из путей формирования лингвострановедческой и страноведческой компетенций является знакомство с самобытными фольклорными текстами и обучение адекватному пониманию и восприятию фольклорного материала в рамках русской традиционной культуры.
Изучение фольклорных текстов формирует у иностранных студентов представление о культуре русского народа, его глубинных стереотипах и ценностях, о своеобразии русского менталитета.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-4 владением этическими и нравственными нормами поведения, принятыми в инокультурном социуме; готовностью использовать модели социальных ситуаций, типичные сценарии взаимодействия участников межкультурной коммуникации
ПК-16 владением необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.специфику русского фольклора: своеобразие и характерные особенности;
историю и основных героев русских фольклорных текстов (былин, сказок)
системУ жанров русского фольклора
3.2.Уметь:
3.2.1.читать, переводить, интерпретировать и комментировать фольклорные тексты - народные песни, сказки и былины.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.комплексом сведений об особенностях традиционной русской "народной" картины мира, о характерных особенностях русских фольклорных текстов, о традиционных героях русской мифологии

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Традиционная русская мифология: языческие герои и традиции
1.1. Лекции 8 2 Л2.3, Л1.3
1.2. Практические 8 6 Л2.2
Раздел 2. Русская народная сказка. Система жанров. Герои сказки
2.1. Практические 8 6 Л1.1
Раздел 3. Былинный эпос: особенности жанра
3.1. Практические 8 6
Раздел 4. Русский "месяцеслов": народный календарь. Праздники и традиции
4.1. Практические 8 6
Раздел 5. Малые жанры фольклора: пословицы, поговорки, скороговорки, загадки
5.1. Практические 8 2
Раздел 6. Самостоятельная работа по темам
6.1. Сам. работа 8 44 ОПК-4, ПК-16 Л1.2, Л2.1, Л2.4, Л2.5

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
ФОС по дисциплине находится в Приложениях
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
ФОС по дисциплине находится в Приложениях
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. ФОС по дисциплине находится в Приложениях и хранится на кафедре

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Барсукова-Сергеева О.М. Читая сказки…: учеб.пособие: Издательство "ФЛИНТА", 2017 e.lanbook.com
Л1.2 Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. : СПб., 1994
Л1.3 Смыковская Т.Е. Русский фольклор [Электронный ресурс]: учебное пособие по устному народному творчеству для студентов иностранцев: учебное пособие М.: ФЛИНТА, 2018 ЭБС Лань: https://e.lanbook.com/reader/book/105195/#1
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 под общ. ред. Н. И. Толстого Славянские древности: этнолингвистический словарь: в 5 т.: М. : Междунар. отношения, 2009
Л2.2 Ансимова О.К. В мире русской культуры: учебное пособие Издательство НГТУ, 2017 www.studentlibrary.ru
Л2.3 Никитина А.В. Русская традиционная культура: Учебное пособие М., Флинта// ЭБС "Лань", 2013 e.lanbook.com
Л2.4 Путилов Б.Н. Фольклор и народная культура. : СПб., , 1994
Л2.5 Петанова А., Курлова И., Чубарова О.Э. Мифы о России, или Развесистая клюква. Пособие по чтению для иностранных учащихся: учебное пособие М: Русский язык. Курсы, 2016 Проект РКИ. чтение онлайн: https://www.ros-edu.ru/book?id=105966
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Славянский пантеон и язычество Древней Руси www.proto-slavic.ru
Э2 Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. - М., 1998/ издание доступно для чтения онлайн по ссылке lib.ru
Э3 Былины о русских богатырях. Тексты lukoshko.net
Э4 Русский народный календарь. Обычаи, поверья, приметы на каждый день/ издание доступно для чтения онлайн по ссылке www.litres.ru
Э5 Пословицы и поговорки русского народа В.И. Даля megabook.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
не предусмотрено
6.4. Перечень информационных справочных систем
не предусмотрено

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Результатом проверки компетенций на разных этапах формирования, полученных студентом в ходе освоения данной дисциплины, является оценка, выставляемая зачете: учащиеся читают выданные преподавателем тексты русских народных сказок, переводят их и готовят краткий пересказ текста (с сохранением всех основных смысловых моментов рассказа). После этого преподаватель оценивает устный пересказ студента и задает уточняющие вопросы по тексту, например: Кто главный герои сказки? Как вы думаете, почему герой так поступил? Какой характер у главного героя? И т.п. На основании устного ответа и способности участвовать в устной коммуникации с преподавателем студент получает аттестацию по дисциплине по бинарной шкале: зачтено – не зачтено. Преподаватель оценивает, главным образом, способность студента понимать и интерпретировать русский фольклорный текст, а также контекстуальные знания студента о русском фольклоре; грамматические и синтаксические ошибки не влияют на ответ, поскольку являются в данном случае коммуникативно незначимыми ошибками.