Закреплена за кафедрой | Кафедра иностранных языков ИИМО |
---|---|
Направление подготовки | 41.04.05. Международные отношения |
Профиль | Международное сотрудничество: экономические, политико-правовые и культурные аспекты |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 8 ЗЕТ |
Учебный план | 41_04_05_МС-1-2020 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 18 | 21 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 54 | 54 | 54 | 54 | 108 | 108 |
Сам. работа | 90 | 90 | 63 | 63 | 153 | 153 |
Часы на контроль | 0 | 0 | 27 | 27 | 27 | 27 |
Итого | 144 | 144 | 144 | 144 | 288 | 288 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО
Протокол от 31.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.
1.1. | Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями федерального государственного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности выполнять функции переводчика, переводчика-референта, продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.О.01 |
УК-4 | Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия |
ОПК-1 | Способен выстраивать профессиональную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) по профилю деятельности в мультикультурной среде на основе применения различных коммуникативных технологий с учетом специфики деловой и духовной культуры России и зарубежных стран |
ОПК-7 | Способен самостоятельно выстраивать стратегии представления результатов своей профессиональной деятельности, в том числе в публичном формате, на основе подбора соответствующих информационно-коммуникативных технологий и каналов распространения информации |
ПК-3 | Способен осуществлять экспертно-аналитическую деятельность, включая построение стратегии аналитического исследования, сбор и анализ фактического материала и формулировку экпертного заключения |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | понимать различные виды текстов: несложные тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять различные виды речевых произведений: аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биографию. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | коммуникации общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; навыками профессиональной речи; диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; публичной речи (устное сообщение, доклад). аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. | ||||||
1.1. | English as Ligua Franca | Практические | 1 | 2 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л2.2, Л1.2 |
1.2. | Election. Electoral Systems | Практические | 1 | 20 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л1.5, Л2.2, Л1.4 |
Раздел 2. | ||||||
2.1. | War and Peace | Практические | 1 | 20 | УК-4, ОПК-1 | Л1.5, Л1.3, Л2.2 |
2.2. | Terrorism | Практические | 1 | 12 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л1.5, Л2.2 |
2.3. | Подготовка к практическим занятиям | Сам. работа | 1 | 90 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л1.5, Л2.2 |
2.4. | Зачет | 1 | 0 | |||
Раздел 3. | ||||||
3.1. | Cultural Values | Практические | 2 | 8 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л1.1, Л2.1 |
3.2. | Education | Практические | 2 | 10 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | |
3.3. | Mass Media and Technology | Практические | 2 | 8 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | |
3.4. | Gender Issues | Практические | 2 | 10 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | |
3.5. | Conflict | Практические | 2 | 8 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | |
3.6. | Crime and Punishment | Практические | 2 | 10 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | Л1.3 |
3.7. | Подготовка к практическим занятиям | Сам. работа | 2 | 63 | УК-4, ОПК-1, ОПК-7, ПК-3 | |
3.8. | Экзамен | 2 | 27 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
1. In an attempt to……….the editor decided to print more “human interest” stories. 2. The company held a ………..to launch their new product. 3. This channel is devoted solely to news and………………… . 4. With this short-wave radio I can...……broadcasts from all over the world. 5. There has been a lot of………..in the press that the minister is about to resign. 6. This month there’s a ……..of the magazine with information and advice about going on holiday. 7. We live in a mountainous region so if it wasn’t for …………we wouldn’t receive any broadcasts of a reasonable quality. 8. We interrupt this programme to bring you an important ………….. 9. Exclusively on this channel we have......................of the big match. 10. Next morning an …………appeared in the newspaper, criticizing the government’s defense policy. 11. These reports are so subjective. Where can I find an ………..of what happened? 12. The President’s..……was not at all flattering and his widow was extremely upset. 13. There, right on the front page, was the……….., ANOTHER RISE IN UNEMPLOYMENT. 14. Some tabloid journalists have no…………… . I’m sure my telephone has been bugged! 15. A………..interviewed on the local news denied that the company was in any way responsible for the accident. 16. In our evening bulletin we try to report on the news………………..by providing more background information. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Предусмотрены контрольные письменные работы, диктанты, тесты, сочинения по темам: Civilization. Grammar Revision: present tenses. Grammar Revision: past tenses, Grammar Revision: Verbs. |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. Приложение |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Н.А. Кулинцева | Media Lessons : учебное пособие: | Москва ; Берлин : Директ-Медиа, 2018 | biblioclub.ru |
Л1.2 | Гетманская, А.В. | English and World Culture. Lectures and Exercises: Пособие по искусствоведению для изучающих английский язык : учебное пособие : | Санкт-Петербург : Антология, 2013 | biblioclub.ru |
Л1.3 | Казакова О.М. | Общественно-политическая лексика английского языка по темам «Война и мир», «Терроризм», «Преступление и наказание»: Учебно-методическое пособие для студентов V курса специальностей «Международные отношения» | АлтГУ, Барнаул, 2006 | |
Л1.4 | Казакова, Ольга Михайловна | Общественно-политическая лексика английского языка : учеб. -метод. пособие для студентов-международников: | Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2004 | elibrary.asu.ru |
Л1.5 | Демидова Е.В., Губернаторова Э.В., Жогова И.Г., Корнеева А.В., Кузина Е.В., Раззамазова О.В., Рыжкова М.А., Сметанина М.Ю., Усвят Н.Д. | English Grammar Reference and Exercises: Учебно-методическое пособие | Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2017 // ЭБС АлтГУ 2023 | http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4194 |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Авраменко, Е.Б. | Средства массовой информации в жизни подростков=Mass Media in the World of Teenagers : учебно-методическое пособие: | Архангельск : САФУ, 2015 | biblioclub.ru |
Л2.2 | Утевская, Н.Л. | English Grammar Book. Version 2.0=Грамматика английского языка. Версия 2.0 : учебное пособие : | Санкт-Петербург : Антология, 2012 | biblioclub.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Culture of English Speaking Countries | www.xiangtan.co.uk | ||
Э2 | Passionate about British Heritage | www.britainexpress.com//History/english-culture.htm | ||
Э3 | Onestopenglish | www.onestopenglish.com | ||
Э4 | The New York Gimes | www.nytimes.com | ||
Э5 | New York State History | www2.thingstodo.com | ||
Э6 | Иностранный язык в сфере делового и профессионального общения (английский) | portal.edu.asu.ru | ||
Э7 | Иностранный язык делового и профессионального общения (магистратура MO) | portal.edu.asu.ru | ||
Э8 | Иностранный язык (английский) Media | portal.edu.asu.ru | ||
Э9 | Английский язык для магистрантов-международников. Часть 1 | portal.edu.asu.ru | ||
Э10 | Иностранный язык в сфере делового и профессионального общения (Английский) War and Peace. Terrorism | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
MS Office, Word, Excel, PowerPoint Microsoft Windows 7-Zip AcrobatReader | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/). Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com); Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru). |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
304М | лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты |
301М | лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках |
Помещение для самостоятельной работы | помещение для самостоятельной работы обучающихся | Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ |
Учебная аудитория | для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска) |
Для успешного изучения дисциплины необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов. На практических занятиях студенты учатся грамотно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности: -обобщать полученную информацию; -оценивать прослушанное и прочитанное; -фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения; -подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию; -работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом; -пользоваться реферативными и справочными материалами; -пользоваться словарями различного характера. Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью: Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью: -фонетические упражнения по определенной теме; -лексические упражнения по определенной теме; -фонетическое чтение текста-образца; -перевод текста-образца; -речевые упражнения по теме. Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом. Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями. 1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст. 2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты). 3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык. Формы СРС с лексическим материалом: составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей. |