МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лингвокраеведение

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка
Направление подготовки45.03.01. Филология
ПрофильОтечественная филология
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость2 ЗЕТ
Учебный план45_03_01_ОФ-4-2020
Часов по учебному плану 72
в том числе:
аудиторные занятия 30
самостоятельная работа 42
Виды контроля по семестрам
зачеты: 3

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 2 (3) Итого
Недель 19
Вид занятий УПРПДУПРПД
Практические 30 30 30 30
Сам. работа 42 42 42 42
Итого 72 72 72 72

Программу составил(и):
д.филол.н., зав.каф., Чернышова Т.В.

Рецензент(ы):
д.филол.н., доц., МАрьин Д.В.

Рабочая программа дисциплины
Лингвокраеведение

разработана в соответствии с ФГОС:
ФГОС ВО по направлению подготовки 45.03.01 Филология (уровень бакалавриата), утвержденный приказом Министерства образования и науки РФ № 947 от «7» августа 2014 г.

составлена на основании учебного плана:
45.03.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.07.2019 г. № 111
Срок действия программы: 2019-2020 уч. г.

Заведующий кафедрой
Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра общей и прикладной филологии, литературы и русского языка

Протокол от 05.07.2019 г. № 111
Заведующий кафедрой Чернышова Т.В., д.ф.н., профессор


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целями освоения учебной дисциплины Лингвокраеведение являются
1) обозначить круг проблем, связанных со становлением лингвокраеведения как самостоятельной дисциплины;
2) выявить культурно-образовательный потенциал, теоретические и практические функции лингвокраеведения.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.ДВ.04

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-2 способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ознакомление с этноязыковым, историко-культурным своеобразием и основными особенностями функционирования русского языка на территории Алтая
3.2.Уметь:
3.2.1.анализировать данные по истории, этнографии, культуре Алтайского края
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.некоторыми сведениями о региональных лингвистических особенностях, о региональной ономастике и литературе

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Методологические основы лингвокраеведения
1.1. Проблема определения дисциплины. Объект и предмет лингвокраеведения. Источники лингвокраеведения. Синхроническое и историческое лингвокраеведение. Связь лингвокраеведения с другими научными дисциплинами. Практические 3 4 ПК-2 Л2.1, Л1.1
1.2. Проблема определения дисциплины. Объект и предмет лингвокраеведения. Источники лингвокраеведения. Синхроническое и историческое лингвокраеведение. Связь лингвокраеведения с другими научными дисциплинами. Сам. работа 3 8 ПК-2 Л2.1
Раздел 2. Региональная топонимика
2.1. Общая характеристика топонимии Алтая. Особенности происхождения некоторых урбонимов Барнаула и Бийска. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1
2.2. Общая характеристика топонимии Алтая. Особенности происхождения некоторых урбонимов Барнаула и Бийска. Сам. работа 3 6 ПК-2 Л2.1
Раздел 3. Региональная лингвокультурология
3.1. Региональные культурные стереотипы-образы. Алтай и Барнаул в путевых заметках, очерках и этнографических исследованиях ученых и путешественниках XVIII – начала XIX вв. Барнаул в культурно-семиотическом пространстве русской литературы. Практические 3 8 ПК-2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
3.2. Региональные культурные стереотипы-образы. Алтай и Барнаул в путевых заметках, очерках и этнографических исследованиях ученых и путешественниках XVIII – начала XIX вв. Барнаул в культурно-семиотическом пространстве русской литературы. Сам. работа 3 8 ПК-2 Л2.1, Л1.1, Л2.2
Раздел 4. Литературное краеведение
4.1. Жизнь и творчество В.М. Шукшина, Д.Ю. Кобякова , А.П. Хейдока. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1, Л2.2
4.2. Жизнь и творчество В.М. Шукшина, Д.Ю. Кобякова , А.П. Хейдока. Конспектирование, ИДЗ, реферирование Сам. работа 3 10 ПК-2 Л1.1
Раздел 5. Региональная научная персоналика
5.1. Изучение наследия алтайских филологов как один из источников лингвокраеведения. Биография и тематика научных исследований С.И. Гуляева, Д.Ю. Кобякова, И.А. Воробьевой. Практические 3 6 ПК-2 Л1.1, Л2.3
5.2. Конспектирование, ИДЗ, реферирование Сам. работа 3 10 ПК-2 Л1.1, Л2.3

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 под ред. Шелеповой Л.И. Язык и культура Алтая: материалы и исследования 2009: сб. ст., посвящ. памяти проф. И.А. Воробьевой: к 80-летию со дня рождения: сборник статей Барнаул: изд-во Алт. ун-та, 2009
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Под ред. И.А. Во-робьевой Русская топонимия Алтая: Томск: изд-во ТГУ, 1983
Л2.2 Старцев, А.В., Тяпкин М.О., Тяпкина О.А. История Барнаула: Барнаул: ООО ТЛ «Красный угол», 2010
Л2.3 Под ред. В.П. Кладовой, Н.В. Воробьевой Алтай в трудах ученых и путешественников XVIII – начала XIX вв. - Т. 1-3.: Барнаул: АКУНБ им. В.Я. Шишкова, 2005-2009
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Русский филологический портал. Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics1.htm
Э2 Научная он-лайн библиотека «Порталус» . Режим доступа: http://www.portalus.ru/modules/linguistics/rus_readme.php?category
Э3 Национальный корпус русского языка. Режим доступа: www.ruscorpora.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows 7 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Microsoft Office 2010 № 60674416 от 19.07.2012 г. (бессрочная)
Blender, условия использования по ссылке https://www.blender.org/about/license/ (бессрочная)


7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Электронная база данных «Scopus» (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотекаelibrary(http://elibrary.ru)



7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

1. Курс практикоориентированный.
2. Для выполнения практических заданий и подготовки к правтическим занятиям необходимо использовать список литературы и источников.
3. Для получения итогового зачета необходимо выполнить следующий минимум:
1) посещение практических занятий и выполнение всех аудиторных работ;
2) выполнение итоговых зачетных работ;
3) еженедельное реферирование научных статей по изучаемой теме (см. список для реферирования к каждому занятию);
4) выполнение домашних заданий к каждому практическому занятию;
5) участие в обсуждениях на практических занятиях.