МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык
рабочая программа дисциплины

Закреплена за кафедройКафедра иностранных языков ИИМО
Направление подготовки46.03.01. История
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость10 ЗЕТ
Учебный план46_03_01_История-1-2020
Часов по учебному плану 360
в том числе:
аудиторные занятия 144
самостоятельная работа 189
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 4
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) 1 (2) 2 (3) 2 (4) Итого
Недель 16 22 16 22
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 36 36 36 36 36 36 36 36 144 144
Сам. работа 36 36 36 36 72 72 45 45 189 189
Часы на контроль 0 0 0 0 0 0 27 27 27 27
Итого 72 72 72 72 108 108 108 108 360 360

Программу составил(и):
ст. преподаватель, Филонова М.В.

Рецензент(ы):
канд.пед.наук, доцент, Деренчук О.В.

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 46.03.01 ИСТОРИЯ (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 07.08.2014г. №950)

составлена на основании учебного плана:
46.03.01 История
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.08.2020 г. № 1
Срок действия программы: 2020-2021 уч. г.

Заведующий кафедрой
канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.

Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2020-2021 учебном году на заседании кафедры

Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.08.2020 г. № 1
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.

1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.Б

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОК-5: способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета.
3.2.Уметь:
3.2.1.Понимать различные виды текстов: несложные тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять различные виды речевых произведений: аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биографию.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- грамматические, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
-диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;
-публичной речи (устное сообщение, доклад).
-аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Вводно-коррективный курс. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке: основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.
1.1. Гласные звуки. Дифтонги Практические 1 2 ОК-5 Л1.1, Л2.1
1.2. Cогласные звуки. Интонация Практические 1 2 ОК-5 Л1.1, Л2.1
1.3. Фонетика языка Сам. работа 1 16 ОК-5 Л1.1, Л2.1
Раздел 2. 1
2.1. Биография Практические 1 6 ОК-5 Л1.1, Л3.1, Л2.1
2.2. Семья Практические 1 8 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.3. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 1 16 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.4. Рабочий день Практические 2 10 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.5. Квартира. Практические 2 10 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.6. Описание квартиры (дома) своей мечты Сам. работа 2 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.7. Подготовка к практическим занятиям и зачету Сам. работа 2 32 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.8. В поликлинике. У врача Практические 3 16 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.9. Подготовка доклада о здоровом образе жизни Сам. работа 3 8 ОК-5
2.10. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 36 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.11. Спорт Практические 4 8 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.12. Подготовка доклада о развитии спорта в России Сам. работа 4 8 ОК-5 Л1.1, Л3.1, Л2.1
2.13. Подготовка рассказа об олимпийских играх Сам. работа 4 6 ОК-5 Л1.1, Л2.1
2.14. Подготовка презентации о развитии спорта в Германии Сам. работа 4 8
2.15. Подготовка к практическим занятиям и экзамену Сам. работа 4 13 ОК-5 Л1.1, Л2.1
Раздел 3. Грамматика языка. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
3.1. Временные формы глагола. Настоящее время Практические 1 6 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.2. Личные местоимения Практические 1 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.3. Притяжательные местоимения Практические 1 4 ОК-5
3.4. Порядок слов в простом повествовательном предложении. Практические 1 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.5. Порядок слов в простом предложении Сам. работа 1 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.6. Вопросительные предложения Практические 2 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.7. Повелительное наклонение Практические 2 4 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.8. Предлоги Практические 2 8 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.9. Зачет 2 0
3.10. Употребление определенного и неопределенного артикля Практические 3 6 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.11. Простое прошедшее время Präteritum Практические 3 6 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.12. Сложное прошедшее время Perfekt Практические 3 8 ОК-5
3.13. Употребление временных форм глаголов (Прошедшее время) Сам. работа 3 28 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.14. Склонение прилагательных Практические 4 10 ОК-5 Л1.1, Л2.1
3.15. Степени сравнения прилагательных Практические 4 6 ОК-5 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.16. Сложноподчиненное предложение Практические 4 12 ОК-5 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.17. Типы сложноподчиненных предложений Сам. работа 4 10 ОК-5
3.18. Экзамен 4 27

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания
haben, sein, werden в Präsens
I. Gebrauchen Sie „sein“ im Präsens!
A. 1. Ich ... Student. 2. Er ... auch Student. 3. Wir ... Ingenieure. 4. ... du fertig? 5. ... ihr Ärzte? 6. Sie ... Fachleute. 7. Mein Vater ... Oberst. 8. Wir ... Mitglieder eines Studentenklubs. 9. Du ... fleißig. 10. Ich ... immer pünktlich. 11. Ihr ... aufmerksam. 12. Er ... diszipliniert. 13. Ihr ... ehrlich. 14. Sein Freund ... klug. 15. Ihre Kinder ... lustig.

B. 1. ... ihr Schüler oder Studenten? – Wir ... Studenten. 2. Dieses Gebäude ... ein Lichtspielhaus. 3. Mein Vater ... Journalist. Was ... deine Mutter von Beruf? 4. Wie alt ... du? – Ich ... 13 Jahre alt. 5. Wie alt ... diese Zwillinge? – Sie ... 4 Jahre alt. 6. ... ihr mit der Aufgabe fertig? – Nein. Wir ... noch nicht fertig. 7. Du ... müde. 8. Du ... immer fleißig. 9. Wer ... hungrig?

II. Gebrauchen Sie „haben“ im Präsens!
A. 1. Ich ... ein Buch. 2. Er ... jetzt Urlaub. 3. ... ihr jetzt Ferien? 4. Sie (они) ... heute viel Zeit. 5. Wir ... Prüfungen. 6. ... du viele Freunde? 7. Unser Deutschlehrer ... eine gute Büchersammlung. 8. Du ... Glück. 9. Er ... einen neuen Mantel. 10. Wir ... viele Bücher. 11. Ich ... mehrere Geschwister. 12. Wir ... jetzt wenig Zeit.
B. 1. Ich ... keine Schwester. Der Junge ... zwei Geschwister: einen Bruder und eine Schwester. 2. ... ihr heute Unterricht? Wieviel Stunden ... ihr heute? 3. Wer ... heute Klassendienst? 4. Ich weiß, du ... kein Wörterbuch. Ich ... zwei Wörterbücher. Nimm eins. 5. Diese Jungen ... keine Zeit, den Zirkus zu besuchen. 6. Ab morgen ... wir einen neuen Stundenplan. 7. Du ... im Diktat viele Fehler.

III. Gebrauchen Sie „werden“ im Präsens!
A. 1. Ihr ... Ärztinnen. 2. Sie ... Lehrerinnen. 3. Er ... Arzt. 4. Wir ... Agronomen. 5. ... du Schneider? 6. Ich ... Lehrer. 7. Ich ... müde. 8. Er ... alt. 9. Wir ... Studenten. 10. Du ... schön. 11. Sie (она) ... größ. 12. Ihr ... gesund. 13. Mein Bruder ... stark. 14. Seine Schwestern ... Architektinnen.
B. 1. Der Frühling kommt, die Tage ... länger, die Nächte kürzer. Das Wetter ... wärmer. 2. Diese jungen Flieger ... Kosmonauten. Ich ... Ingenieur. Mein Freund ... Agronom. Meine Schwester ... Ärztin. 3. ... ihr Studentin? 4. Es ... dunkel. 5. Es ... kalt.

IV. „sein“ oder „werden“?
1. Welches Datum ... wir heute? – Heute ... der 5. März. 2. Wer ... einen Kugelschreiber? ... du einen Kugelschreiber? – Nein, ich ... keinen. 3. Das Wetter ... besser, es ... wärmer. 4. Du ... älter und klüger. 5. Endlich ... wir zu Hause. Wir ... müde. 6. Dieses Musikinstrument ... eine Flöte. 7. ... ihr mit der Kontrollarbeit fertig? – Ja, wir ... fertig. 8. Diese Mädchen wollen später Ökonomistinnen ... .

V. Übersetzen Sie ins Deutsche!
1. Я студентка.
2. Мой папа инженер по профессии.
3. У меня есть кошка. Она маленькая и красивая.
4. Моя сестра станет учительницей.
5. Когда закончится урок?
6. Ты болен?
7. Домашнее задание легкое.
8. Нас 10 учеников. Мы всегда прилежные.
5.2. Темы письменных работ (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
редусмотрены контрольные работы, диктанты, тесты по темам: Рабочий день. Семья. Биография. Квартира. Дом моей мечты. Спорт. Здоровый образ жизни. У врача.
Грамматика языка: Временные формы глагола. Местоимения. Порядок слов в простом предложении. Отрицание. Возвратные глаголы. Повелительное наклонение. Предлоги. Употребление и склонение артикля. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных. Сложносочиненные предложения. Сложноподчиненные предложения.
5.3. Фонд оценочных средств
см. Приложение
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Филонова М.В, Жолобова Ю.С. Тестовые задания по немецкому языку: для студентов специальнойстей "История", "Музеология", "Историко-архивоведение" АлтГУ, Барнаул, 2013 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/580
Л1.2 АлтГУ, Ист. фак., Каф. иностр. яз. Учебно-методическое пособие по практической грамматике немецкого языка по теме "Der Zusammengesetzte Satz" [Электронный ресурс]: АлтГУ, 2017 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4230
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 АлтГУ, Ист. фак., Каф. иностр. яз. Сборник упражнений по практической грамматике немецкого языка [Электронный ресурс]: для студентов 1-2 курсов направления "Международные отношения" АлтГУ, 2017 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4226
6.1.3. Дополнительные источники
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л3.1 АлтГУ, Исторический факультет, Кафедра иностранных языков Методические указания по практике немецкого языка: Изд-во АлтГУ, 2004 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/5654
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Иностранный язык (немецкий) www.busuu.com
Э2 Иностранный язык (немецкий) https://lingust.ru/deutsch/deutschunterricht
Э3 Иностранный язык (немецкий) https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=1374
Э4 Иностранный язык (Практический немецкий для студентов института истории и международных отношений) https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=4764
6.3. Перечень программного обеспечения
MS Office, Word, Excel, PowerPoint
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/).
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
304М лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

http://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=2036

Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью:
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью:
-фонетические упражнения по определенной теме;
-лексические упражнения по определенной теме;
-фонетическое чтение текста-образца;
-перевод текста-образца;
-речевые упражнения по теме.
Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом.
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.
1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей.