МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Язык региона специализации

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКорея и корейский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость44 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_Зарубежное регионоведение_КореяиКЯ-2022
Часов по учебному плану 1584
в том числе:
аудиторные занятия 632
самостоятельная работа 844
контроль 108
Виды контроля по семестрам
экзамены: 3, 4, 5, 6

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 2 (3) 2 (4) 3 (5) 3 (6) Итого
Недель 16 22 15,5 21,5
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 138 138 180 180 140 140 174 174 632 632
Сам. работа 87 87 225 225 157 157 375 375 844 844
Часы на контроль 27 27 27 27 27 27 27 27 108 108
Итого 252 252 432 432 324 324 576 576 1584 1584

Программу составил(и):
Препод., Киряьнова Дарья Денисовна

Рецензент(ы):
к.и.н., Доцент, Колокольцева Н.Ю.

Рабочая программа дисциплины
Язык региона специализации

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 29.10.2021 протокол № 1/1.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
Лысенко Юлия Александровна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Заведующий кафедрой Лысенко Юлия Александровна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения учебной дисциплины «Язык региона специализации» является поэтапное овладение студентами корейским языком от начального до продвинутого уровня.
Задачи курса:
1. овладение студентами достаточным для успешной коммуникации количеством лексического и грамматического материала;
2. овладение студентами навыками аудирования, работы с аудио- и видеоматериалами;
3. овладение навыками импровизации на иностранном языке, передачи информации;
4. развитие навыков письма, сочинения текстов, оформления текстов разного типа и стиля;
5. овладение навыком аналитической работы с информацией на языке региона.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.05

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1Способен осуществлять эффективную коммуникацию в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) на основе применения понятийного аппарата по профилю деятельности
ОПК-1.1 Знает принципы и механизмы осуществления коммуникации в мультикультурной профессиональной среде
ОПК-1.2 Знает государственный язык Российской Федерации и иностранные языки, в том числе язык региона специализации для осуществления эффективной профессиональной коммуникации
ОПК-1.3 Умеет составлять программу переговоров на иностранных языках, в том числе языке региона специализации
ОПК-1.4 Умеет составлять официальные письма на иностранных языках, в том числе языке региона специализации
ПК-4Способен составлять комплексную характеристику региона специализации с учетом его природных, экономико-географических, исторических, политических, правовых, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных и иных особенностей.
ПК-4.1 Знает природные, экономико-географические, исторические, политические, правовые, социальные, экономические, демографические, лингвистические, этнические, культурные, религиозные особенности развития региона специализации
ПК-4.2 Умеет составлять комплексную характеристику региона специализации с применением современных технологий поиска, обработки и анализа информации
ПК-5Способен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПК-5.1 Знает иностранные языки, в том числе язык региона специализации, в объеме, установленном программой бакалавриата
ПК-5.2 Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций
ПК-5.3 Владеет навыками письменного перевода текстов общественно-политической и социально-экономической направленности (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно)
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.Грамматика
3.1.1. количество грамматических конструкций, соотвествующее продвинутому уровню владения языком;
3.1.2. знать, как пользоваться грамматическим словарем;
Аудирование и говорение.
3.1.3. особенности просодической системы корейского языка;
3.1.4. интонационные паттерны оформления корейской фразы;
3.1.5. особенности разговорной речи;
Письмо и чтение
3.1.8. правила орфографии и пунктуации, разделения и оформления цельного текста, а также подходы к стилистическому оформлению текста;
3.1.9. знать базовый объем необходимой иероглифики;
Говорение:
3.1.10. артикуляционную характеристику корейских звуков;
3.1.11. лексический минимум в 5 тысяч слов.
3.2.Уметь:
3.2.1.Аудирование и гвоорение.
3.2.1. воспринимать неадаптированную речь носителей на слух;
3.2.2. запоминать и обрабатывать аудио- и видеоматериалы на корейском языке;
3.2.3. воспринимать на слух и интерпретировать интонацию носителя языка;
3.2.4. импровизировать в различных коммуниативных ситуациях;
Грамматика
3.2.5. эффективно использовать грамматический запас на практике;
3.2.6. выбирать из синонимичных грамматик наибболее подходящие, ориентируясь на контекст;
Письмо и чтение
3.2.7. писать тексты разных жанров и коммуникативной направленности;
3.2.8. оформлять результат работы;
3.2.9. анализировать тексты и отвечать на вопросы.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.3.3.1. навыками самопроверки;
3.3.2. поиска информации;
3.3.3. навыками оформления результатов собственной работы;
3.3.4. способностью анализировать и оценивать контекст данной коммуникативной ситуации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Основной учебный курс 재미있는 한국어 3 1-5.
1.1. Грамматика: настоящее длительное время; обозначение временных промежутков, периодов; выражение причинности; функции творительного падежа; выражение предположений; глагольные суффиксы. выражающие смену состояния;суффиксы и слова, выражающие оценку предмета кем-либо, его стоимость; конструкция причинно-следственной связи 니까; разрешение, противопоставление, грамматика условия ~면. Практические 3 25 Л2.1, Л1.1
1.2. Аудирование и говорение: 1. прослушать аудиоматериалы по заданным темам, ответить на вопросы по ним; посмотреть видео-материал (например: "Знакомство студентов в корейском университете"), написать изложение. 2. Обсуждение аудио-материалов: ответы на вопросы, моделирование ситуаций; конспектирвоание видео-материала. 3. Аудирование по типу TOPIK 2 (первые 10 заданий); 4. Подготовка устных выступлений на заданные темы, отработка формата "дискуссия". Практические 3 23 Л2.1, Л1.1
1.3. Письмо и чтение: выполнение заданий на отработку грамматики и лексики (написание эссе объемом в 15-20 строк по заданным темам); чтение и перевод текстов дополнительной учебной литературы. Практические 3 20 Л2.1, Л1.1
1.4. Выполнение грамматических тестов, письменных заданий в жанрах эссе и сочинение; подготовка письменных и проектных работ на корейском языке. Сам. работа 3 43 Л2.1, Л1.1
Раздел 2. Основной учебный курс 재미있는 한국어 6-10.
2.1. Грамматика: повторение нерегулярных глаголов), сравнение существительных; выражение несогласия, выржение сожаления о сделанном; описание бэкграунда ситуации, выражение частотности (суффиксальное); одновременность действий; конструкции, выражающие отношение к предполагаемому результату деятельности; планирование, ссуффиксальный способ выражения количества. Практические 3 25 Л2.1, Л1.1
2.2. Аудирование и говорение: 1. Аудирование по типу TOPIK 2 (первые 10 заданий); 2. Подготовка монологов и полилогов; обсуждение новостей (источник: адаптированные новости для изучающих корейский язык). Практические 3 25 Л2.1, Л1.1
2.3. Письмо и чтение: написание текстов в разных жанрах (автобиография, новостной очерк, художественная зарисовка); чтение художественного текста соотвествующего уровня (корейские легенды, мифы о нациолнальных героях). Практические 3 20 Л2.1, Л1.1
2.4. Выполнение грамматических тестов, письменных заданий в жанрах эссе и сочинение; подготовка письменных и проектных работ на корейском языке по заданным темам и материалам аудирования. Сам. работа 3 20 Л2.1, Л1.1
2.5. Подготовка к итоговой аттестации. Сам. работа 3 24 Л2.1, Л1.1
Раздел 3. Основной учебный курс 재미있는 한국어 3 10-15.
3.1. Грамматика: литературный стиль и его временные окончания; повелительное наклонение, отрицательные местоимения; выражение решительности выполнить что-либо; конструкции, выражающие планирование, желание; описание гипотетической ситуации; краткая форма косвенной речи, конструкция 대로; безэквивалентные грамматические конструкции. Практические 4 40 Л2.1, Л1.1
3.2. Выполнение грамматических тестов, решение типовых заданий из TOPIK 2. Сам. работа 4 75 Л2.1, Л1.1
3.3. Аудирование и говорение: 1. Аудирование по типу TOPIK 2; создание скрипта к видео-контенту. 2. Подготовка монологов и полилогов; круглый стол по темам "Современный город", "Экология быта человека", "Корейский и русский образы жизни". Подготовка и обсуждение презентаций по заданным темам ("Как получить медицинскую помощь в Корее", "Этикет", "Особенности транспортной системы Южной Кореи", "Традиционные кухни мира", "Индивидуальность"). Практические 4 60 Л2.1, Л1.1
3.4. Аудирование по типовым заданиям TOPIK 2, подготовка устных выступлений, презентаций и материалов на обсуждение на круглом столе. Сам. работа 4 75 Л2.1, Л1.1
3.5. Письмо и чтение: работа с учебными пособиями "Master Korean 3", "Yonsei Reading 3". Практические 4 80 Л2.1, Л1.1
3.6. Работа с тематическими блоками лексики, подготовка изложений, кратких пересказов, ревью на тексты по заданным темам. Сам. работа 4 75 Л2.1, Л1.1
Раздел 4. Основной учебный курс 재미있는 한국어 4 1-7.
4.1. Грамматика уровня Upper-intermediate (4 급): синонимичные и взаимозаменяемые грамматические конструкции; офицально-деловой стиль, особенности грамматического оформления текстов делового стиля. Практические 5 45 Л2.1, Л1.1
4.2. Аудирование и говорение: корейская аудио-реклама и тв-реклама; прослушивание новостей. Монологи и открытые дикуссии по заданным темам. Практические 5 45 Л2.1, Л1.1
4.3. Письмо и чтение: работа с официальными бланками (прием на работу, подача заявки в магистратуру корейского вуза или языковой центр; заполнение бланков на заказ услуг или товаров); тексты, посвященные социальной проблематике (социальные роли мужчин и женщин, изменения в укладе корейской современной семьи, буллинг в школах, роль крупных корпораций в жизни обычных корейцев). Работа с учебным пособием "Master Korean 4" (перевод и работа с текстами). Практические 5 50 Л2.1, Л1.1
4.4. Выполнение тестовых заданий, работа с тематическими блоками лексики, написание текстовых работ. Сам. работа 5 157 Л2.1, Л1.1
Раздел 5. Основной учебный курс 재미있는 한국어 4 8-15.
5.1. Грамматика: продлолжение грамматического курса Upper-intermediate (4 급), введение безэквивалентных грамматических конструкций. Разбор фразеологических выражений. Практические 6 50 Л2.1, Л1.1
5.2. Выполнение грамматических тестов, типовых заданий из TOPIK 2. Сам. работа 6 100 Л2.1, Л1.1
5.3. Аудирование и говорение: аудирование по типу TOPIK 2, дополнительно - тематические аудио-материалы; открытые дискуссии по материалам аудирования. Практические 6 54 Л2.1, Л1.1
5.4. Аудирование по типовым заданиям TOPIK 2, подготовка устных выступлений. Сам. работа 6 100 Л2.1, Л1.1
5.5. Письмо и чтение: Работа с учебными пособиями "Линвгострановедение Кореи. Письмо и практика устной речи" (авторы: И. Е. Че, Э. Х. Лим, И. В. Корнеева, К. В.Де); "Корейский язык. Учебное пособие по переводу южнокорейской прессы" (автор: Хренов В.В.). Практические 6 70 Л2.1, Л1.1
5.6. Работа с тематическими блоками лексики, подготовка изложений, кратких пересказов, ревью на тексты по заданным темам. Сам. работа 6 100 Л2.1, Л1.1
5.7. Подготовка к итоговой аттестации. Сам. работа 6 75 Л2.1, Л1.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
1. Времена в корейском языке.
2. Медицина. Первая помощь.
3. Фразеология как активная часть словарного запаса.
4. Устройство на работу. Собеседование. Прием нового сотрудника.
5. Экономический статус Южной Кореи.
6. Исторические личности.
7. Приобретение дома и авто.
8. Стиль жизни.
9. О рекламе.
10. Исторические места Южной Кореи.
11. Географическое положение Северной Кореи.
12. Климат.
13. Традицbонная кухня,одежда.
14. Корейский фольклор.
15. Строительство Сеула.
16. Демографическая ситуация в Южной Корее.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
1. Типы причинно-следственных связей в корейском предложении.
2. Характеристика интонационных паттернов в предложениях, выражающих несогласие, отрицание.
3. Способы введения новой информации.
4. Способы отрицания глагольного сказуемого.
5. Фразеология.
6. Длительность (настоящее длительное, сохранение результата).
7. Виды сказуемых в корейском языке.
8. Функции локативных падежей.
9. ССП и способы образования в корейском.
10. Способы выражения несогласия.
11. Выражение просьбы в разных стилях вежливости.
12. Ономатопоэтизмы.
13. Безэквивалентная лексика.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Фонд оценочных средств находится в приложении.
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Збойкова Н. А. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов: М.:Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Л. К. Латышев Технология перевода: учебник и практикум для академического бакалавриата М. : Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Электронный корейский словарь Naver ko.dict.naver.com
Э2 Словарь Национального университета корйеского языка krdict.korean.go.kr
6.3. Перечень программного обеспечения
В компьютерном классе установлены средства MS Office,китайские и японские шрифты, кодировки китайского языка.
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
519М электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Курс осваивается в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы. Основу обучения студентов по дисциплине составляют практические занятия. Они представляют систематизированные знания студентам о граммматике, фонетике, иероглифике китайского языка, и практические рекомендации наиболее распространенных коммуникационных ситуациях. На практических занятиях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств.
Студенты должны аккуратно вести конспект, куда заносит новые слова, конструктции, идиомы и предложения.
При подготовке к практическим занятиям студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника.
Студент должен быть готов к контрольным опросам и письменным заданиям на каждом учебном занятии.
Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае.
Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний.
При подготовке к самостоятельной работе для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным на практических занятиях и в основной литературе, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе.