МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык делового общения

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра иностранных языков ИИМО
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКорея и корейский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость18 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_Зарубежное регионоведение_КореяиКЯ-2022
Часов по учебному плану 648
в том числе:
аудиторные занятия 236
самостоятельная работа 331
контроль 81
Виды контроля по семестрам
экзамены: 2, 4, 6
зачеты: 3, 5

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (2) 2 (3) 2 (4) 3 (5) 3 (6) Итого
Недель 23 16 22 15,5 21,5
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 88 88 32 32 44 44 32 32 40 40 236 236
Сам. работа 101 101 76 76 73 73 40 40 41 41 331 331
Часы на контроль 27 27 0 0 27 27 0 0 27 27 81 81
Итого 216 216 108 108 144 144 72 72 108 108 648 648

Программу составил(и):
канд. филос. наук, профессор, Казакова О.М.

Рецензент(ы):
канд. пед. наук, доцент, Деренчук О.В.

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык делового общения

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 09.06.2023 протокол № 7.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
канд. пед. наук, доцент Деренчук О.В.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Заведующий кафедрой канд. пед. наук, доцент Деренчук О.В.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.05

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1Способен осуществлять эффективную коммуникацию в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) на основе применения понятийного аппарата по профилю деятельности
ОПК-1.1 Знает принципы и механизмы осуществления коммуникации в мультикультурной профессиональной среде
ОПК-1.2 Знает государственный язык Российской Федерации и иностранные языки, в том числе язык региона специализации для осуществления эффективной профессиональной коммуникации
ОПК-1.3 Умеет составлять программу переговоров на иностранных языках, в том числе языке региона специализации
ОПК-1.4 Умеет составлять официальные письма на иностранных языках, в том числе языке региона специализации
ПК-4Способен составлять комплексную характеристику региона специализации с учетом его природных, экономико-географических, исторических, политических, правовых, социальных, экономических, демографических, лингвистических, этнических, культурных, религиозных и иных особенностей.
ПК-4.1 Знает природные, экономико-географические, исторические, политические, правовые, социальные, экономические, демографические, лингвистические, этнические, культурные, религиозные особенности развития региона специализации
ПК-4.2 Умеет составлять комплексную характеристику региона специализации с применением современных технологий поиска, обработки и анализа информации
ПК-5Способен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПК-5.1 Знает иностранные языки, в том числе язык региона специализации, в объеме, установленном программой бакалавриата
ПК-5.2 Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций
ПК-5.3 Владеет навыками письменного перевода текстов общественно-политической и социально-экономической направленности (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно)
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета.
3.2.Уметь:
3.2.1.использовать в речи лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; составлять различные виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; Создавать следующие виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
-навыки диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;
-навыки публичной речи (устное сообщение, доклад).
-навыки аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. 1
1.1. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 2 30 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.2. Home Практические 2 16 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.3. Food and Meals Практические 2 16 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.4. Conditional 3. Сам. работа 2 71 Л1.1, Л2.1, Л2.3
1.5. Shopping Практические 2 14 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.6. Getting a Job Практические 2 14 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
Раздел 2. Travelling
2.1. Travelling. Holidays Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.2. Travelling by Train Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.3. Travelling by Air Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.4. Travelling by Air. Customs Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.5. Conditional Sentences. Conditional 1. Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.6. Hotel Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.7. Conditional 2 Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 3. Transport and City
3.1. Transport. Means of transport Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.2. Conditional 3. Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.3. City. Asking the Way. Практические 3 1 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.4. City. London. New York. Barnaul Практические 3 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.5. Wishes. Практические 3 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.6. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 56 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 4. Health
4.1. Health Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.2. Modal Verbs. Can. Articles with the Names of Diseases Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.3. Modal Verbs. Can and its equivalents Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.4. Modal Verbs. May Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.5. Modal Verbs. Can and May. Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.6. Modal Verbs. Must and Have To. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.7. Modal Verbs. Means of expressing obligation. Must. Have To. Be To. Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.8. Modal Verbs. Means of expressing necessity. Can, May, Must in comparison. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.9. Modal Verbs. Need. Have To. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.10. Modal Verbs. Need. Must. Be To. Have To in comparison. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.11. Modal Verbs. Means of expressing obligation (must, should, ought to, be to, have to) Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.12. Modal Verbs. Shall. Will. Would. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.13. Sports and Games Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.14. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 4 73 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 5. Практика языка
5.1. Образование. Практические 5 6 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.2. Инфинитив. Формы и функции. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.3. Инфинитив без частицы to Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.4. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.5. Сложное подлежащее. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.6. Конструкция for-to Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.7. Работа. Практические 5 10 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.8. Герундий. Формы и функции. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.9. Герундиальная конструкция. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.10. Грамматика. Повторение. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.11. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 5 40 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.12. Причастие. Формы. Практические 6 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.13. Алтайский край. География. Климат. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.14. Причастие. Функции в предложении. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.15. Алтайский край. История. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.16. Have something done Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.17. Алтайский край. Сельское хозяйство. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.18. Абсолютная конструкция. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.19. Алтайский край. Растительный и животный мир. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.20. Причастие. Повторение. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.21. Алтайский край. Ресурсы и промышленность. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.22. Неличные формы глагола. Повторение. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.23. Алтайский край. Туризм. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.24. Достопримечательности Барнаула. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.25. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 6 21
Раздел 6. Грамматика языка. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
6.1. Времена глаголов Практические 2 14 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.2. Артикли Практические 2 14 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.3. Предлоги. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.4. Склонение существительных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.5. Склонение прилагательных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.6. Употребление и склонение артикля Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.7. Склонение прилагательных Сам. работа 3 8 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.8. Степени сравнения прилагательных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.9. Инфинитивные группы Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.10. Инфинитивные группы Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.11. Сложносочиненные предложения. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.12. Сложноподчиненные предложения Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.13. Сложноподчиненные предложения Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.14. Страдательный залог. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.15. Страдательный залог Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
Раздел 7.
7.1. Mass media Практические 6 2 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.2. Enviroment and climate change Практические 6 2 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.3. United Nations. Sustainable development goals. Практические 6 2 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.4. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 6 10 Л1.1, Л2.1, Л2.3
7.5. Международные организации. ООН и цели устоичивого развития 2030. Практические 6 4 Л1.3, Л2.2
7.6. Глобальные проблемы и пути их решения. Практические 6 4 Л1.3, Л2.2
7.7. Подготовка к практическим занятиям и экзамену Сам. работа 6 10 Л1.3, Л2.2
7.8. Экзамен 6 27 Л1.3, Л2.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Оценочные материалы для текущего контроля по разделам и темам дисциплины в полном объеме размещены в онлайн-курсе на образовательном портале «Цифровой университет АлтГУ» https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=9394
ОЦЕНКА СФОРМИРОВАННОСТИ КОМПЕТЕНЦИИ УК – 4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ЗАКРЫТОГО ТИПА
1. A man who was sitting in the ________ said that the place had been taken by another passenger.
a) bench b) compartment c) wagon
2. You ______ go to the South with your poor health.
a) had rather b) would rather c) would better
3. A person who occasionaly travels together with you is called a _______.
a) fellow-passanger b) passer-by c) fellow-traveller
4) Define the mood in the sentence: If we'd moved to Scotland when I was a child, I would have a
Scottish accent now.
a) conditional 3 b) conditional 2 c) mixed conditional
5) A traffic warden is a
a) policeman b) road sign c) part of the road.
6. which word is extra?
a) cabin b) air-hostess c) station master d) seatbelt
7) An aircraft with horizontal revolving rotors on the top
a) helicpter b) airplane c) hovercraft
8. A place to which somebody is going
a) designation b) destination c) desperation
9. If I _____you, I would have chosen another profession.
a) were b) have been c) had been
10. A ____ is a part of a road where cars car ride.
a) line b) lane c) pavement
11. I haven't been able to sleep in three days. I think I might have ________.
a) insomniab) a coldc) the hiccups
12. It was completely dark in the room but I ______ to find the way out.
a) might b) was able to c) could
13. He smokes too much. Just look at the way he ________.
a) spitsb) sleepsc) coughs
14. The baby was ________ a fever, so they took him to see the doctor.
a) causingb) runningc) having
15. The doctor prescribed ________ for my rash.
a) waterb) lots of restc) an ointment
16. My doctor says I ______ take this pill otherwise I will have serious complications.
a) may b) am able to c) must
17. After Will fell off his bike, his mother dressed his ________.
a) woundb) bloodc) damage
18. I ________ my ankle when I was playing basketball.
a) ranb) fellc) twisted
19. Drinking tea with honey can help soothe ________.
a) a hurting throatb) a hurt throatc) a sore throat
20. ______ you give me your pencil for a moment, please?
a) could b) should may)
21. I enjoy figure skating ….. best.
a) tournaments b) matches c) rounds
22. In golf there are 18 holes on a ….
a) team b) stadium c) pitch
23. The ….shows red card to football player.
a) judge b) referee c) player
24. Dinamo scored 5…… in the football match yesterday.
a) hits b) innings c) points
25. … races are held at the hippodrome.
hurdle b) equestrian c)moto
Ответы
1 b 2 c 3 a 4 c 5 a 6 c 7 a 8 b 9 a 10 b 11 a 12 b 13 c 14 b 15 c 16 c 17 a 18 c
19 c 20 a 21 a 22 c 23 b 24 c 25 a
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Предусмотрены контрольные работы, диктанты, тесты по темам: путешествия, город, медицина, спорт, условное наклонение, модальные глаголы.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Промежуточная аттестация проходит в виде зачета (3 семестр) и экзамена (4 семестр). Зачет и экзамен проводятся в письменной и устной форме. Письменная часть включает в себя лексико-грамматическую контрольную работу/аудирование с письменной проверкой понимания. Устная часть состоит из чтения, перевода, пересказа аутентичного/адаптированного текста, монологического/диалогического высказывания. На подготовку ответа студенту отводится 35 минут. На экзамене используется четырехбалльная система оценивания. Методика оценивания описывается в виде легенды экзамена.
Преподаватель имеет право задавать дополнительные вопросы, если студент недостаточно полно осветил тематику вопроса, если затруднительно однозначно оценить ответ, если студент не может ответить на вопрос билета.

Экзаменационные требования

III семестр
1.Аудирование связанного монологического текста (длительность звучания – не более 2 минут) с письменной проверкой понимания
2.Лексико-грамматическая контрольная работа
3.Чтение отрывка аутентичного текста монологического и диалогического характера и перевод (10-15 предложений)
4.Пересказ аутентичного текста объемом 4-4.5 тыс.знаков
5.Диалог по заданной ситуации (10-12 реплик с каждой стороны)

Критерии оценки: владение пройденным лексическим и грамматическим материалом, умение понимать монологическую речь носителя, умение выразить собственное мнение, касательно прочитанного, умение выстроить коммуникативную стратегию в соответствии с данной ситуацией, умение запрашивать информацию, давать совет, выражать согласие/несогласие.

IV семестр
1.Аудирование связанного монологического текста (длительность звучания – не более 2 минут) с письменной проверкой понимания
2.Лексико-грамматическая контрольная работа
3.Чтение, пересказ аутентичного текста объемом 2-2,5 тыс. знаков.
4.Условно неподготовленный диалог длиной 2 минуты (15 реплик с каждой стороны)


Критерии оценки: умение ориентироваться в речевой ситуации; умение программировать и осуществлять речевые действия; умение запрашивать информацию; умение выразить согласие/несогласие, одобрение/неодобрение, совет; умение оформить высказывание в соответствие и изученным лексическим и грамматическим материалом; умение выделить и выразить основную мысль; темп речи, логичность повествования, правильность передачи фактов, связность высказывания, употребление структуры косвенной речи; умение выразить собственную оценку прочитанного с элементами рассуждения; темп, приближенный к темпу носителя.
Приложения
Приложение 1.   ФОС ЗР 3 курс.doc
Приложение 2.   ФОС ЗР 2 курс.doc

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Т. Ю. Дроздова [и др.] Everyday English: учеб. пособие для гуманит. вузов и старшеклассников школ и гимназий с углубл. изучением англ. яз. СПб.: Антология, 2012 biblioclub.ru
Л1.2 Пьянзина И.В. Altai territory: Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1037
Л1.3 Демидова Е.В., Губернаторова Э.В., Жогова И.Г., Корнеева А.В., Кузина Е.В., Раззамазова О.В., Рыжкова М.А., Сметанина М.Ю., Усвят Н.Д. English Grammar Reference and Exercises: Учебно-методическое пособие Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2017 // ЭБС АлтГУ 2023 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4194
Л1.4 Насангалиева А.Е. Cars. Around the City: учебное пособие по развитию навыков уст. речи для студентов АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Воронцова Е.А. Страноведение и регионоведение: Великобритания, Алтайский край: Барнаул, АлтГУ, 2016 // ЭБС АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
Л2.2 Андреева Е. Environmental texts: Учебники и учебные пособия для ВУЗов ОГУ, 2013 biblioclub.ru
Л2.3 Пьянзина И.В., Сокова О.Ю. "Family and Friends", "Appearance", "Character" Учебно-методическое пособие по английскому языку: Для студентов 1 курса исторического факультета АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 1. www.xiangtan.co.uk (Culture of English Speaking Countries)
Э2 2. www.britainexpress.com//History/english-culture.htm
Э3 3. www.onestopenglish.com
Э4 4. http://www.nytimes.com
Э5 5. https://www.esl-lab.com/
Э6 Иностранный язык делового общения(Family. Appearance. Character) portal.edu.asu.ru
Э7 Иностранный язык делового общения (английский). Altai Territory: Regional Studies portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/).
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
304М лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для успешного изучения дисциплины «Иностранный язык» необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат
основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов.
На практических занятиях студенты учатся правильно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать
свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности:
-наблюдать за тем или иным явлением в иностранном языке;
-сравнивать и сопоставлять языковые явления в иностранном и родном языках;
-обобщать полученную информацию;
-оценивать прослушанное и прочитанное;
-фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения;
-подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию;
-работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом;
-пользоваться реферативными и справочными материалами;
-пользоваться словарями различного характера.

Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью:
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью:
-фонетические упражнения по определенной теме;
-лексические упражнения по определенной теме;
-фонетическое чтение текста-образца;
-перевод текста-образца;
-речевые упражнения по теме.
Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом.
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.
1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей.