МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Особенности подготовки к TOPIK

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКорея и корейский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_Зарубежное регионоведение_КореяиКЯ-2022
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 40
самостоятельная работа 68
Виды контроля по семестрам
зачеты: 8

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 4 (8) Итого
Недель 12
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лабораторные 40 40 40 40
Сам. работа 68 68 68 68
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
Преподаватель, Кирьянова Д.Д.

Рецензент(ы):
к.и.н., Доцент, Колокольцева Н.Ю.

Рабочая программа дисциплины
Особенности подготовки к TOPIK

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 29.10.2021 протокол № 1/1.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
Лысенко Юлия Александровна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Заведующий кафедрой Лысенко Юлия Александровна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Данный курс рассчитан на формирование у студентов необходимых навыков для успешной сдачи международного экзамена по корейскому языку TOPIK II(Test Of Proficiency In Korean II), формирование понимания его структуры
и особенностей заданий.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-5Способен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПК-5.1 Знает иностранные языки, в том числе язык региона специализации, в объеме, установленном программой бакалавриата
ПК-5.2 Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций
ПК-5.3 Владеет навыками письменного перевода текстов общественно-политической и социально-экономической направленности (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно)
ПК-6Способен участвовать в обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами на этапе сбора, систематизации, перевода, анализа информации
ПК-6.1 Знает нормы дипломатического и делового прокола и этикета для организационного обеспечения дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.2 Умеет выявлять, систематизировать и проводить анализ информации, необходимой обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.3 Способен осуществлять техническое сопровождение дипломатических и деловых международных мероприятий в качестве переводчиков
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.3.1.1. структуру экзамена, распределение времени;
3.1.2. типы экзменационных заданий и их специфику;
3.1.3. алгоритм, шаблонные фразы для вступления, заключепния, предположений, очередностей и так далее для написания контрольного эссе;
3.1.4. правильно заполнять бланк ответов.
3.2.Уметь:
3.2.1.3.2.1. рассчитывать время на решение заданий разного типа;
3.2.2. ориентироваться в диаграммах, информационнызх сводках, которые даются в качествте материалов к заданию;
3.2.3. составлять план эссе в форме тезисов;
3.2.4. писать связный и ёмкий текст необходимого объема, включающий в себя размышления, выводы и ответы на вопросы задания.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.3.3.1. концентрироваться на текущей задаче;
3.3.2. эффективно распределять время и усилия во время экзамена;
3.3.3. организовывать продуктивную подготовку к сдаче экзамена.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1.
1.1. Структура экзамена топик 2, требования, правила заполнения бланков, временнные рамки экзамена, места проведения. Лабораторные 8 2 Л1.1, Л2.1, Л2.2
1.2. Аудирование (1-50 вопрос). Лабораторные 8 6 Л1.1, Л2.1, Л2.2
1.3. Проработка аудирования из 10 последних вариантов экзамена. Сам. работа 8 12 Л1.1, Л2.1, Л2.2
Раздел 2.
2.1. Раздел "Чтение". Задания 1-30. Лабораторные 8 4 Л1.1, Л2.1, Л2.2
2.2. Раздел "Чтение". Задания 30-50. Лабораторные 8 4 Л1.1, Л2.1, Л2.2
2.3. Проработка заданий из раздела "Чтение" 10 последних вариантов экзамена. Сам. работа 8 12 Л1.1, Л2.1, Л2.2
Раздел 3.
3.1. Письменные задания 51-56. Лабораторные 8 8 Л1.1, Л2.1, Л2.2
3.2. Проработка заданий 51-56 10 последних вариантов экзамена. Сам. работа 8 12 Л1.1, Л2.1, Л2.2
Раздел 4.
4.1. Задание "Эссе": форма, виды, шаблонные фразы, виды вопросов. Лабораторные 8 8 Л1.1, Л2.1, Л2.2
4.2. Написание эссе по темам последних 6 вариантов экзамена. Сам. работа 8 12 Л1.1, Л2.1, Л2.2
Раздел 5.
5.1. Устная чаасть экзамена. Шесть вопросов, шаблонные фразы, выбор лексики. Лабораторные 8 8 Л1.1, Л2.1, Л2.2
5.2. Самостоятельная подготовка к зачету Сам. работа 8 20 Л1.1, Л2.1, Л2.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Примеры вопросов закрытого типа:
[1~2]( )에 들어갈 가장 알맞은 것을 고르십시오.(각 2점)
1. 해가 뜨는 것을 ( )아침 일찍 일어났다.
1 보아야 2 보려고
3 보거나 4 보는데
Ответ: 2
2. 무슨 일을 ( )열심히 하는 것이 중요하다.
1 하든지 2 하도록
3 하다가 4 하더니
Ответ: 1
[3~4]다음 밑줄 친 부분과 의미가 비슷한 것을 고르십시오. (각 2점)
3. 계속 웃고 다니는 걸 보니 좋은 일이 있나 보다.
1 있는 척한다 2 있을 뿐이다
3 있을 지경이다 4 있는 모양이다
Ответ: 4
4. 다음 주가 개강이니 방학도 다 끝난 거나 마찬가지이다.
1 끝난 셈이다 2 끝난 탓이다
3 끝나기 마련이다 4 끝나기 나름이다
Ответ: 1
5. (가)개와 고양이는 사이가 나쁜 것으로 유명하다.
(나)개가 앞발을 드는 행동은 함께 놀고 싶다는 의미이다.
(다)그런데 고양이는 이런 행동을 공격하는 것으로 오해하는 것이다.
(라)둘 사이가 안 좋은 이유는 표현을 서로 다르게 받아들이기 때문이다.
1 (가)-(라)-(나)-(다) 2 (가)-(나)-(라)-(다)
3 (나)-(다)-(가)-(라) 4 (나)-(가)-(다)-(라)
Ответ: 1
6. (가)시대가 변하면서 회식 문화가 바뀌고 있는 것이다.
(나)직장에서는 좋은 업무 분위기를 위해서 회식을 한다.
(다)예전에는 직장에서 회식을 할 때 주로 술을 많이 마셨다.
(라)그러나 요즘에는 회식 대신에 공연을 관람하거나 맛집을 탐방하는
경우가 늘고 있다.
1 (나)-(다)-(가)-(라) 2 (나)-(다)-(라)-(가)
3 (다)-(가)-(나)-(라) 4 (다)-(나)-(라)-(가)
Ответ: 2
7. (가)아들은 보물을 찾기 위해 밭을 파 봤지만 아무것도 나오지 않았다.
(나)아들은 실망했지만 힘들게 밭을 판 것이 아까워서 밭에 씨를 뿌렸다.
(다)한 농부가 게으른 아들에게 밭에 보물을 숨겼다는 말을 남기고 죽었다.
(라)시간이 흘러 많은 열매가 맺혔고 아들은 그때서야 아버지의 뜻을 알게
되었다.
1 (가)-(라)-(나)-(다) 2 (가)-(나)-(라)-(다)
3 (다)-(가)-(나)-(라) 4 (다)-(나)-(가)-(라)
Ответ: 3
[8-10]다음을 읽고 ( )에 들어갈 내용으로 가장 알맞은 것을
고르십시오.(각 2점)
8. 사람들은 일반적으로 쓴맛을 꺼린다.이것은 ( )본능과
관계가 있다.식물 중에는 독성이 있어 몸에 해로운 것들이 있다.그런데
이런 독이 있는 식물은 보통 쓴맛이 난다.따라서 사람들은 무의식적으로
쓴맛이 나는 것을 위험하다고 여기고 이를 거부하게 되는 것이다.
1 지나친 과식을 피하려는 2 자신의 몸을 보호하려는
3 맛없는 음식을 멀리하려는 4 입맛이 변하는 것을 막으려는
Ответ: 2
9. 대화를 원활하게 하기 위해서는 상대방에게 내가 그의 말을 잘 듣고
있다는 느낌을 주어야 한다.이때 ( )행동을 하면 좋다.
대부분의 나라에서 이런 행동은 긍정을 나타낸다.따라서 머리를 위아래로
움직이는 행동을 하면 상대방을 존중하고 이야기에 공감하고 있다는 인상을
줄 수 있다.
1 손뼉을 치는 2 고개를 끄덕이는
3 질문하면서 듣는 4 들으면서 기록하는
Ответ: 2
10. 사용 여부에 관계없이 물건을 못 버리고 저장해 두는 사람들이 있다.습관
이나 취미로 수집하는 정도를 넘어 생활에 방해가 될 정도로 심할 경우 이는
치료가 필요한 행동 장애로 본다.연구에 따르면 주변 사람들에게 사랑을
충분히 받지 못한 사람이 물건에 지나치게 집착한다고 한다.따라서 인간
관계에서 안정을 찾으면 ( )행동은 사라질 수 있다.
1 사람들을 피하려고 하는 2 불필요한 물건들을 사는
3 물건들을 집에 쌓아 두는 4 쓰레기를 함부로 버리는
Ответ: 3
[11-12]다음을 읽고 물음에 답하십시오.(각 2점)
인터넷으로 회원 가입을 할 때 설정하는 비밀번호는 초기에는 숫자 네
개면 충분했다.하지만 최근에는 보안 강화를 위해 특수 문자까지 넣어 만들
어야 한다.( )비밀번호 변경도 주기적으로 해야 한다.이 때문에
가입자는 번거로운 것은 물론이고 자주 바뀌는 비밀번호를 기억하지 못해
스트레스를 받는다.개인 정보 보호를 가입자에게만 요구하지 말고 기업도
보안 기술 개발에 적극 투자해야 한다.

11.( )에 들어갈 알맞은 것을 고르십시오.
1 그러면 2 게다가 3 반면에 4 이처럼
Ответ: 2
12.위 글의 내용과 같은 것을 고르십시오.
1 가입자는 비밀번호 변경으로 스트레스를 받는다.
2 초기의 비밀번호는 숫자 네 개로는 만들 수 없었다.
3 가입자는 기업에 비밀번호 설정을 까다롭게 요구한다.
4 비밀번호 설정 시에 숫자와 문자 중 하나를 선택해야 한다.
Ответ: 1
[13-14]다음을 읽고 물음에 답하십시오.(각 2점)
어떤 사람들은 연예인을 열광적으로 좋아하는 청소년들을 부정적으로
본다.학교생활에는 소홀하면서 ( )무조건 연예인만 쫓아
다닌다고 생각하기 때문이다.하지만 청소년들이 연예인을 좋아하는 것을
그렇게 부정적으로만 볼 일은 아니다.취향이 비슷한 친구들을 사귈 수도
있고 또 공부나 입시로 인한 부담감에서 벗어날 수도 있기 때문이다.그들을
너무 부정적으로만 보지 말고 이해하려는 노력이 필요하다.
13.( )에 들어갈 알맞은 것을 고르십시오.
1 앞뒤를 재고
2 발을 빼지 않고
3 발걸음을 맞추고
4 앞뒤를 가리지 않고
Ответ: 4
14.위 글의 중심 생각을 고르십시오.
1 청소년 시기에 인간관계를 넓히는 것이 좋다.
2 연예인을 좋아해도 성적에 영향을 주면 안 된다.
3 청소년들에게 입시의 부담감을 지나치게 주지 않아야 한다.
4 연예인을 좋아하는 청소년에 대해 이해하는 마음을 가져야 한다.
Ответ: 4
15. 다음 신문 기사의 제목을 가장 잘 설명한 것을 고르십시오.(각 2점)
15. 소비 심리 ‘봄바람’,백화점 매출 기지개
1 소비자들의 구매 욕구가 살아나 백화점 매출이 늘어나고 있다.
2 날씨의 영향으로 백화점에서 물건을 구입하는 사람들이 많아졌다.
3 백화점에서 매출을 늘리기 위해 행사를 하자 사람들이 모여들었다.
4 소비자들의 심리를 반영한 백화점의 매출 전략이 호응을 얻고 있다.
Ответ: 1

Примеры вопросов открытого типа: не предусмотрены форматом международного экзамена.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Не предусмотрены.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Зачет

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Л. К. Латышев Технология перевода: учебник и практикум для академического бакалавриата М. : Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Збойкова Н. А. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов: М.:Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
Л2.2 Методология лингвострановедения: учебное пособие : Москва : ФЛИНТА, 2018 e.lanbook.com
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Корейско-русский словарь krdict.korean.go.kr
Э2 Словарь корейского языка NAVER dict.naver.com
Э3 База заданий прошлых лет экзамена TOPIK www.topikguide.com
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses ), (бессрочно);
7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt ), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
https://dict.naver.com/rukodict/#/main
https://krdict.korean.go.kr/rus

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

TOPIK (Test of Proficiency in Korean) — международный экзамен на определение уровня владения корейским языком. Экзамен проводит корейская организация NIIED (National Institute of International Education). Экзамен TOPIK на настоящий момент проводится более чем в 30 странах мира.
Экзамен сдается студентом с учетом его личных целей: обучение в Республике Корея на программах бакалавриата или магистратуры; поступлдение на работу, связанную с корейским языком; для подтверждения знания корейского языка.
При подготовке к экзамену во вемя самостоятельной работы студенту рекомендуется большее внимание уделять практическим заданиям: прорешиванию вариантов экзамена, чтению статей на разные темы, аудированию. Рекомендуется вести личные словари сложной лексики, новых грамматичкеских конструкций. Важно запомнить порядок проведения экзамена, чтобы не тратить на это время и силы во время самого экзамена.
Студентам также будеьт полезно пробовать изучать различные методические пособия по подготовке к экзамену, чтобы найти и затем отработать собственную стратегию сдачи экзамена.