МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Второй восточный язык

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКорея и корейский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость14 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_Зарубежное регионоведение_КореяиКЯ-2022
Часов по учебному плану 504
в том числе:
аудиторные занятия 198
самостоятельная работа 252
контроль 54
Виды контроля по семестрам
экзамены: 6, 8
зачеты: 5, 7

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 3 (5) 3 (6) 4 (7) 4 (8) Итого
Недель 15,5 21,5 13 12
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 56 56 64 64 42 42 36 36 198 198
Сам. работа 16 16 89 89 102 102 45 45 252 252
Часы на контроль 0 0 27 27 0 0 27 27 54 54
Итого 72 72 180 180 144 144 108 108 504 504

Программу составил(и):
Препод., Ю.В. Князькина

Рецензент(ы):
к.и.н., Доцент, Н.Ю. Колокольцева

Рабочая программа дисциплины
Второй восточный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 29.10.2021 протокол № 1/1.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
Лысенко Юлия Александровна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Заведующий кафедрой Лысенко Юлия Александровна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения учебной дисциплины «Второй восточный язык (японский язык)» является глубокое и поэтапное овладение японским языком от низшего (элементарного) до среднего уровня знания.
Задачи курса:
овладение бакалаврами произносительной нормой языка, чтением, говорением, письмом, аудированием;
последовательное изучение лексики и грамматики;
освоение навыков ситуационного общения, понятие функциональных стилей, практики перевода, коммуникативные особенности изучаемого языка, восприятие иностранной речи на слух, чтение и понимание текстов разговорно-бытового характера, адекватный перевод текстов разных уровней сложности, составление краткого и расширенного монологического сообщения по предложенным ситуациям, ведение беседы на иностранном языке на повседневные и профессиональные темы, овладение навыком аналитической работы с информацией на языке региона.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-5Способен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПК-5.1 Знает иностранные языки, в том числе язык региона специализации, в объеме, установленном программой бакалавриата
ПК-5.2 Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций
ПК-5.3 Владеет навыками письменного перевода текстов общественно-политической и социально-экономической направленности (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно)
ПК-6Способен участвовать в обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами на этапе сбора, систематизации, перевода, анализа информации
ПК-6.1 Знает нормы дипломатического и делового прокола и этикета для организационного обеспечения дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.2 Умеет выявлять, систематизировать и проводить анализ информации, необходимой обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.3 Способен осуществлять техническое сопровождение дипломатических и деловых международных мероприятий в качестве переводчиков
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ПИСЬМО:
азбуки катакана и хирагана
характеристика иероглифа;
АУДИРОВАНИЕ:
фонетический особенности японского языка.
закономерности интонационного оформления японской фразы.
особенности интонационно-синтаксических структур высказываний разных коммуникативных типов.
коммуникативную функцию междометий.
служебные слова и интонационные средства реализации межфразовой связи.
композиционно-речевые формы высказываний, их структуру, особенности языкового оформления.
грамматическая структура предложения.
лексический и фразеологический минимумы.
языковые особенности разговорной речи.
ГОВОРЕНИЕ:
специфику артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке.
нормативную теоретическую и практическую грамматику.
коммуникативная грамматика.
практическая фонетика.
лексический минимум в объеме 1000 слов общего и терминологического характера.
языковые и структурные особенности неподготовленной монологической речи.
языковые и структурные особенности диалогической речи.
логико-синтаксическая структура высказываний разных коммуникативных типов.
речевой этикет.
ДВУСТОРОННИЙ ПЕРЕВОД:
двуязычные эквиваленты в объеме предусмотренных лексического и тематического минимумов.
основы лексикологии.
лексическая и синтаксическая синонимия в японском и русском языках.
особенности актуального членения японского предложения.
языковые средства выражения тема-рематических отношений в японском тексте.
языковые средства выражения логических связей между предложениями в японском тексте.
основные закономерности текстообразования, приемы композиции.
виды перевода.
методы перевода.
способы перевода.
3.2.Уметь:
3.2.1.ПИСЬМО:
в правильном порядке и заданной скоростью писать смешанным письмом.
вычленять морфологические, лексические и служебные единицы японской речи;
преодолевать привычную связь «знак-звучание» и переходить к ассоциативной связи «знак-значение».
АУДИРОВАНИЕ:
выделять, при восприятии на слух, основные смысловые единицы, служебные, связующие и структурообразующие элементы.
воспринимать на слух интонационные маркеры межфразовой связи.
определять коммуникативный тип высказывания.
восприятие числительных.
адекватное восприятие на слух японских и иноязычных имен собственных.
адекватное восприятие на слух фразеологизмов.
адекватное восприятие на слух языковых единиц, характерных для разговорной речи.
лексическое смысловое прогнозирование.
ГОВОРЕНИЕ:
синхронно с восприятием высказывания-стимула формировать собственное коммуникативное намерение.
выражать коммуникативное намерения с помощью междометий.
формулировать тезисы как развернутые коммуникативные намерения.
выстраивать пространственно-понятийные схемы высказывания, в соответствии с его коммуникативным типом.
грамматически верно оформлять фразы, текст.
фонетически верно воспроизводить коммуникативное высказывание.
интонационно оформлять высказывания разной логико-синтаксической структуры.
ДВУСТОРОННИЙ ПЕРЕВОД:
устанавливать логические связи между элементами текста (предложениями) на основе языковых маркеров.
выделять языковые маркеры и определять композиционную структуру исходного текста.
выделять субъект и предикат в составе японского предложения.
выделять языковые и структурные опоры для определения жанровой и стилистической принадлежности исходного текста.
выполнять переводческие трансформации.
пользоваться словарями и другой справочной литературой.
оформлять письменный перевод.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ПИСЬМО:
самостоятельная письменная речь;
зрительное восприятие информации (чтение).
АУДИРОВАНИЕ:
понимать коммуникативное намерение говорящего.
выделять главную мысль высказывания.
вычленять и должным образом реагировать на важные в смысловом отношении детали.
удерживать в оперативной памяти воспринятую информации (не более 5 минут).
письменно фиксировать смысловые опоры, позволяющие восстановить услышанную информацию.
ГОВОРЕНИЕ:
адекватным выражением собственного коммуникативного намерения и формулированием тезиса, как реакцией на высказывание-стимул.
внутренним программированием, построением пространственно-понятийной схемы собственного высказывания.
подготовленной монологическая речь.
спонтанным участием в двух- и многосторонней беседе.
вступлением в коммуникацию и умением ее поддерживать.
адекватным речевым поведением в типовых ситуациях общения.
ДВУСТОРОННИЙ ПЕРЕВОД:
просмотровым чтением.
пониманием в общих чертах характера исходного текста.
определением общей композиции текста.
выделением в исходном тексте единиц анализа (смысловых отрезков) и установлением связи между ними.
делением текстовых субъекта и предиката на коммуникативные кванты с последующим выделением в каждом из них доминирующей информации.
переводческими приемами для преодоления трудностей перевода.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Введение в изучение японского языка.
1.1. Японский язык – язык японского народа, государственный язык Японии. Спорное систематическое положение японского языка среди других языков. Письменность. Собственно японский алфавит – кана, заимствованная из китайского языка письменность - иероглифика. Фонетические особенности японского языка. Практические 5 8 УК-4.1 Л1.3, Л2.1, Л1.4, Л2.2, Л1.1, Л1.2, Л2.3
Раздел 2. Части речи в японском языке
2.1. 1. Существительное, предметные местоимения, падежи, тема-ремантическое выделение. 2. Прилагательное, притяжательные местоимения. 3. Глаголы бытия. Маркера места. Местоимения места. 4. Глаголы действия. 5. Непредикативные прилагательные. 6. Глагольное определение. Структура предложения с глагольным определением. 7. Особенности построения предложения с двумя и более глаголами: деепричастие предшествования, деепричастие одновременности, репрезентативный вид. Практические 5 24 Л1.3, Л2.1, Л1.4, Л1.1, Л1.2
2.2. 1.Выполнение упражнений. 2 Построение предложений по изученным грамматическим конструкциям. Сам. работа 5 8 УК-4.1 Л1.3, Л1.4, Л1.1, Л1.2
Раздел 3. Грамматика японского языка
3.1. 1. Предложение с существительным в роли сказуемого. 2. Личные местоимения, падежи и их функции. 3. Предикативное прилагательное, его изменения и грамматические функции. 4. Устойчивые грамматические конструкции Практические 5 24 УК-4.1, УК-4.2 Л1.3, Л1.4, Л1.1, Л1.2
3.2. Аудирование. Построение моделей предложений Сам. работа 5 8 УК-4.1, УК-4.2 Л1.3, Л1.4, Л1.1, Л2.3
Раздел 4. Грамматика (числительные)
4.1. Числительные в японском языке. Счетные суффиксы. Время. Даты. Глаголы движения Практические 6 32 УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
4.2. 1.Аудирование 2.Лексико-грамматический тест. 3.Теоретические вопросы по грамматике японского языка. 4.Монологическая речь на одну из пройденных тем. Сам. работа 6 45 УК-4.1, УК-4.2, УК-4.3
Раздел 5. Общая и бытовая лексика.
5.1. Приглашение к совместному действию, цель для глагола двидения, наступление нового состояния. глаголы направленности действия. Вопросительные слова. потенциальные глаголы. Практические 6 32 ПК-5.2, УК-4.2, УК-4.3 Л1.3, Л2.1, Л1.4, Л2.2, Л1.1, Л1.2, Л2.3
5.2. 1. Аудирование и тестирование по типу JLPT. 2. Перевод предложений. 3. Теоретические вопросы по грамматике. 4. Устный контроль. Сам. работа 6 44 ПК-5.2, УК-4.2, УК-4.3 Л1.4, Л1.1
Раздел 6. Грамматика.
6.1. Интерьер. Маркеры места. Японские числительнвые и вопросительные слова. Сравнительная и превосходная степень. Практические 7 20 ПК-5.2, УК-4.2, УК-4.3, УК-4.4 Л1.3, Л1.4, Л1.1, Л1.2, Л2.3
6.2. 1. Аудирование и тестирование по типу JLPT. 2. Перевод предложений. 3. Теоретические вопросы по грамматике. 4. Устный контроль. Сам. работа 7 50 ПК-5.2, УК-4.2, УК-4.3, УК-4.4 Л1.3, Л2.2, Л1.1
6.3. Желательное наклонение. Практические 7 22 ПК-5.2, УК-4.3, УК-4.4 Л1.3, Л1.4, Л2.3
6.4. 1.Аудирование и тестирование по типу JLPT 2.Лексико-грамматический тест. 3.Теоретические вопросы по грамматике японского языка. 4.Монологическая речь на одну из пройденных тем. Сам. работа 7 52 ПК-5.2, УК-4.3, УК-4.4 Л1.2
Раздел 7. Грамматика
7.1. Повелительное наклонение. Способ совершения действия. запретительное и разрешительное наклонение. Практические 8 18 ПК-5.1, ПК-5.2, ПК-5.3 Л1.4, Л2.2, Л1.1
7.2. 1.Аудирование и тестирование по типу JLPT 2.Лексико-грамматический тест. 3.Теоретические вопросы по грамматике японского языка. 4.Монологическая речь на одну из пройденных тем. Сам. работа 8 20 ПК-5.1, ПК-5.2, ПК-5.3 Л2.2, Л1.2
7.3. условно временная форма "когда". Долженствование. Результативный вид. Практические 8 18 ПК-6.1, ПК-6.2, ПК-6.3, ПК-5.2, ПК-5.3 Л2.2, Л1.1, Л1.2, Л2.3
7.4. Аудирование. Тестирование по типу JLPT Сам. работа 8 25 ПК-6.1, ПК-6.2, ПК-6.3, ПК-5.2, ПК-5.3 Л2.2, Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Оценка сформированности компетенции УК 4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в усной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке
примеры заданий закрытого типа
1. выберите верное:
・誕生日は6月15日です
1 6月15日に図書館へ行きました
2 6月15日にテストをしました
3 6月15日にうまれました
4 6月15日に国へ帰りました
правильный ответ 3
2. Выберите верное:
・にねんまえに京都へ行きました
1 昨日京都へ行きました
2 おととい京都へ行きました
3 去年京都へ行きました
4 おととし京都へ行きました
правильный ответ 4
3. Вставьте падежные показатели
それは誰(  )手帳ですか。- カリナさん(  )です。
правильный ответ の、の
4. Встввьте пажежные показатели и переведите
去年(  )4月(  )日本(  )来ました。
правильный отввет の、に、へ "в апреле прошлого года приехал в Японию"
5. Вставьте в предложение прилагательное
東京は町です。(便利)      あの病院はとても(有名)
правильный ответ: 東京は便利な町です。  あの病院はとても有名です。
6. Вставьте вопросительное слово
あの方は(   )ですか。- 佐藤さんです。
правильный ответ: どなた
7. Составьте предложение:
(   )で学校へ行きますか。- 歩いて行きます。
правильный ответ: 何で
8. Составьте ответ
あなたは会社員ですか。- いいえ、____________。
правильный ответ: 会社員じゃありません
9. Составьте вопрос:
______________。- それは箸です。
правильный ответ: これは何ですか。
10. Составьте диалог
あのう、これ、ほんの気持ちです。( )          
a. かしこまりました    
b. いらっしゃい
c. じゃまたあした
d. さようなら。            
e. どうもありがとう
f. どういたしまして
правильный ответ: е. 
11. Выберите подходящее слово
(牛乳、果物、野菜)を飲みます。
правильный ответ 牛乳
12. Вставьте в предложение подходящий глагол
働く  合う  撮る  行く  書く  食べる  来る 
一緒に昼ごはんを______________。
правильный ответ 食べる 
13. Составьте предложение
帰ります・きのう・8時・家
правильный ответ: 昨日8時に家へ帰りました。
14 вставьте подходящие:
大学に(   )で行きます
1 ゆき       2 友達     3 辞書       4 自転車
правильный ответ 4
15 Вставьте подходящее:
昨日映画を見ました。あまり(    )です。
1 面白くて   2 面白いじゃありません   3 面白くなかった   4 面白かった 
правильный ответ: 3
критерии оценивания: каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ теоретического характера в целом:
- "зачтено" - верно выполненно более 50% заданий, "зе зачтено" - выполненно 50% и менее 50% заданий
- "отлично" - верно выполненно 85-100% заданий, "хорошо" - верно выполненно 70-85% заданий, "удовлетворительно" - верно выполненно 51-69% заданий, "неудовлетворительно" - верно выполненно 50% и менее 50% заданий.
Примеры заданий открытого типа:
1. назовите изменяемы и изменяемые части речи в японском языке.
ответ: изменяемые - глагол, предикативное прилагательное. неизменяемые - существительное, сичлительное, наречие, полупредикативные прилагательные.
2. из каких компанентов состоит японская письменность?
ответ: катакана, хирагана, иегроглифика.
3. для чего в письменности используется иероглиф?
ответ: для записи существительных, корней глаголов и прилагательных, некоторых наречий.
4. назовите стили вежливости в японском языке.
ответ: просторечие, нейстально-вежливый стиль, почтительныя речь.
5. для чего используется глагол с суффиксом ましょう
ответ: для приглашения к совместному действию и предложения своей помощи.
6. назовите основные функции показателя で
ответ: он оформляет, средство, орудие действия, место где совершается действия
7. назовите основные функции показателя に
ответ: оформляет конечную цель движения, лицо на которое направленно действие, место нахождения чего-либо или кого-либо, цель
8. назовите основные функции показателя を
ответ: оформляет прямое дополнение
9. назовите основные функции показателя から
исходный падеж, оформляет либо время с которого начинается что-либо, либо место от которого начинается движение.
10. назовите основные функции показателяへ
ответ: оформляет место в направлении которого совершается движение.
11. назовите функцию связки です данном предложении: その公園はきれいです
Ответ: Входит в состав сказуемого, указывает на вежливость высказывания.
12. назовите функцию связки です данном предложении: その公園は美しいです、
Ответ: указывает на вежливость высказывания.
13. переведите: 天気がいいから散歩しましょう。
Ответ: т.к. погода хорошая, пошли гулять.
14. объясните разницу в данных предложениях:
一緒にいきましょう
一緒に行きませんか。
Ответ: при одинаковом переводе, второе предложение более вежливое
15. переведите : т.к. нет времени газет не читаю
時間がないからから新聞を読みません
Оценка сформированности компетенции ПК5. спрособен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ЗАКРЫТОГО ТИПА
1. Вставьте вопросительное слово
あの人は(   )ですか。- ミラーさんです。
ОТВЕТ: だれ
2. Вставьте падежный показатель
これは私(  )傘です。
ОТВЕТ: の
3. Выберите подходящее:
あしたいっしょに京都へ(行きました、行きません)か。― すみません。あしたはちょっと。
ОТВЕТ: 行きませんか
4. Переведите:
京都に美術館がいくつありますか。
ОТВЕТ: сколько музеев в Киото?
5. Переведите:
Зачем вы ездили в Кобэ? – Ездил смотреть корабли.
ОТВЕТ: 神戸へ何をしに行きましたか。- 船を見に行きました。
6. Выберите подходящий вопрос:
日本語の試験は(どうです、どうでした)か。- とても難しかったです。
ОТВЕТ: どうでしたか  
7. Объясните выбор падежей движения в данном предложении:
デパートへプレゼントを買いに行きました。
ОТВЕТ: へ направление движения にцель движения
8. Постройте ответ на вопрос
もうレポートを送りましたか。- いいえ、____________。
ОТВЕТ: いいえ、まだです。
9. Выберите подходящее слово
(牛乳、果物、野菜)を飲みます。     
ОТВЕТ: 牛乳
10. Вставьте в предложение подходящий глагол
働く  合う  撮る  行く  書く  食べる  来る
一緒に庭で写真を______________。- いいですね。
ОТВЕТ: 合う 
11. Составьте предложение
行きます・バス・会社・毎朝
ОТВЕТ: 毎朝バスで会社へ行きます
12. Сотавьте вопросительное предложение:
______________。― いいえ、それは私のじゃありません。
ОТВЕТ:これはあなたのですか
13. Переведите в просторечный стиль:
あの鞄はきれいですが高いです。
ОТВЕТ: あの鞄きれいだけど高い
14. Переведите в нейтрально-вежливый стиль:
一緒に行かないの?
ОТВЕТ:一緒に行きませんか
15. Назовите правильное чтение: 7月4日
ОТВЕТ:しちがつよっか

ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ОТКРЫТОГО ТИПА
1. Выберите верное чтение иероглифа
先週デパートにかいものに行きました
1 せんしゅ   2 せんしゅう  3 ぜんしゅ   4 ぜんしゅう
ОТВЕТ: 2
2. Выберите правильное написание на катакане
新しいぼうるぺんを買いました
1 ボウルペン    2 ホウルペン  3 ボールペン    4 ホールペン
ОТВЕТ:3
3. Вставьте подходящее слово
わたしのへやはこの(  )の2階です
1 エレベーター    2 プール    3 エアコン     4 アパート
ОТВЕТ:4
4. Выберете правильную форму прилагательного
あのレストランの料理は(  )
1 おいしないです       2 おいしいじゃありません
3 おいしくないです      4 おいしくです
ОТВЕТ:3
5. Выберите подходящее сказуемое:
郵便局はあの3階の(   )です
1 プール      2 ビル   3 手紙       4 階段
ОТВЕТ:2
6. Выберите правильную форму полупредиката:
桜は日本の(   )木です
1 有名に      2 有名くて   3 有名の       4 有名な
ОТВЕТ:4
7. Выберите совпадающее по смыслу предложение:
まいばん国の家族に電話をかけます
1 よるときどき国の家族に電話をかけます
2 あさときどき国の家族に電話をかけます
3 よるいつも国の家族に電話をかけます
4 あさいつも国の家族に電話をかけます
ОТВЕТ:3
8. Выберите совпадающее по смыслу предложение:
この町には有名なたてものがあります
1 この町には有名なビルがあります
2 この町には有名なおちゃがあります
3 この町には有名なケーキがあります
4 この町には有名な公園があります
ОТВЕТ:1
9. Выберите подходящий падеж:
日本( )ラーメンは美味しいです
1 に     2 の    3 を    4 へ
ОТВЕТ:2
10. Расставьте слова в правильном порядке:
このレストランの料理__ __ __ __おいしいです。
1 です      2 は    3 が     4 高い
ОТВЕТ: 2,4,3,1
11. Составьте предложение из данных слов:
会社__ __ __ __がありますか 
1 後ろ     2 何       3 に      4 の
ОТВЕТ:4,1,3,2.
12. Вставьте вопросительное слово:
先生の手帳は(   )ですか。- あの青い手帳です。
ОТВЕТ: どれ
13. Выберите наречие:
兄は本が(   )あります。
1 あまり   2 とても   3 たくさん 4 よく
ОТВЕТ:3
14. Выберите правильное чтение:
1月1日に京都へ行きます
1 いちがついちにち 2 いちがつついたち 3 いちげついちにち 4 いちげつついたち
ОТВЕТ:2
15. Выберите верное:
母はだんすが大好きです
1 タンス     2 ダンス   3 タシス     4 ダシス
ОТВЕТ:2
16. Выберите подходящий глагол:
ファクスでレポートを(   )
1 聞きます    2 送るます   3 行きます    4 起きます
ОТВЕТ:2
17. Выберите подходящую цель к глаголу движения:
美術館へ行きます。
1 音楽を聞きに行きます
2 新聞を買いに行きます
3 絵を見に行きます
4 日本語を習いに行きます
ОТВЕТ:3
18. Вставьте в текст нужное слово:
私の学校は駅の側です。駅から学校まで3分です。私は毎朝9時半に駅に(1)。
1 します  2 出ます  3 降ります  4 着きます
ОТВЕТ:4
19. Вставьте вопросительное слово
山田さんは(   )ですか。- 27歳です。
ОТВЕТ: なんさい
20. Вставьте в текст подходящее слово:
学校までにぎやかな道を歩きます。時々友達に会います。一緒に(3)学校へ行きます。
1 話を     2 話します   3 話ながら  4 話したり
ОТВЕТ:3

Оценка сформированности компетенции ПК6. способен участвовать в осуществлении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами на этапе сбора, систематизации,перевода и анализа информации
ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ЗАКРЫТОГО ТИПА
1. укажите синоним 美しい
赤い、青い、おいしい、便利、低い、きれい、高い、小さい
ОТВЕТ きれい
2. укажите антоним 高い
低い、多い、大きい、白い、安い、小さい、暗い
ОТВЕТ:低い、安い
3. Укажите правильное чтение:
安い
1 たかい   2 やすい   3 おもい   4 かるい
ОТВЕТ: 2
4. укажите правильное чтение:
学校
1 がこう    2 がこお    3 がっこう   4 がっこお
ОТВЕТ: 3
5. вставьте подходящее слово:
図書館の庭で(   )を撮りました。
1 しゃしん      2 カメラ     3 買う       4 高い
ОТВЕТ: 1
6. вставьте подходящее слово:
きょうは(   )を休みます。働きません。
1 くもり      2 誕生日    3 仕事       4 私
ОТВЕТ: 3
7. вставьте подходящее слово:
きのう友達に(   )をかきました
1 ビデオ      2 手紙     3 音楽       4 手帳
ОТВЕТ: 2
8. укажите предложение совпадающее по смыслу:
その映画は面白くなかったです
1 その映画は楽しくなかったです
2 その映画はおいしくなかったです
3 その映画は甘かったです
4 その映画は高かったです
ОТВЕТ: 1
9. укажите предложение совпадающее по смыслу:
山田さんは鈴木さんにドイツ語を教えました
1 山田さんは鈴木さんにドイツ語を見せました
2 鈴木さんは山田さんにドイツ語を見せました
3 山田さんは鈴木さんにドイツ語を習いました
4 鈴木さんは山田さんにドイツ語を習いました
ОТВЕТ: 4
10. укажите предложение связанное с данным:
このたてものは銀行です
1 ここで花を買います
2 ここでビールを飲みます
3 ここでお金を出します
4 ここで電話をかけます 
ОТВЕТ: 3
11. вставьте подходящую частицу:
昨日私は一人( )映画を見に行きました
1 が     2 を    3 で    4 と
ОТВЕТ:3
12. вставьте подходящую частицу:
デパート( )パンとミルクを買います
1 で     2 に    3 と    4 から
ОТВЕТ:1
13. вставьте подходящую частицу:
これ( )鉛筆です
1 は     2 を    3 に    4 の
ОТВЕТ: 1
14 выберите подходящее наречие:
今日は(   )寒くないです。
1 あまり   2 かなり  3 とても  4 よく
ОТВЕТ: 1
15. выберите подходящее наречие:
私は韓国語を(   )話します。
1 もう  2 とても  3 あまり  4 よく
ОТВЕТ: 4
ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ОТКРЫТОГО ТИПА
1. Составьте предложение:
学校が終わってそれから__ __ __ __行きます
1 映画    2 見     3 を    4 に
ОТВЕТ: 1324
2. Составьте предложение:
その公園は小さいですが__ __ __ __です。
1 そして     2 きれい   3 しずか   4 で
ОТВЕТ:2413 ИЛИ 3412
3. Составьте предложение:
毎晩母は弟に__ __ __ __やります。
1 を  2 話   3 面白い   4 話して
ОТВЕТ:3214
4. Составьте предложение:
私が__ __ __ __洗ってやりました。
1 シャツ  2 弟    3 を    4 の
ОТВЕТ: 2413
5. Составьте предложение:
今__ __ __ __行きます。
1 あなたの  2 家     3 から  4 へ
ОТВЕТ: 3124
6. Составьте предложение:
私は昨日__ __ __ __話しました。
1 の    2 友達    3 夜   4 と
ОТВЕТ:1324
7. Составьте предложение:
ごはんを__ __ __ __行きませんか。
1 見  2 食べて  3 映画を    4 に
ОТВЕТ:2314
8. Составьте предложение:
ベッドの__ __ __ __ありません。
1 も    2 に    3 何    4 下
ОТВЕТ: 4231
9. вставьте вопросительное слово:東京は(   )町ですか。- にぎやかな町です。
ОТВЕТ: どんな
10. вставьте в диалог недостающее слово: 会社は(   )ですか。- パワー電気です。
ОТВЕТ: どちら
11. вставьте вопросительное слово: その自動車は(   )のですか。- イタリアのです。
ОТВЕТ: どこ
12. вставьте вопросительное слово:家から会社まで(   )行きますか。- 自転車で行きます。
ОТВЕТ: 何で
13. вставьте подходящее слово:大学に(   )で行きます
1 ゆき       2 友達     3 辞書       4 自転車
ОТВЕТ: 4
14. вставьте подходящее слово:
日本人は(   )でごはんを食べます
1 パン       2 友達   3 はし       4 おいしい
ОТВЕТ: 3
15. укажите правильное чтение иероглифа: かさは外にあります
1 いえ    2 なか    3 そと    4 にわ
ОТВЕТ: 3
16. укажите правильное чтение числительного:
東京は今4時10分です
1 よじじゅっぷん  2 よんじじゅっぷん 3 よんじじゅうぷん  4 よじじゅふん
ОТВЕТ: 1
17. укажите правильную форму сказуемого:
昨日映画を見ました。あまり(    )です。
1 面白くて   2 面白いじゃありません   3 面白くなかった   4 面白かった 
ОТВЕТ: 3
18. выберите правильное чтение сказуемого:
店で本を買いました
1 かいました   2 かいいました  3 きいました   4 かういました
ОТВЕТ: 1
19. выберите правильное стение сказуемого:
どんな音楽が好きですか
1 すうき      2 きれい    3 きき      4 すき
ОТВЕТ: 4
20. выберите правильное чтение вопросительного слова:
今日は何曜日ですか
1 なにようび   2 なによび    3 なんようび   4 なんよび
ОТВЕТ: 3


         
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
не предусмотренно
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Фонд оценочных средств находится в приложении.
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Колышкина С.С. Иностранный язык профильного региона: японский язык: учебное пособие в 2 ч.: учебное пособие Издательство НГТУ, 2016 www.studentlibrary.ru
Л1.2 Буракова А.А. Японский язык для начинающих: практикум: Практикумы, лабораторные работы, сборники задач и упражнений Издательство "ФЛИНТА", 2018 e.lanbook.com
Л1.3 Кузьмин В.А. - отв. ред. ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ПРАКТИКУМ. Учебное пособие для бакалавриата и магистратуры: М.:Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
Л1.4 Москвина О.В. Иностранный язык региона специализации. Японский язык: зарубежное регионоведение : учебное пособие в 2 ч.: учебное пособие Издательство НГТУ, 2015 www.studentlibrary.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Москвина О.В. Японский язык: тексты для подготовки к государственному экзамену: учебное пособие Издательство НГТУ, 2011 www.studentlibrary.ru
Л2.2 Колышкина С.С. Иностранный язык профильного региона: японский язык: учебное пособие Издательство НГТУ, 2016 www.studentlibrary.ru
Л2.3 Иностранный язык региона специализации. Японский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов НГТУ, 2015 biblioclub.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Электронный курс "Второй восточный язык (японский язык)" portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
306бМ специализированная аудитория востоковедения для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; доска меловая 1 шт.; ЖК Телевизор LG - 1 шт.; колонки J- 530 AV MULTI-MEDIA -2 шт.; наглядные материалы для каллиграфии (кисточки, чернила, бумага) - 1 шт.; национальные китайские костюмы - 5 шт.; свитки китайские - 2 шт.; учебно-наглядные пособия и литература; карты
317М кабинет кафедры востоковедения – учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 34 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; трибуна; стационарный проектор: марка Epson модель EB-X31 - 1 единица; стационарный экран: REDLEAF; карты; плакаты
317М кабинет кафедры востоковедения – учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 34 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; трибуна; стационарный проектор: марка Epson модель EB-X31 - 1 единица; стационарный экран: REDLEAF; карты; плакаты
317М кабинет кафедры востоковедения – учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 34 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; трибуна; стационарный проектор: марка Epson модель EB-X31 - 1 единица; стационарный экран: REDLEAF; карты; плакаты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Курс осваивается в рамках аудиторных занятий и самостоятельной работы. Основу обучения студентов по дисциплине составляют практические занятия. Они представляют систематизированные знания студентам о граммматике, фонетике, иероглифике китайского языка, и практические рекомендации наиболее распространенных коммуникационных ситуациях. На практических занятиях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств.
Студенты должны аккуратно вести конспект, куда заносит новые слова, конструктции, идиомы и предложения.
При подготовке к практическим занятиям студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника.
Студент должен быть готов к контрольным опросам и письменным заданиям на каждом учебном занятии.
Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае.
Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний.
При подготовке к самостоятельной работе для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным на практических занятиях и в основной литературе, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе.