МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра иностранных языков ИИМО
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКитай и китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость29 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_ЗР-2020
Часов по учебному плану 1044
в том числе:
аудиторные занятия 404
самостоятельная работа 532
контроль 108
Виды контроля по семестрам
экзамены: 2, 4, 6, 8
зачеты: 1, 3, 5, 7

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) 1 (2) 2 (3) 2 (4) 3 (5) 3 (6) 4 (7) 4 (8) Итого
Недель 16 20,5 16 22 16 21 14 14
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 72 72 72 72 72 72 44 44 36 36 36 36 36 36 36 36 404 404
Сам. работа 72 72 9 9 72 72 181 181 72 72 45 45 36 36 45 45 532 532
Часы на контроль 0 0 27 27 0 0 27 27 0 0 27 27 0 0 27 27 108 108
Итого 144 144 108 108 144 144 252 252 108 108 108 108 72 72 108 108 1044 1044

Программу составил(и):
канд. филос. наук, профессор, Казакова О.М.;Ст.преп., Насангалиева А.Е.

Рецензент(ы):
канд. пед. наук, доцент, Деренчук О.В.

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 09.06.2023 протокол № 7.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
канд. пед. наук, доцент Деренчук О.В.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Заведующий кафедрой канд. пед. наук, доцент Деренчук О.В.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.2

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1Способен осуществлять эффективную коммуникацию в мультикультурной профессиональной среде на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) на основе применения понятийного аппарата по профилю деятельности
ОПК-1.1 Применяет современный понятийно-категориальный аппарат социальных и гуманитарных наук в его комплексном контексте (геополитическом, социально- политическом, социально-экономическом, культурно-гуманитарном) и историческом развитии на государственном языке РФ и иностранных языках (английском и китайском)
ОПК-1.2 Организует и устанавливает контакты на международной арене в ключевых сферах политического, экономического и социокультурного взаимодействия, связанного с регионом специализации
ОПК-1.3 Использует основные стратегии, тактические приемы и техники аргументации с целью последовательного выстраивания позиции представляемой стороны
ОПК-1.4 Применяет переговорные технологии и правила дипломатического поведения в мультикультурной профессиональной среде
ОПК-5Способен формировать дайджесты и аналитические материалы общественно-политической направленности по профилю деятельности для публикации в научных журналах и средствах массовой информации
ОПК-5.1 Готовит тексты различной жанрово-стилистической принадлежности (дайджесты, аналитические материалы общественно-политической направленности по профилю деятельности для публикации в СМИ и научных журналах) требуемого объёма, в том числе на иностранных языках (английском и китайском)
ОПК-5.2 Отбирает и анализирует материалы для публикации в СМИ с учетом особенностей целевой аудитории
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета.
3.2.Уметь:
3.2.1.использовать в речи лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; составлять различные виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; Создавать следующие виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
-навыки диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;
-навыки публичной речи (устное сообщение, доклад).
-навыки аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. 1
1.1. Family and Friends Практические 1 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.2. Appearance Практические 1 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.3. Character Практические 1 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.4. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 1 72 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.5. Home Практические 2 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.6. Food and Meals Практические 2 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.7. Conditional 3. Сам. работа 2 9 Л1.1, Л2.1, Л2.3
1.8. Shopping Практические 2 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
1.9. Getting a Job Практические 2 12 Л1.1, Л1.3, Л2.1, Л2.3
Раздел 2. Travelling
2.1. Travelling. Holidays Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.2. Travelling by Train Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.3. Travelling by Air Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.4. Travelling by Air. Customs Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.5. Conditional Sentences. Conditional 1. Практические 3 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.6. Hotel Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
2.7. Conditional 2 Практические 3 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 3. Transport and City
3.1. Transport. Means of transport Практические 3 6 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.2. Conditional 3. Практические 3 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.3. City. Asking the Way. Практические 3 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.4. City. London. New York. Barnaul Практические 3 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.5. Wishes. Практические 3 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
3.6. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 56 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 4. Health
4.1. Health Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.2. Modal Verbs. Can. Articles with the Names of Diseases Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.3. Modal Verbs. Can and its equivalents Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.4. Modal Verbs. May Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.5. Modal Verbs. Can and May. Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.6. Modal Verbs. Must and Have To. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.7. Modal Verbs. Means of expressing obligation. Must. Have To. Be To. Практические 4 2 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.8. Modal Verbs. Means of expressing necessity. Can, May, Must in comparison. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.9. Modal Verbs. Need. Have To. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.10. Modal Verbs. Need. Must. Be To. Have To in comparison. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.11. Modal Verbs. Means of expressing obligation (must, should, ought to, be to, have to) Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.12. Modal Verbs. Shall. Will. Would. Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.13. Sports and Games Практические 4 4 Л2.1, Л1.4, Л2.3
4.14. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 4 181 Л2.1, Л1.4, Л2.3
Раздел 5. Практика языка
5.1. Образование. Практические 5 10 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.2. Инфинитив. Формы и функции. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.3. Инфинитив без частицы to Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.4. Инфинитивные конструкции. Сложное дополнение. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.5. Сложное подлежащее. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.6. Конструкция for-to Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.7. Работа. Практические 5 10 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.8. Герундий. Формы и функции. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.9. Герундиальная конструкция. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.10. Грамматика. Повторение. Практические 5 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.11. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 5 72 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.12. Причастие. Формы. Практические 6 2 Л1.3, Л2.1, Л2.3
5.13. Алтайский край. География. Климат. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.14. Причастие. Функции в предложении. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.15. Алтайский край. История. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.16. Have something done Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.17. Алтайский край. Сельское хозяйство. Практические 6 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.18. Абсолютная конструкция. Практические 6 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.19. Алтайский край. Растительный и животный мир. Практические 6 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.20. Причастие. Повторение. Практические 6 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.21. Алтайский край. Ресурсы и промышленность. Практические 6 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.22. Неличные формы глагола. Повторение. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.23. Алтайский край. Туризм. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.24. Достопримечательности Барнаула. Практические 6 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
5.25. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 6 45
Раздел 6. Грамматика языка. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.
6.1. Имя существительное Практические 1 12 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.2. Имя прилагательное Практические 1 12 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.3. Порядок слов в простом предложении Практические 1 12 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.4. Времена глаголов Практические 2 12 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.5. Артикли Практические 2 12 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.6. Предлоги. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.7. Склонение существительных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.8. Склонение прилагательных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.9. Употребление и склонение артикля Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.10. Склонение прилагательных Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.11. Степени сравнения прилагательных. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.12. Инфинитивные группы Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.13. Инфинитивные группы Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.14. Сложносочиненные предложения. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.15. Сложноподчиненные предложения Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.16. Сложноподчиненные предложения Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.17. Страдательный залог. Практические 3 2 Л2.1, Л1.2, Л2.3
6.18. Страдательный залог Сам. работа 3 4 Л2.1, Л1.2, Л2.3
Раздел 7.
7.1. Mass media Практические 7 12 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.2. Enviroment and climate change Практические 7 12 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.3. United Nations. Sustainable development goals. Практические 7 12 Л1.1, Л2.1, Л2.3, Л2.2
7.4. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 7 36 Л1.1, Л2.1, Л2.3
7.5. Международные организации. ООН и цели устоичивого развития 2030. Практические 8 18 Л1.3, Л2.2
7.6. Глобальные проблемы и пути их решения. Практические 8 18 Л1.3, Л2.2
7.7. Подготовка к практическим занятиям и экзамену Сам. работа 8 45 Л1.3, Л2.2
7.8. Экзамен 8 27 Л1.3, Л2.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения входного, текущего контроля и промежуточной аттестации.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Учеба в университете.
Рабочий день.
Семья.
Биография.
Еда.
Квартира.
Дом моей мечты.
Покупки в магазине.
Одежда.
Город.
Транспорт и путешествия.
Киноискусство.
Грамматика языка:
Временные формы глагола.
Местоимения.
Порядок слов в простом предложении.
Отрицание.
Возвратные глаголы.
Повелительное наклонение.
Предлоги.
Употребление и склонение артикля.
Склонение существительных.
Склонение прилагательных.
Степени сравнения прилагательных.
Инфинитивные группы.
Сложносочиненные предложения.
Сложноподчиненные предложения.
Страдательный залог.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Оценочные материалы для текущего контроля (лексико-грамматические тесты, практические задания по грамматике, лексике, фонетике) размещены в онлайн-курсе на образовательном портале https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8023 (английский язык)
https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=7987 (немецкий язык)

Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Тестовые задания (выбор одного из вариантов)

Английский язык:
Choose the correct variant.

1. In what year was the United Nations founded?
a. February, 1944 b. November, 1945 c. October, 1945
2. What are the official languages of the UN?
a. English, Russian, German, Chinese, Spanish
b. Arabic, French, Chinese, English, Russian, Spanish
c. Spanish, Russian, English, Chinese, Italian, French
3. What eventually persuaded the General Assembly to locate UN Headquarters on its present site?
a. a piece of land given by John D. Rockefeller
b. a piece of land given by Franklin D. Roosevelt
c. decision made by the US Government
4. The main organs of the United Nations are:
a. The General Assembly, the Security Council
b. The Secretariat, the Security Council, the General Assembly
c. The ECOSOC, the International Court of Justice, the Secretariat, the General Assembly, the Security Council, the Trusteeship Council
d. The General Assembly, the Security Council, the ECOSOC, the International Court of Justice, the Secretariat
5. How many votes does each Member State have in the General Assembly?
a. one
b. from one to five
c. in proportion to the Member State’s population
6. How many members does the Security Council have?
a. 15 b. 5 c. 12 d. 25
7. How often does the General Assembly meet?
a. it functions continuously
b. its regular sessions begin each year in September
c. it meets at the request of the Security Council
8. What are the permanent members of the Security Council?
a. the USA, Russia, China, Spain, France
b. the United Kingdom, the USA, France, Russia
c. China, France, Russia, the UK, the USA
9. A non-permanent member of the Security Council is elected for how many years?
a. 3 b. 4 c. 2 d. 5
10. How is the UN Secretary-General appointed?
a. by the General Assembly on the recommendation of the Security Council for a period of five years
b. by the General Assembly on the recommendation of the Security Council for a period of seven years
c. by the Secretariat for a period of four years
Ответы
Answers:
1-c, 2-b, 3-a, 4-c, 5-a, 6-a,7-b, 8-c, 9-c, 10a.

Тестовые задания открытой формы (с кратким свободным ответом)
Write the following in one word.
1. A newspaper that comes out every day.
2. A programme where people answer the questions and the winner takes the prize.
3. A religious programme.
4. Words printed above or below the picture.
5. A headline that goes across the whole width of a newspaper.
6. An opinion article written by an editor.
7. Articles about fashion, social trends.
8. Exclusive stories, especially exciting ones.
9. A person who writes a regular article in a newspaper.
10. An advertisement on radio or TV.
11. the press, television, radio and the Internet
12. distribution of audio and video signals (programs) to a number of recipients ("listeners" or "viewers") that belong to a large group
13. performance, event, etc. being shown as it actually happens
14. a person who watches TV
15. the quality of being interesting at the present time
16.something new; the quality of being new
17. practice of searching out and telling unpleasant stories, which may or may not be true, about well-known people
18.humorous drawing often dealing in a clever and amusing way with something of interest in the news.
19. top of front page carrying the name of the paper
20. article about the life of someone who has recently died

Ответы
Answers:
1. daily
2. quiz
3. God slot
4. caption
5. banner
6. editorial
7. feature
8. scoop
9. columnist
10.commercial
11. media
12. broadcasting
13. live
14. viewer
15. topicality
16. novelty
17. muckraking
18. cartoon
19. masthead
20. obituary

Отлично (повышенный уровень/зачтено) Выполнено 85 % предложенного задания:
Студентом дан полный, в логической последовательности развернутый письменный ответ на поставленный вопрос, где он демонстрирует знания предмета в полном объеме учебной программы, достаточно глубоко осмысливает дисциплину, приводит собственные примеры по проблематике поставленного вопроса, решает предложенные практические задания без ошибок.

Хорошо (базовый уровень/зачтено) Выполнено 70 % предложенного задания:
Студентом дан развернутый письменный ответ на поставленный вопрос, где студент демонстрирует знания, приобретенные на занятиях, а также полученные посредством изучения обязательных учебных материалов по курсу, дает аргументированные ответы, приводит примеры, в ответе присутствует свободное владение монологической речью, логичность и последовательность ответа. Однако допускается неточность в ответе. Решает предложенные практические задания с небольшими неточностями.

Удовлетворительно (пороговый уровень/зачтено) Выполнено 50 % предложенного задания:
Студентом дан письменный ответ, свидетельствующий в основном о знании процессов изучаемой дисциплины, отличающийся недостаточной глубиной и полнотой раскрытия темы, знанием основных вопросов теории, слабо сформированными навыками анализа явлений, процессов, недостаточным умением давать аргументированные ответы и приводить примеры, недостаточно свободным владением монологической речью, логичностью и последовательностью ответа. Допускается несколько ошибок в содержании ответа и решении практических заданий.

Неудовлетворительно (уровень не сформирован/не зачтено) Выполнено менее 50 % предложенного задания:
Студентом дан письменный ответ, который содержит ряд серьезных неточностей, обнаруживающий незнание процессов изучаемой предметной области, отличающийся неглубоким раскрытием темы, незнанием основных вопросов теории, несформированными навыками анализа явлений, процессов, неумением давать аргументированные ответы, слабым владением монологической речью, отсутствием логичности и последовательности. Выводы поверхностны. Практическое задание не выполнено. Т.е. студент не способен ответить на предложенный вопрос.

Приложения
Приложение 1.   ФОС ЗР 2 курс.doc
Приложение 2.   ФОС инязКиКЯ 1 курсa.doc
Приложение 3.   ФОС иняз КиКЯ 4 к.doc
Приложение 4.   ФОС иняз КиКЯ 3 курс.doc

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Т. Ю. Дроздова [и др.] Everyday English: учеб. пособие для гуманит. вузов и старшеклассников школ и гимназий с углубл. изучением англ. яз. СПб.: Антология, 2012 biblioclub.ru
Л1.2 Пьянзина И.В. Altai territory: Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1037
Л1.3 Демидова Е.В., Губернаторова Э.В., Жогова И.Г., Корнеева А.В., Кузина Е.В., Раззамазова О.В., Рыжкова М.А., Сметанина М.Ю., Усвят Н.Д. English Grammar Reference and Exercises: Учебно-методическое пособие Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2017 // ЭБС АлтГУ 2023 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4194
Л1.4 Насангалиева А.Е. Cars. Around the City: учебное пособие по развитию навыков уст. речи для студентов АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Воронцова Е.А. Страноведение и регионоведение: Великобритания, Алтайский край: Барнаул, АлтГУ, 2016 // ЭБС АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
Л2.2 Андреева Е. Environmental texts: Учебники и учебные пособия для ВУЗов ОГУ, 2013 biblioclub.ru
Л2.3 Пьянзина И.В., Сокова О.Ю. "Family and Friends", "Appearance", "Character" Учебно-методическое пособие по английскому языку: Для студентов 1 курса исторического факультета АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 1. www.xiangtan.co.uk (Culture of English Speaking Countries)
Э2 2. www.britainexpress.com//History/english-culture.htm
Э3 3. www.onestopenglish.com
Э4 4. http://encarta.msn.co.uk/find/concise.asp?z=I &pg=2L&ti=761576416
Э5 5. http://expedia.msn.com/daily/slideshow/New York/PTT.asp
Э6 6. http://www.meny.org/quest.htm
Э7 7. http://www.nytimes.com
Э8 8. http://www.ess-entialbigapple.com
Э9 9. http://www2.thingstodo.com/states/NY/history.htm
Э10 10. http://www.vega.net/tomsdiner/tomsdine.htm
Э11 https://www.esl-lab.com/
Э12 Иностранный язык (Зарубежное регионоведение) portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/).
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
304М лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для успешного изучения дисциплины «Иностранный язык» необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат
основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов.
На практических занятиях студенты учатся правильно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать
свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности:
-наблюдать за тем или иным явлением в иностранном языке;
-сравнивать и сопоставлять языковые явления в иностранном и родном языках;
-обобщать полученную информацию;
-оценивать прослушанное и прочитанное;
-фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения;
-подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию;
-работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом;
-пользоваться реферативными и справочными материалами;
-пользоваться словарями различного характера.

Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью:
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью:
-фонетические упражнения по определенной теме;
-лексические упражнения по определенной теме;
-фонетическое чтение текста-образца;
-перевод текста-образца;
-речевые упражнения по теме.
Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом.
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.
1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей.