Закреплена за кафедрой | Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков |
---|---|
Направление подготовки | 45.04.01. Филология |
Профиль | Язык в поликультурном пространстве |
Форма обучения | Очная |
Общая трудоемкость | 3 ЗЕТ |
Учебный план | 45_04_01_Филология_ЯПП-2022 |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | Итого | ||
---|---|---|---|---|
Недель | 15 | |||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД |
Лекции | 12 | 12 | 12 | 12 |
Практические | 20 | 20 | 20 | 20 |
Сам. работа | 76 | 76 | 76 | 76 |
Итого | 108 | 108 | 108 | 108 |
Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году
Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании
кафедры
Кафедра лингвистики, перевода и иностранных языков
Протокол от 11.05.2022 г. № 10
Заведующий кафедрой Саланина Ольга Сергеевна
1.1. | Подготовить выпускника магистратуры, обладающего соответствующими общепрофессиональными компетенциями, связаными с методами проведения фундаментальных научных и прикладных исследований в языкознании. |
---|
Цикл (раздел) ООП: Б1.О.02 |
ОПК-1 | Способен применять в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, широкий спектр коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов, принятых в разных сферах коммуникации; |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | ОПК-2.1 Знает методологию и методы современных научных парадигм в области филологии ОПК-3.1 Знает методы и приемы филологической работы с различными типами текстов. |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | ОПК-2.2 Умеет представить результаты научного исследования в виде устного выступления, тезисов для научной конференции, автореферата. ОПК-3.3 Умеет применять методы лингвистического и литературоведческого анализа текста в избранной области филологии. |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | ОПК-3.2. Применяет современные технологии обучения с целью формирования коммуникативной и межкультурной компетенции обучающихся. ОПК-3.2 Анализирует и интерпретирует различные типы текстов в зависимости от задач профессиональной деятельности. |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Методы сравнительно-исторического языкознания | ||||||
1.1. | Методы сравнительно-исторического языкознания | Лекции | 1 | 2 | Л1.1, Л2.1 | |
1.2. | Методы сравнительно-исторического языкознания | Практические | 1 | 4 | Л1.1, Л2.1 | |
1.3. | Методы сравнительно-исторического языкознания | Сам. работа | 1 | 14 | Л1.1, Л2.1 | |
Раздел 2. Методы структурной лингвистики | ||||||
2.1. | Методы структурной лингвистики | Лекции | 1 | 2 | Л1.1, Л2.1 | |
2.2. | Методы структурной лингвистики | Практические | 1 | 4 | Л1.1, Л2.1 | |
2.3. | Методы структурной лингвистики | Сам. работа | 1 | 14 | Л1.1, Л2.1 | |
Раздел 3. Методы типологического языкознания и контрастивной лингвистики | ||||||
3.1. | Методы типологического языкознания и контрастивной лингвистики | Лекции | 1 | 4 | Л1.1, Л2.1 | |
3.2. | Методы типологического языкознания и контрастивной лингвистики | Практические | 1 | 4 | Л1.1, Л2.1 | |
3.3. | Методы типологического языкознания и контрастивной лингвистики | Сам. работа | 1 | 20 | Л1.1, Л2.1 | |
Раздел 4. Соверменные методы лингвистических исследований | ||||||
4.1. | Семантические методы, методы анализа текста, корпусные и компьютерные методы исследований | Лекции | 1 | 4 | Л1.1, Л2.1 | |
4.2. | Семантические методы, методы анализа текста, корпусные и копьютерные методы исследований | Практические | 1 | 8 | Л1.1, Л2.1 | |
4.3. | Семантические методы, методы анализа текста, корпусные и копьютерные методы исследований | Сам. работа | 1 | 28 | Л1.1, Л2.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
см. Приложение |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
см. Приложение |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
см. Приложение |
Приложения |
Приложение 1.
ФОС_Методы науч иссл в язык _Филологи_ЯПП_2022.docx
|
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Тарланов, З.К. | Методы лингвистического анализа: для вузов : | Москва: Издательство Юрайт, 2019 | www.biblio-online.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Даниленко, В.П. | Методы лингвистического анализа : | Москва: ФЛИНТА, 2016 | e.lanbook.com |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Методы научных исследований в языкознании | portal.edu.asu.ru | ||
Э2 | Лингвистический энциклопедический словарь | rus-lingvist-dict.slovaronline.com | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
программноеобеспечение: Microsoft® Windows Professional 7 Russian Upgrade Academic OPEN I License No Level (версия 7) – Номерлицензии60357319 Microsoft Office Windows 7-Zip AcrobatReader Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно); Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно); Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно); AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно); ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно); LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно); Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно); Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024); Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно); Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно); Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно) | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
Лингвистический энциклопедический словарь https://rus-lingvist-dict.slovaronline.com/ |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
415Д | специализированный компьютерный класс кафедры связей с общественностью и рекламы - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 16 посадочных мест; рабочее место преподавателя; доска меловая 1шт.; системный блок: IntelCore 2 DuoE7400 -17 шт.; сервер: системный блок: AquariusIntelPentiumD; монитор: Acer V173 B -16 шт.; монитор: Acer V193W 1 шт.; телевизор Samsung |
303Д | читальный зал НБ – помещение для самостоятельной работы | Учебная мебель на 9 посадочных мест; компьютер; переносные ноутбуки (по запросу) |
405Д | специализированная аудитория с мультимедийным оборудованием кафедры связей с общественностью и рекламы - учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 30 посадочных мест; рабочее место преподавателя; доска меловая 1 шт.; кафедра; учебные пособия; презентационные материалы; наглядные материалы; компьютер: марка AquariusIntelCeleron - 1 единица; стационарный проектор: марка VivitekD517 - 1 единица; стационарный экран: марка Projecta - 1 единица |
Курс состоит из лекционных и практических занятий. В дополнение к информации, представленной на лекционных занятиях, по заданию преподавателя студенты самостоятельно осваивают дополнительную информацию по изучаемым вопросам, представленную в интернете, используя современные приемы поиска информации, анализируя профильные информационные ресурсы в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет, используя электронные образовательные ресурсы для повышения собственной квалификации и расширения общепрофессиональной компетентности. При подготовке к практическим заданиям рекомендуется строго следовать рекомендациям преподавателя, данным на соответствующем уроке. |