МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лингвокультурология в системе обучения РКИ

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра русского языка как иностранного
Направление подготовки45.04.01. Филология
ПрофильЯзык в поликультурном пространстве
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план45_04_01_Филология_ЯПП-2022
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 24
самостоятельная работа 57
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 1

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) Итого
Недель 15
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 4 4 4 4
Практические 20 20 20 20
Сам. работа 57 57 57 57
Часы на контроль 27 27 27 27
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
к.филол.наук, доцент, Титова М.В.

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Лингвокультурология в системе обучения РКИ

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология (приказ Минобрнауки России от 12.08.2020 г. № 980)

составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 27.04.2021 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 26.05.2021 г. № 5
Срок действия программы: 2021-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
Дмитриева Л.М., д.ф.н., проф.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 26.05.2021 г. № 5
Заведующий кафедрой Дмитриева Л.М., д.ф.н., проф.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Цели освоения учебной дисциплины:
Курс предполагает формирование сведений о стране, языке, национальной культуре, нации, русском национальном характере, межкультурной коммуникации, невербальной коммуникации.
Цель курса «Лингвокультурология в системе обучения РКИ» - формирование системы представлений о русской национальной культуре и общественной жизни современной России в процессе изучения языка и коммуникативной компетенции учащихся в актах международной коммуникации через адекватное восприятие речи носителя языка и понимание оригинальных текстов на изучаемом языке.
- охарактеризовать язык как средство отражения окружающей человека реальности;
- показать особенности накопления, хранения и передачи культурологической информации посредством языка;
- сформировать систему представлений о связи языка, мышления, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, о национально-культурной специфике стран изучаемого языка;
- сформировать лингвокультурную компетенцию студентов и совершенствовать их навыки общения с представителями разных культур с учетом национальных особенностей партнера;
- учить критически осмысливать лингвокультурологическую информацию и преломлять ее в конкретной коммуникативной ситуации;
- учить толерантности по отношению к непонятным сторонам жизни другого народа;
- ознакомить с методами, приемами лингвокультурологического анализа языковых явлений.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.02.03

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1 Способен применять в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, широкий спектр коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов, принятых в разных сферах коммуникации;
ОПК-2 Способен использовать в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ОПК-2.1: Знает основные принципы и подходы современной научной парадигмы в области филологии, основные методы и методологические приемы научного исследования в области филологии.
3.2.Уметь:
3.2.1.ОПК-1.2: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы в сферах устной и письменной коммуникации на русском языке.
ОПК-1.3: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ОПК-2.3: Использует современные методологические принципы и методические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Лингвокультурология как научная дисциплина. Место лингвокультурологии в ряду наук о языке и культуре. Полидисциплинарный и междисциплинарный характер лингвокультурологии. Задачи культурологических исследований. Культура и человек. Культура и цивилизация.
1.1. Филология как комплекс научных дисциплин, изучающих духовную культуру человека посредством анализа его языка. Предмет и задачи курса. Место курса в системе высшего филологического образования. Лекции 1 2 ОПК-1 Л2.1, Л1.1
1.2. Практические 1 2 ОПК-1 Л2.1
1.3. Сам. работа 1 20 ОПК-1 Л2.1
Раздел 2. Центральная триада лингвокультурологии: человек, язык, культура. Понятие картины мира. Языковая картина мира, культурная картина мира. Передача культурологической информации посредством языка. Семиотическое описание объектов. Лингвокультурема. Лингвокультурологическое поле и его структура.
2.1. Проблемы адаптации и проблемы вербального и невербального взаимодействия. Лекции 1 2 ОПК-1 Л2.3, Л2.2, Л2.4
2.2. Практические 1 2 ОПК-1 Л2.3, Л2.2, Л2.4
Раздел 3. Особенности взаимосвязи языка и социальной структуры общества. Языковая вариативность, ее причины. Языковые регистры и социокультурная стратификация общества. Отражение классовой системы английского общества в языке.
3.1. История России. Геополитическое положение. Страна Россия. География России. Практические 1 2 ОПК-1
3.2. Практические 1 2 ОПК-1
3.3. Сам. работа 1 24 ОПК-1
Раздел 4. Языковая картина мира, ее составляющие. Культурная картина мира, ее составляющие. Теория гештальтов Дж. Лакоффа. Ключевые символы и элементы русской и английской национальных картин мира в сопоставительном аспекте.
4.1. Развитие и становление образа "русского человека". Экстралингвистические параметры формирования личности. Практические 1 2 ОПК-1 Л2.2
4.2. Практические 1 2 ОПК-1 Л2.2
Раздел 5. Понятие культурного текста (текста культуры). Фразеология как способ представления культуры. Метафора как способ представления культуры. Символ как способ представления культуры.
5.1. Исторические события, оказавшие влияние на судьбу России. Личности в истории страны. Практические 1 2 ОПК-1 Л1.2
5.2. Сам. работа 1 4 ОПК-1 Л2.2
5.3. Практические 1 2 ОПК-1 Л1.2
5.4. Сам. работа 1 4 ОПК-1 Л1.2
Раздел 6. Лингвокультурологическое описание языка: литературный язык, диалект, просторечье, жаргон. Стилистический уклад разных языков. Формы культуры и их языковое воплощение. Субкультуры.
6.1. Особенности культуры и менталитета. Практические 1 4 ОПК-1 Л1.2
6.2. Сам. работа 1 5 ОПК-1, ОПК-2 Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
ФОС по дисциплине имеется в приложении.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
ФОС по дисциплине имеется в приложении.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации. ФОС по дисциплине имеется в приложении.
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Богданович Г.Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии: Издательство "ФЛИНТА", 2018 e.lanbook.com
Л1.2 Вишняков С.А. Культура Росии от Древней Руси до наших дней (культуроведение России): учебное пособие ФЛИНТА // ЭБС "Лань", 2016 ЭБС "Лань": https://e.lanbook.com/book/84615
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие М.: Академия, 2010
Л2.2 Токарева Н.Д. Россия и русские: учебное пособие по страноведению для изучающих русский язык: учебное пособие "Феникс+", 2004 ЭБС «Университетская библиотека online»
Л2.3 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.] : учебник СПб.: Златоуст. Т. 1., 2009
Л2.4 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.]: учебник СПб.: Златоуст. Т. 2., 2009
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Лингвокультурология www.gramota.ru
Э2 Задачи и цели лингвокультурологии www.textologia.ru
Э3 Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии fictionbook.ru
Э4 Маслова В. Лингвокультурология www.gumer.info
6.3. Перечень программного обеспечения
не предусмотреноMicrosoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
не предусмотрено

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для прохождения аттестации по дисциплине студентам необходимо выполнить письменные задания, подготовить реферат и эссе (в рамках самостоятельной работы), на экзамене устно ответить на вопросы.