МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Иностранный язык

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра иностранных языков ИИМО
Направление подготовки46.03.01. История
ПрофильИстория
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость10 ЗЕТ
Учебный план46_03_01_История-2020
Часов по учебному плану 360
в том числе:
аудиторные занятия 144
самостоятельная работа 189
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 4
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) 1 (2) 2 (3) 2 (4) Итого
Недель 16 22 16 22
Вид занятий УПРПДУПРПДУПРПДУПРПДУПРПД
Практические 36 36 36 36 36 36 36 36 144 144
Сам. работа 36 36 36 36 72 72 45 45 189 189
Часы на контроль 0 0 0 0 0 0 27 27 27 27
Итого 72 72 72 72 108 108 108 108 360 360

Программу составил(и):
доцент, Пьянзина И.В.

Рецензент(ы):
канд.пед.наук, доцент, Деренчук О.В.

Рабочая программа дисциплины
Иностранный язык

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению подготовки 46.03.01 ИСТОРИЯ (уровень бакалавриата) (приказ Минобрнауки России от 07.08.2014 г. № 950)

составлена на основании учебного плана:
46.03.01 История
утвержденного учёным советом вуза от 30.06.2020 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Срок действия программы: 2022-2023 уч. г.

Заведующий кафедрой
канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра иностранных языков ИИМО

Протокол от 31.05.2022 г. № 6
Заведующий кафедрой канд.пед.наук, доцент Деренчук О.В.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения иностранного языка в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта является формирование умений и навыков устной и письменной речи в различных условиях общения, способности продолжать обучение, вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.Б

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОК-5 способностью к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.О специфике артикуляции звуков, интонации,акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; об основных особенностях полного стиля произношения, характерных для сферы профессиональной коммуникации; о чтении транскрипции; о дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах, об основных способах словообразования, об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы, об основных особенностях научного стиля, о культуре и традициях стран изучаемого языка, о правилах речевого этикета.
3.2.Уметь:
3.2.1.Понимать различные виды текстов: несложные тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; составлять различные виды речевых произведений: аннотацию, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биографию.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.- грамматические, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи;
-диалогической и монологической речи с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения;
-публичной речи (устное сообщение, доклад).
-аудирования диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Практика языка
1.1. About myself Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.2. My family Практические 1 6 ОК-5 Л1.1
1.3. My new friends Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.4. Flat Практические 1 4 ОК-5 Л1.1
1.5. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 1 36 ОК-5 Л1.1
1.6. The day's work Практические 2 2 ОК-5 Л1.1
1.7. Tourist in London Практические 2 6 ОК-5 Л1.1
1.8. Shopping Практические 2 10 ОК-5 Л1.1
1.9. Meals Практические 2 4 ОК-5 Л1.1
1.10. Подготовка к практическим занятиям и зачету Сам. работа 2 36 ОК-5 Л1.1
1.11. At college Практические 3 2 ОК-5 Л1.2
1.12. The republic defends itself Практические 3 2 ОК-5 Л1.1
1.13. The Olympic flame Практические 3 4 ОК-5 Л1.1
1.14. Persia and Greece Практические 3 6 ОК-5 Л1.1
1.15. William the Conqueror Практические 3 6 ОК-5 Л1.1
1.16. Walter Scott Практические 3 2 ОК-5 Л1.1
1.17. Подготовка к практическим занятиям Сам. работа 3 72 ОК-5 Л1.1
1.18. Altai territory Практические 4 4 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.19. Flora and Fauna Практические 4 6 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.20. Mineral resources. Industry Практические 4 2 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.21. Agriculture Практические 4 2 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.22. History Практические 4 2 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.23. Tourism Практические 4 4 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.24. Cities and Towns Практические 4 4 ОК-5 Л1.2, Л2.1
1.25. Подготовка к практическим занятиям и экзамену Сам. работа 4 45 ОК-5 Л1.2
Раздел 2. Грамматика языка
2.1. Word order Практические 1 4 ОК-5 Л1.3
2.2. To be, to have Практические 1 4 ОК-5 Л1.3
2.3. Nouns Практические 1 6 ОК-5 Л1.3
2.4. Pronouns Практические 1 4 ОК-5 Л1.3
2.5. There is/are Практические 2 4 ОК-5 Л1.3
2.6. Verb tenses Практические 2 10 ОК-5 Л1.3
2.7. Passive voice Практические 3 10 ОК-5 Л1.3
2.8. Compound and complex sentences Практические 3 2 ОК-5 Л1.3
2.9. Degrees of comparison Практические 3 2 ОК-5 Л1.3
2.10. The Articles Практические 4 6 ОК-5 Л1.3
2.11. Reported Speech Практические 4 6 ОК-5 Л1.3

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Оценочные материалы для текущего контроля по разделам и темам дисциплины в полном объеме размещены в онлайн-курсе на образовательном портале «Цифровой университет АлтГУ»
https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8397
ОЦЕНКА СФОРМИРОВАННОСТИ КОМПЕТЕНЦИИ УК – 4. Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ЗАКРЫТОГО ТИПА
Выберите правильный ответ:
1. It’s dark. I _____ anything.
don’t see
am not seeing
doesn’t see
2. –That box is heavy.
–I _____ you with it.
will help
help
am helping
3. _____ you _____ your dog every morning?
Are, walking
Does, walk
Do, walk
4. My sister _____ up at 6 am every day.
gets
is getting
get
5. My friend and me sometimes _____ football after school.
play
plays
are playing
6. Lenny’s booked a flight. She _____ to Amsterdam on Tuesday morning.
is flying
flys
flyes
7. Susan is busy. She _____ on the phone.
is talking
was talking
talks
8. Next year he ____ 19 years old.
will be
will
is
9. Listen! It ______ .
is raining
rains
rained
10. Today is Friday. He ______ swimming on Wednesday afternoon.
went
has gone
go
11. When _____ Mary _____ school?
has, left
was, leave
did, leave
12. Bayron _____ this poem in 1814.
written
wrote
has written
13. We ______ the poem now.
aren’t reading
don’t read
didn’t read
14. Привет! Куда ты идешь?
Hi! Where are you going?
Hi! Where do you going?
Hi! Where do you go?
15. Who ____ you up 2 hours sgo?
Did ring
Rang
Rung
16. James _____ down the stairs and ______his leg
Falled, hurt
Fell, hurt
Fell, hurted
17. Little Polly ______ dolls.
Collects
Collect
Collected
18. When_____ you_____ home for school tomorrow?
Will, leave
Will, left
Do, leave
19. Мои книги были на столе. Где они сейчас?
My books was at the table. Where are they now?
My books were at the table. Where they are now?
My books were at the table. Where are they now?
20. Он не играет ни на каком музыкальном инструменте.
He isn't playing any musical unstrument
He doesn't play any musical instrument
He plays some musical instruments.
21. I was born… 1st…January, …1956
On, of , in b) in, of, in c) on, of, - d) at, of, in
22. Match the definition with the word:
An apartment a person shares with other tenants
a) Condominium b)resident c) shared flat d) dwelling
23. It is good to install a …… in the front door to observe callers before opening
a) Ceiling b) spyhole c) steep d) shutters
24. We have a table and some… in the dining room.
a) chairs b) bookshelves c) beds
25. There is no …..in the house, it is cold in winter.
a) mirror b) fireplace c) telephone
КЛЮЧИ:

Начало формы
1.  don’t see
2.  will help
 3. Do, walk
4.  gets
5.   play
6.  is flying
7.  is talking
8.  will be
9. is raining
 10.  went
 11. did, leave
12. wrote
13. aren’t reading
14. Hi! Where are you going?
15. Rang
16. Fell, hurt
17. Collects
18. Will, leave
19. My books were at the table. Where are they now?
20. He doesn't play any musical instrument
21. c) on, of,
22. c) shared flat
23. b) spyhole 24. a) chairs
25. b) fireplace
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ: Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ теоретического характера в целом:
• «зачтено» – верно выполнено более 50% заданий; «не зачтено» – верно выполнено 50% и менее 50% заданий;
• «отлично» – верно выполнено 85-100% заданий; «хорошо» – верно выполнено 70-84% заданий; «удовлетворительно» – верно выполнено 51-69% заданий; «неудовлетворительно» – верно выполнено 50% или менее 50% заданий.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Не предусмотрено.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Промежуточная аттестация проходит в виде экзамена. Экзамен проводится в письменной и устной форме. Письменная часть включает в себя лексико-грамматическую контрольную работу/аудирование с письменной проверкой понимания. Устная часть состоит из чтения, перевода, пересказа аутентичного/адаптированного текста, монологического/диалогического высказывания. На подготовку ответа студенту отводится 35 минут.
Преподаватель имеет право задавать дополнительные вопросы, если студент недостаточно полно осветил тематику вопроса, если затруднительно однозначно оценить ответ, если студент не может ответить на вопрос билета.

Требования к зачету

1 семестр
1. Лексико-грамматическая контрольная работа.
2. Фонетическое чтение отрывка аутентичного текста (1500 п.зн.) и выборочный перевод.
3. Условно-неподготовленное высказывание по заданной ситуации (15-20 предложений).

Критерии оценки:
Владение пройденным лексическим и грамматическим материалом, темп речи, логичность повествования, умение выразить собственную оценку.

2 семестр
1. Лексико-грамматическая контрольная работа.
2. Пересказ текста (1000 п. зн.) по одной из пройденных лексических тем (30 минут).
3.Этикетный диалог по предложенной ситуации с использованием интонационно-грамматических моделей (приветствие, знакомство, прощание, запрос информации) (6-8 реплик). Подготовка 5 мин.

Критерии оценки:

1. владение изученными лексическими и грамматическими формами;
2. правильное фонетическое и интонационное оформление текста;
3. умение осуществлять письменный и устный перевод;
4. умение понять вопросы преподавателя и правильно реагировать на них;
5. способность извлекать информацию;
6. логичность высказывания;
7. оформление высказывания в соответствии с изученными лексическими и грамматическими единицами.

Коммуникативные задачи в диалогической речи:
Уметь приветствовать, благодарить, запросить информацию, предложить, согласиться/не согласиться, уметь оформить высказывания в соответствии с изученным лексическим и грамматическим материалом, попросить, предложить.


Экзаменационные требования

3 семестр
1. Лексико-грамматическая контрольная работа (90 минут).
2. Чтение, перевод текста по изученным темам.
3. Составление монологического высказывания по изученным темам (12-15 предложений).

Критерии оценки:
1. владение изученными лексическими и грамматическими формами;
2. умение ориентироваться в речевой ситуации;
3. темп речи приближенный к темпу речи носителей языка;
4. соответствие высказывания предложенной ситуации;
5. оформление высказывания в соответствии с изученными лексическими и грамматическими единицами.
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Т. Ю. Дроздова [и др.] Everyday English: учеб. пособие для гуманит. вузов и старшеклассников школ и гимназий с углубл. изучением англ. яз. СПб.: Антология, 2012 biblioclub.ru
Л1.2 Пьянзина И.В. Altai territory: Барнаул : Изд-во АлтГУ, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1037
Л1.3 Демидова Е.В., Губернаторова Э.В., Жогова И.Г., Корнеева А.В., Кузина Е.В., Раззамазова О.В., Рыжкова М.А., Сметанина М.Ю., Усвят Н.Д. English Grammar Reference and Exercises: Учебно-методическое пособие Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2017 // ЭБС АлтГУ 2023 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/4194
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 G. Baryshnikov Russian Altai in the Late Pleistocene and the Holocene: Geomorphological catastrophes and landscape rebound: Fieldtrip Guide: Barnaul : Publishing house of Altai State University, 2015 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/1046
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 1. www.xiangtan.co.uk (Culture of English Speaking Countries)
Э2 2. www.britainexpress.com//History/english-culture.htm
Э3 3. www.onestopenglish.com
Э4 4. http://encarta.msn.co.uk/find/concise.asp?z=I &pg=2L&ti=761576416
Э5 5. http://expedia.msn.com/daily/slideshow/New York/PTT.asp
Э6 6. http://www.meny.org/quest.htm
Э7 7. http://www.nytimes.com
Э8 8. http://www.ess-entialbigapple.com
Э9 9. http://www2.thingstodo.com/states/NY/history.htm
Э10 10. http://www.vega.net/tomsdiner/tomsdine.htm
Э11 Иностранный язык (английский) portal.edu.asu.ru
Э12 Иностранный язык для студентов 1 курса направления "История" portal.edu.asu.ru
Э13 Иностранный язык для студентов 2 курса направления "История" portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
MS Office, Word, Excel, PowerPoint
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReaderMicrosoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/).
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
304М лаборатория информационных технологий - компьютерный класс - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 23 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; компьютеры: марка Start master, модель SM-1142180 - 9 единиц; мониторы: марка Аser модель v193 - 9 единиц; LCD Телевизор LG 42LV3700 - 1шт.; наушники SVEN AP-860 – 9 единиц; плакаты

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для успешного изучения дисциплины «Иностранный язык» необходимо в обязательном порядке посещать практические занятия, тщательно конспектировать обсуждаемый материал и правильно организовывать самостоятельную работу. Практические занятия способствуют углубленному изучению наиболее сложных проблем изучаемой дисциплины и служат
основной формой подведения итогов самостоятельной работы студентов.
На практических занятиях студенты учатся грамотно грамматически и лексически излагать проблемы, свободно высказывать
свои мысли и суждения, осуществлять диалогические высказывания в рамках заданной темы, а также выполнять практические задания по темам и разделам дисциплины. В качестве важного компонента обучения иностранному языку выделяются учебные умения у студентов, необходимые для успешной учебной деятельности:
-наблюдать за тем или иным явлением в иностранном языке;
-сравнивать и сопоставлять языковые явления в иностранном и родном языках;
-обобщать полученную информацию;
-оценивать прослушанное и прочитанное;
-фиксировать основное содержание сообщений, формулировать устно и письменно основную идею сообщения;
-подготовить и представить сообщение, доклад, презентацию;
-работать в паре, в группе, взаимодействуя друг с другом;
-пользоваться реферативными и справочными материалами;
-пользоваться словарями различного характера.

Методические рекомендации по самостоятельной работе над устной и письменной речью:
Работу по подготовке устного монологического высказывания по определенной теме следует начать с изучения тематических текстов -образцов. В первую очередь необходимо выполнить фонетические, лексические и лексико-грамматические упражнения по изучаемой теме, усвоить необходимый лексический материал, прочитать и перевести тексты -образцы, выполнить речевые упражнения по теме. Затем на основе изученных текстов нужно подготовить связное изложение, включающее наиболее важную и интересную информацию. Формы СРС над устной речью:
-фонетические упражнения по определенной теме;
-лексические упражнения по определенной теме;
-фонетическое чтение текста-образца;
-перевод текста-образца;
-речевые упражнения по теме.
Методические рекомендации по самостоятельной работе над текстом.
Правильное понимание и осмысление прочитанного текста, извлечение информации, перевод текста базируются на навыках по анализу иноязычного текста, умений извлекать содержательную информацию из форм языка. При работе с текстом на иностранном языке рекомендуется руководствоваться следующими общими положениями.
1. Работу с текстом следует начать с чтения всего текста: прочитайте текст, обратите внимание на его заголовок, постарайтесь понять, о чем сообщает текст.
2. Затем приступите к работе на уровне отдельных предложений. Прочитайте предложение, определите его границы. Проанализируйте предложение синтаксически: определите, простое это предложение или сложное (сложносочиненное или сложноподчиненное), есть ли в предложении усложненные синтаксические конструкции (инфинитивные группы, инфинитивные обороты, причастные обороты).
3. Простое предложение следует разобрать по членам предложения (выделить подлежащее, сказуемое, второстепенные члены), затем перевести на русский язык.
Формы СРС с лексическим материалом:
составление собственного словаря в отдельной тетради; составление списка незнакомых слов и словосочетаний по учебным индивидуальным текстам, по определённым темам; анализ отдельных слов для лучшего понимания их значения; подбор синонимов к активной лексике учебных текстов; подбор антонимов к активной лексике учебных текстов; составление таблиц словообразовательных моделей.