МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Практика письменной речи

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки41.03.01. Зарубежное регионоведение
ПрофильКорея и корейский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план41_03_01_Зарубежное регионоведение_КореяиКЯ-2023
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 40
самостоятельная работа 41
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 5

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 3 (5) Итого
Недель 15,5
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 16 16 16 16
Практические 24 24 24 24
Сам. работа 41 41 41 41
Часы на контроль 27 27 27 27
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
Препод., Кирьянова Дарья Дениосна

Рецензент(ы):
к.и.н., Доцент, Колокольцева Н.Ю.

Рабочая программа дисциплины
Практика письменной речи

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение (приказ Минобрнауки России от 15.06.2017 г. № 553)

составлена на основании учебного плана:
41.03.01 Зарубежное регионоведение
утвержденного учёным советом вуза от 26.06.2023 протокол № 4.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
Лысенко Юлия Александровна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра востоковедения

Протокол от 16.06.2023 г. № 7
Заведующий кафедрой Лысенко Юлия Александровна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Целью освоения дисциплины является совершенствование навыков письма, изучение пунктуации, правил орфографии корейского языка.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-5Способен применять на практике навыки двустороннего устного и письменного перевода текстов на иностранных языках для решения профессиональных задач
ПК-5.1 Знает иностранные языки, в том числе язык региона специализации, в объеме, установленном программой бакалавриата
ПК-5.2 Умеет осуществлять двусторонний устный перевод (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно) в объеме освоенной лексики и типовых конструкций
ПК-5.3 Владеет навыками письменного перевода текстов общественно-политической и социально-экономической направленности (с иностранного языка, в том числе языка региона специализации на русский язык и обратно)
ПК-6Способен участвовать в обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами на этапе сбора, систематизации, перевода, анализа информации
ПК-6.1 Знает нормы дипломатического и делового прокола и этикета для организационного обеспечения дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.2 Умеет выявлять, систематизировать и проводить анализ информации, необходимой обеспечении дипломатических, внешнеэкономических и иных контактов с зарубежными странами и регионами
ПК-6.3 Способен осуществлять техническое сопровождение дипломатических и деловых международных мероприятий в качестве переводчиков
УК-4Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах)
УК-4.1 Знает нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи; особенности современных коммуникативно-прагматических правил и этики речевого общения
УК-4.2 Проводит анализ конкретной речевой ситуации; оценивая степень эффективности общения и определяя причины коммуникативных удач и неудач, выявляя и устраняя собственные речевые ошибки
УК-4.3 Создаёт устные и письменные высказывания, учитывая коммуникативные качества речи
УК-4.4 Владеет устными и письменными речевыми жанрами; принципами создания текстов разных функционально-смысловых типов; общими правилами оформления документов различных типов; письменным аргументированным изложением собственной точки зрения
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.3.1.1. Правила написания писем на корейском языке.
3.1.2. Знать особенности пунктуации корейских текстов.
3.1.3. Знать спообы транскрибирования корейских и русских имен собственных при работе с письменным переводом.
3.2.Уметь:
3.2.1.3.2.1. Грамотно излагать свои мысли на письме.
3.2.2. Обобщать и систематизиовать информацию.
3.2.3. Самостоятельно писать тектсы разного объема.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.3.3.1. Владеть навыками письма и организации работы с текстами.
3.3.2. Владеть способностью распределять время на написание и корректировку текста.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Разговорный стиль. Личные письма.
1.1. Личное письмо, его структура, особенности написания (сокращения, окончания, лексика) Лекции 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
1.2. Написание писем семье, друзьям, одногруппникам. Практические 5 2 Л1.1, Л2.1, Л1.2
1.3. Отработка правил орфографии и пунктуации (анализ данных текстов, самопроверка) Сам. работа 5 10 Л1.1, Л2.1, Л1.2
Раздел 2. Литературный стиль. Публицистика, художественный текст.
2.1. Стилистическое оформление текста. Специфика литературного стиля текстов разных направленностей. Лекции 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
2.2. Анализ и перевод отрывков из современной корейской литературы, газет и журналов. Практические 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
2.3. Изложение художественных текстов с использование косвенной речи. Практические 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
2.4. Написание текстов в литературном стиле на темы: "Современная жизнь", "Экология", "Будущее". Сам. работа 5 10 Л1.1, Л2.1, Л1.2
Раздел 3. Резюме, биографии и автобиографии.
3.1. Структура и содержание резюме. Лекции 5 2 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.2. Биографии и автобиографии на корейском языке. Лекции 5 2 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.3. Резюмирование текстов на разную тематику. Практические 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.4. Анализ и перевод биографий корейских деятелей разных эпох. Практические 5 6 Л1.1, Л2.1, Л1.2
3.5. Написание собственной автобиографии, создание рабочего портфолио на корейском. Сам. работа 5 10 Л1.1, Л2.1, Л1.2
Раздел 4. Деловой стиль.
4.1. Деловое письмо, его содержание, структура, стилистические особенности. Лекции 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
4.2. Разбор деловой документации и переписки на корейском языке. Практические 5 4 Л1.1, Л2.1, Л1.2
4.3. Решение коммуникативных задач в профессиональной среде (написание писем, отчетов, связанных с посталвенной задачей). Сам. работа 5 11 Л1.1, Л2.1, Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Рабочая программа дисциплины обеспечена фондом оценочных средств для проведения текущего и промежуточного контроля.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
1. Жанр эссеистики в Южной Корее.
2. Деловой стиль письма и стили вежливости в корейском языке.
3. Письменная и устная речь: разница, цели, задачи.
4. Резюме и изложение.
5. Инструменты сокращения текста.
6. Лексический фонд современного модного журнала.
7. Решения коммуникативных задач посредством деловой переписки.
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Фонд оценочных средств находится в приложении.
Приложения

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Л. К. Латышев Технология перевода: учебник и практикум для академического бакалавриата М. : Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
Л1.2 Методология лингвострановедения: учебное пособие : Москва : ФЛИНТА, 2018 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Збойкова Н. А. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов: М.:Издательство Юрайт, 2018 biblio-online.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Naver ?? ? ko.dict.naver.com
Э2 ?? ??? ? krdict.korean.go.kr
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Windows
7-Zip
AcrobatReader
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
1. Анализатор корейского предложения. https://mirinae.io/#/
2. Словарь корейского языка от Национального института корейского языка. https://krdict.korean.go.kr/eng/mainAction?nation=eng

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проекта (работы), проведения практики Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
519М электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Основу обучения студентов по дисциплине составляют практические занятия. Они предоставляют систематизированные знания студентам о наиболее сложных и актуальных проблемах изучаемой дисциплины. На лекциях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств.
При подготовке к семинарам для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным в лекциях и основной литературе и источниках, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе.
При подготовке к семинару студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника.
Студент должен быть готов к контрольным опросам на каждом учебном занятии.
Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае.
Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний.