МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лингвокультурология в системе обучения РКИ

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра русского языка как иностранного
Направление подготовки45.04.01. Филология
ПрофильЯзык в поликультурном пространстве
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план45_04_01_Филология_ЯПП-2023
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 24
самостоятельная работа 57
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 1

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (1) Итого
Недель 15
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 4 4 4 4
Практические 20 20 20 20
Сам. работа 57 57 57 57
Часы на контроль 27 27 27 27
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
к.филол.наук, доцент, Титова М.В.

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Лингвокультурология в системе обучения РКИ

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология (приказ Минобрнауки России от 12.08.2020 г. № 980)

составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 26.06.2023 протокол № 4.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 22.06.2023 г. № 9
Срок действия программы: 2023-2025 уч. г.

Заведующий кафедрой
Дмитриева Л.М., д.ф.н., проф.


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 22.06.2023 г. № 9
Заведующий кафедрой Дмитриева Л.М., д.ф.н., проф.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Цели освоения учебной дисциплины:
Курс предполагает формирование сведений о стране, языке, национальной культуре, нации, русском национальном характере, межкультурной коммуникации, невербальной коммуникации.
Цель курса «Лингвокультурология в системе обучения РКИ» - формирование системы представлений о русской национальной культуре и общественной жизни современной России в процессе изучения языка и коммуникативной компетенции учащихся в актах международной коммуникации через адекватное восприятие речи носителя языка и понимание оригинальных текстов на изучаемом языке.
- охарактеризовать язык как средство отражения окружающей человека реальности;
- показать особенности накопления, хранения и передачи культурологической информации посредством языка;
- сформировать систему представлений о связи языка, мышления, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, о национально-культурной специфике стран изучаемого языка;
- сформировать лингвокультурную компетенцию студентов и совершенствовать их навыки общения с представителями разных культур с учетом национальных особенностей партнера;
- учить критически осмысливать лингвокультурологическую информацию и преломлять ее в конкретной коммуникативной ситуации;
- учить толерантности по отношению к непонятным сторонам жизни другого народа;
- ознакомить с методами, приемами лингвокультурологического анализа языковых явлений.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.02.03

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1Способен применять в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, широкий спектр коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов, принятых в разных сферах коммуникации;
ОПК-1.1 Знает коммуникативные стратегии и тактики, риторические и стилистические приемы в сферах, устной, письменной и виртуальной коммуникации
ОПК-1.2 Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы в сферах устной и письменной коммуникации на русском языке
ОПК-1.3 Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы при решении педагогических задач и ситуаций
ОПК-2Способен использовать в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования;
ОПК-2.1 Знает основные принципы и подходы современной научной парадигмы в области филологии, основные методы и методологические приемы научного исследования в области филологии
ОПК-2.2 Использует современные методологические принципы и методические приемы в собственном научном исследовании в области изучения языка в поликультурном пространстве
ОПК-2.3 Использует современные методологические принципы и методические приемы при решении педагогических задач и ситуаций
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ОПК-2.1: Знает основные принципы и подходы современной научной парадигмы в области филологии, основные методы и методологические приемы научного исследования в области филологии.
3.2.Уметь:
3.2.1.ОПК-1.2: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы в сферах устной и письменной коммуникации на русском языке.
ОПК-1.3: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ОПК-2.3: Использует современные методологические принципы и методические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Лингвокультурология как научная дисциплина. Место лингвокультурологии в ряду наук о языке и культуре. Полидисциплинарный и междисциплинарный характер лингвокультурологии. Задачи культурологических исследований. Культура и человек. Культура и цивилизация.
1.1. Филология как комплекс научных дисциплин, изучающих духовную культуру человека посредством анализа его языка. Предмет и задачи курса. Место курса в системе высшего филологического образования. Лекции 1 2 Л2.1, Л1.1
1.2. Практические 1 2 Л2.1
1.3. Сам. работа 1 20 Л2.1
Раздел 2. Центральная триада лингвокультурологии: человек, язык, культура. Понятие картины мира. Языковая картина мира, культурная картина мира. Передача культурологической информации посредством языка. Семиотическое описание объектов. Лингвокультурема. Лингвокультурологическое поле и его структура.
2.1. Проблемы адаптации и проблемы вербального и невербального взаимодействия. Лекции 1 2 Л2.3, Л2.2, Л2.4
2.2. Практические 1 2 Л2.3, Л2.2, Л2.4
Раздел 3. Особенности взаимосвязи языка и социальной структуры общества. Языковая вариативность, ее причины. Языковые регистры и социокультурная стратификация общества. Отражение классовой системы английского общества в языке.
3.1. История России. Геополитическое положение. Страна Россия. География России. Практические 1 2
3.2. Практические 1 2
3.3. Сам. работа 1 24
Раздел 4. Языковая картина мира, ее составляющие. Культурная картина мира, ее составляющие. Теория гештальтов Дж. Лакоффа. Ключевые символы и элементы русской и английской национальных картин мира в сопоставительном аспекте.
4.1. Развитие и становление образа "русского человека". Экстралингвистические параметры формирования личности. Практические 1 2 Л2.2
4.2. Практические 1 2 Л2.2
Раздел 5. Понятие культурного текста (текста культуры). Фразеология как способ представления культуры. Метафора как способ представления культуры. Символ как способ представления культуры.
5.1. Исторические события, оказавшие влияние на судьбу России. Личности в истории страны. Практические 1 2 Л1.2
5.2. Сам. работа 1 4 Л2.2
5.3. Практические 1 2 Л1.2
5.4. Сам. работа 1 4 Л1.2
Раздел 6. Лингвокультурологическое описание языка: литературный язык, диалект, просторечье, жаргон. Стилистический уклад разных языков. Формы культуры и их языковое воплощение. Субкультуры.
6.1. Особенности культуры и менталитета. Практические 1 4 Л1.2
6.2. Сам. работа 1 5 Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Контролируемые разделы (темы) дисциплины
1. Теоретические основы лингвокультурологии. - Устный опрос
2. Язык и культура: проблемы взаимодействия. - Устный опрос
3. Бытие человека в культуре и языке. - Устный опрос

Устный опрос
Примерные варианты вопросов для студентов.
1. Дайте рабочее определение культуры. Какие подходы в понимании культуры можно выделить на рубеже тысячелетий?
2. Каково отношение в русской и английской культуре к данным культурным категориям: деньги, любовь, время, власть? В чем это выражается? Приведите примеры. Приведите примеры (2-5 примеров) ключевых символов русской культуры. Объясните их значимость.
3. Подумайте, какие символы могут олицетворять английскую культуру? Объясните свой выбор.
4. Приведите примеры стереотипов в отношении представителей страны изучаемого языка. Интерпретируйте результаты с позиций лингвокультурологии.
5. Что такое лингвокультурема? Приведите примеры.
6. Опишите лингвокультурную компетентность личности и ее составляющие. Приведите примеры.
7. Приведите примеры проявления различных уровней языковой личности.
Оценивание устных ответов студентов при опросе оценивается как «зачтено», если студент дал полный, развернутый, точный ответ на поставленный вопрос, привел примеры, или «незачтено», если студент затрудняется с ответом на поставленный вопрос, не может привести примеры и пояснить свою точку зрения.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Темы рефератов
1. Становление лингвокультурологии как науки: исторический аспект.
2. Концепция лингвокультурологического поля В.В. Воробьева.
3. Методика сопоставительного описания лингвокультурологических полей.
4. Картина мира, ее типы и составляющие с позиций лингвокультурологии.
5. Культурные концепты: структура, типы и методика изучения.
6. Лакуны и безэквивалентные единицы в национальной картине мира.
7. Понятие и структура языковой личности (ЯЛ).
8. Культурологическое исследование национальной личности.
9. Понятие дискурса, его категории и типы.
10. Национальная специфика этикетного поведения (в сопоставительном аспекте).
11. Вежливость и ее национально-культурная специфика.
12. Национальная специфика невербального коммуникативного поведения (в сопоставительном аспекте).
13. Национальный характер и национальный менталитет: способы формирования и выражения.
14. Стереотипы и прототипы с позиций лингвокультурологии.
15. Отражение культуры народа через культурные тексты (пословицы, фразеология, метафоры, символы).
16. Бытие человека в культуре и языке (пословицы, фразеология, метафоры, символы).
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Примерные вопросы к зачету
1. Лингвокультурология как наука.
2. Объект и предмет исследования, базовые понятия лингвокультурологии.
3. Лингвокультурема как единица описания в лингвокультурологии.
4. Концепция лингвокультурологического поля.
5. Сопоставительное описание лингвокультурологических полей.
6. Лакуны и безэквивалентные единицы в национальной картине мира.
7. Приёмы выявления и элиминирования лакун.
8. Понятие и структура языковой личности (ЯЛ).
9. Ценностный аспект изучения ЯЛ.
10. Познавательный аспект изучения ЯЛ.
11. Поведенческий аспект изучения ЯЛ.
12. Культурологическое исследование национальной личности.
13. Понятие дискурса и его категории.
14. Социолингвистические типы дискурса.
15. Прагмалингвистические типы дискурса.
16. Национальная специфика этикетного поведения (в сопоставительном аспекте).
17. Национальная специфика невербального коммуникативного поведения (в
сопоставительном аспекте).
18. Национальный характер и национальный менталитет: способы формирования и
выражения.
19. Стереотипы и прототипы с позиций лингвокультурологии.
20. Отражение культуры народа через культурные тексты (пословицы, фразеология,
метафоры, символы).

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Богданович Г.Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии: Издательство "ФЛИНТА", 2018 e.lanbook.com
Л1.2 Вишняков С.А. Культура Росии от Древней Руси до наших дней (культуроведение России): учебное пособие ФЛИНТА // ЭБС "Лань", 2016 ЭБС "Лань": https://e.lanbook.com/book/84615
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие М.: Академия, 2010
Л2.2 Токарева Н.Д. Россия и русские: учебное пособие по страноведению для изучающих русский язык: учебное пособие "Феникс+", 2004 ЭБС «Университетская библиотека online»
Л2.3 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.] : учебник СПб.: Златоуст. Т. 1., 2009
Л2.4 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.]: учебник СПб.: Златоуст. Т. 2., 2009
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Лингвокультурология www.gramota.ru
Э2 Задачи и цели лингвокультурологии www.textologia.ru
Э3 Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии fictionbook.ru
Э4 Маслова В. Лингвокультурология www.gumer.info
6.3. Перечень программного обеспечения
1. Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
2. Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
3. Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses ), (бессрочно);
4. 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt ), (бессрочно);
5. AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
6. ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
7. LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
8. Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
9. Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
10. Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
11. Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
12. Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
1. Электронно-библиотечная система «Университетская библиотека online» (Контракт № 389-44/17 от 06.03.2017) (http://biblioclub.ru)
2. Электронно-библиотечная система издательства «Лань» (Контракт № 1805-44/16 от 14.10.2016; контракт № 426-223/17 от 13.03.2017) (http://e.lanbook.com).
3. Электронно-библиотечная система Алтайского государственного университета (Свидетельство о государственной регистрации база данных № 2014620457 от 20.03.2014) (http://elibrary.asu.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины


Критерии оценки рефератов
Критерии Показатели
1.Новизна реферированного текста
- актуальность проблемы и темы;
- новизна и самостоятельность в постановке проблемы, в формулировании нового аспекта выбранной для анализа проблемы;
- наличие авторской позиции, самостоятельность суждений.
2. Степень раскрытия сущности проблемы
- соответствие плана теме реферата;
- соответствие содержания теме и плану реферата;
- полнота и глубина раскрытия основных понятий проблемы;
- обоснованность способов и методов работы с материалом;
- умение работать с литературой, систематизировать и структурировать материал;
- умение обобщать, сопоставлять различные точки зрения по рассматриваемому вопросу, аргументировать основные положения и выводы.
3. Обоснованность выбора источников
- круг, полнота использования литературных источников по проблеме;
- привлечение новейших работ по проблеме (журнальные публикации, материалы сборников научных трудов и т.д.).
4. Соблюдение требований к оформлению - правильное оформление ссылок на используемую литературу;
- грамотность и культура изложения;
- владение терминологией и понятийным аппаратом проблемы;
- соблюдение требований к объему реферата;
- культура оформления: выделение абзацев.
5. Грамотность
- отсутствие орфографических и синтаксических ошибок, стилистических погрешностей;
- отсутствие опечаток, сокращений слов, кроме общепринятых;
- литературный стиль.



Оценивание выполнения письменной работы студентов
4-балльная шкала
(уровень освоения) Показатели Критерии
Отлично
(повышенный уровень)
1. Полнота выполнения письменного задания;
2. Своевременность
3. Самостоятельность работы, высказывание собственной точки зрения;
4. Грамотность (грамматика, орфография и синтаксис)
Студентом задание выполнено самостоятельно. В логических рассуждениях, в орфографии и синтаксисе текста нет ошибок, мнение автора текста аргументировано, приводятся примеры, текст не имеет стилистических ошибок.
Хорошо
(базовый уровень)
Студентом задание выполнено с небольшими недочетами. Есть небольшие недочеты в содержании текста и /или в синтаксисе текста.
Удовлетворительно
(пороговый уровень)
Студентом задание выполнено не полностью. Присутствуют недочеты в изложении собственного мнения; в тексте имеются орфографические ошибки и /или синтаксические ошибки.
Неудовлетворительно
(уровень не сформирован)
Студентом текст составлен с нарушением логических связей, имеется большое (более 10) количество орфографических и синтаксических ошибок.

Для оценивания знаний студентов на зачете предлагается руководствоваться следующими критериями:
Оценка «отлично»
Студент свободно владеет материалом, прекрасно ориентируется в основных понятиях и терминах, четко и ясно формулирует свою мысль, убедительно доказывает свою точку зрения.
Оценка «хорошо»
Студент хорошо владеет материалом, хорошо ориентируется в основных понятиях и терминах, четко и ясно формулирует свою мысль, но затрудняется в характеристике отдельных лингвистических и культурных явлений.
Оценка «удовлетворительно»
Студент удовлетворительно владеет материалом, с ошибками ориентируется в основных понятиях и терминах, не совсем четко и ясно формулирует свою мысль, затрудняется в характеристике типичных лингвистических и культурных явлений.
Оценка «неудовлетворительно»
Студент не знает материала, с серьёзными ошибками ориентируется в основных понятиях и терминах, не может четко и ясно сформулировать свою мысль, не может дать характеристику лингвистических и культурных явлений.