Закреплена за отделением | Гуманитарное отделение |
---|---|
Направление подготовки | 40.02.01. специальность Право и организация социального обеспечения |
Форма обучения | Очная |
Учебный план | 40_02_01_ПравоСоцОбеспечения-2023_11кл |
|
|
Распределение часов по семестрам
Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Недель | 16,829999923706 | 18,170000076294 | ||||
Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
Практические | 68 | 68 | 54 | 54 | 122 | 122 |
Сам. работа | 12 | 12 | 12 | 12 | 24 | 24 |
Итого | 80 | 80 | 66 | 66 | 146 | 146 |
1.1. | формирование представлений о немецком языке как о языке общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне воспитание уважительного отношения к другим культурам |
---|
Цикл (раздел) ППСЗ: ОГСЭ |
ОК 1 | Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес. |
ОК 2 | Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество. |
ОК 3 | Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность. |
ОК 4 | Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. |
ОК 5 | Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности. |
ОК 6 | Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями. |
ОК 7 | Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий. |
ОК 8 | Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации. |
ОК 9 | Ориентироваться в условиях постоянного изменения правовой базы. |
ОК 10 | Соблюдать основы здорового образа жизни, требования охраны труда. |
ОК 11 | Соблюдать деловой этикет, культуру и психологические основы общения, нормы и правила поведения. |
ОК 12 | Проявлять нетерпимость к коррупционному поведению. |
В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
3.1. | Знать: |
---|---|
3.1.1. | лексический (1200 - 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности; |
3.2. | Уметь: |
3.2.1. | общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас; |
3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
3.3.1. | Не предусмотрено |
Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
---|---|---|---|---|---|---|
Раздел 1. Представление-знакомство. | ||||||
1.1. | Я хотел бы представиться… / Артикль имени существительного. | Практические | 1 | 2 | ОК 8, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.2. | Семья. Семейное дерево./Личные местоимения | Практические | 1 | 4 | ОК 12, ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
1.3. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 2 | ОК 8, ОК 3, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.4. | Моя биография/Порядок слов в повествовательном предложении | Практические | 1 | 4 | ОК 5, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
1.5. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 5, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
1.6. | Биография известных личностей/W-вопросы | Практические | 1 | 4 | ОК 5 | Л2.1, Л1.1 |
1.7. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 5 | Л2.1, Л1.1 |
1.8. | Учеба в колледже/Порядок слов в вопросительном предложении | Практические | 1 | 6 | ОК 7, ОК 4 | Л2.1, Л1.1 |
1.9. | Система образования в Германии/Глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками. | Практические | 1 | 4 | ОК 7 | Л2.1, Л1.1 |
1.10. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 2 | ОК 7, ОК 4 | Л2.1, Л1.1 |
1.11. | Профессии и профессиональная деятельность/Три основные формы глагола | Практические | 1 | 4 | ОК 10, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
1.12. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 10, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
1.13. | Мой распорядок дня в рабочий день/Глаголы в настоящем времени Präsens | Практические | 1 | 4 | ОК 9, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
1.14. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 9, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
1.15. | Мой распорядок дня в выходной день/Степени сравнения прилагательных и наречий | Практические | 1 | 4 | ОК 8 | Л2.1, Л1.1 |
1.16. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 8 | Л2.1, Л1.1 |
1.17. | Мое свободное время/Отрицания nein, kein, nicht и др | Практические | 1 | 4 | ОК 9, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.18. | Досуг и хобби. Музыка, фото, фильмы/Сложносочинённое предложение | Практические | 1 | 4 | ОК 7, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.19. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 1 | ОК 6, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
1.20. | Средства массовой информации/Präteritum | Практические | 1 | 4 | ОК 6, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
1.21. | Кино/Местоимение man | Практические | 1 | 4 | ОК 4, ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
1.22. | Музыка в нашей жизни/Местоимение es | Практические | 1 | 6 | ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.23. | Книги в нашей жизни/Perfekt | Практические | 1 | 6 | ОК 3, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
1.24. | Свободное время и досуг в Германии и России/Модальные глаголы в настоящем времени Präsens и в простом прошедшем времени Präteritum | Практические | 1 | 4 | ОК 10, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
1.25. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 2 | ОК 10, ОК 6, ОК 4, ОК 3, ОК 2, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
Раздел 2. Deutschland (Германия) | ||||||
2.1. | Gute Reise! Счастливого пути!/Сложные существительные. | Практические | 2 | 8 | ОК 5, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
2.2. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 5, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
2.3. | Deutschlands Geografie. /Артикли с географическими названиями | Практические | 2 | 8 | ОК 11, ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
2.4. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
2.5. | Deutschland - eine parlamentarische Demokratie | Практические | 2 | 4 | ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
2.6. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 3 | Л2.1, Л1.1 |
2.7. | Deutsche Städte. Deutsche Sehenswürdigkeiten./Возвратные глаголы | Практические | 2 | 10 | ОК 6, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
2.8. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 6, ОК 2 | Л2.1, Л1.1 |
2.9. | Deutsche Traditionen. Feiertage und Traditionen. Einladung zur Party./ Предлоги | Практические | 2 | 10 | ОК 10, ОК 8 | Л2.1, Л1.1 |
2.10. | Deutsche Sommeruniversitäten. DAAD. Goethe-Institut. /Местоименные наречия. | Практические | 2 | 6 | ОК 2, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
2.11. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 10, ОК 8, ОК 2, ОК 1 | Л2.1, Л1.1 |
2.12. | Die Jugend in Deutschland./ Инфинитив с частицей zu | Практические | 2 | 2 | ОК 8, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
2.13. | Deutschsprachige Länder.Диф.зачет | Практические | 2 | 6 | ОК 8, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
2.14. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 2 | 2 | ОК 8, ОК 6 | Л2.1, Л1.1 |
5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
Оценочные материалы для текущего контроля (тесты, задания по грамматике) размещены в онлайн-курсе на образовательном портале https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8619 Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации в форме дифференцированного зачета по итогам освоения дисциплины. Тестовые задания (выбор одного из вариантов) Test „Landeskunde Deutschlands“ Wie heißt die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland? a.Bonn b.Frankfurt c.Berlin Aus wie viel Bundesländern besteht die BRD? a.9 b.14 c.16 Was ist auf dem Wappen von Berlin? a.ein Adler b.ein Bär c.ein Löwe Wie heißt das Bundesland, wessen Hauptstadt München ist? a.Hessen b.Sachsen c.Bayern Wie heißt der Fluss, dessen Nebenflüsse der Neckar, der Main und die Mosel sind? a.die Donau b.der Rhein c.die Elbe Wie viel Stufen hat das deutsche Schulsystem? a.2 Stufen b.3 Stufen c.5 Stufen Der Alexanderplatz in Berlin trägt den Namen des russischen Zaren … a.Alexander des Ersten b.Alexander des Zweiten c.Alexander des Dritten Welche Straße Berlins ist 3,5 Kilometer lang und stellt die touristische Flaniermeile der City West dar? a.Unter den Linden b.der Kurfürstendamm c.die Maximilianstraße Die Staatsfarben der BRD sind … a.schwarz-rot-gold b.gold-rot-schwarz c.rot-schwarz-gold Was ist eine der bayerischen Spezialitäten? a.Eisbein mit Sauerkraut b.Weißwürste mit Brezen c.heiße Würstchen mit Spagetti Welche Stadt gehört zu den größten Städten in Deutschland? a.Köln b.Dresden c.Nürnberg An welches Land grenzt Deutschland nicht? a.Polen b.Dänemark c.Italien Was ist Sitz des Deutschen Bundestages? a.das Rote Rathaus b.das Reichstagsgebäude c.das Pergamonmuseum Wann fanden die Olympischen Spiele in München statt? a.1970 b.1972 c.1974 Was gilt als das Wahrzeichen der bayerischen Hauptstadt? a.der Dom zu Unserer Lieben Frau b.Sankt Michael c.die Nikolaikirche Der Tiergarten in Berlin ist ein … a.Zoo b.Park c.Stadtteil Was steht in der Mitte vom Marienplatz in München? a.eine Litfaßsäule b.die Siegessäule c.die Mariensäule Wo befindet sich das Brandenburger Tor? a.am Pariser Platz b.am Alexanderplatz c.am Marienplatz Wann findet das Oktoberfest statt? a.im September b.im Oktober c.im November Wie heißt der Rhein in der Poesie? a.„Opa Rhein“ b.„Bruder Rhein“ c.„Vater Rhein“ ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1c 2c 3b 4c 5b 6b 7a 8b 9a 10b 11a 12c 13b 14b 15a 16b 17c 18a 19a 20c Критерии оценивания: Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ в целом: «зачтено» – верно выполнено более 60% заданий. «не зачтено» – верно менее 60% заданий. |
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
Не предусмотрено |
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
Оценка успеваемости студентов согласно положению о балльно-рейтинговой системе оценки успеваемости обучающихся по дисциплинам программ подготовки специалистов среднего звена профессионального образования (приказ №1594/п от 03.11.2022г.) осуществляется в ходе текущего и промежуточного контроля. Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета. Процедура проведения предполагает два блока: 1) собеседование (ответ студента в рамках данного блока представляет собой устное монологическое высказывание и беседу с преподавателем по одной из предложенных тем, проводится очно в учебной аудитории); 2) блок на проверку общих знаний, связанных с использованием немецкого языка в сфере общения, проверку уровня понимания и обработки информации на иностранном языке, выполнения практических заданий, следуя определенным коммуникативным технологиям (тест единичного выбора), Пример оценочного средства https://portal.edu.asu.ru/mod/quiz/view.php?id=521859 Критерии оценивания: за выполнение первого блока, представляющего собой устный ответ на предложенную тему и собеседование с преподавателем, студент может получить максимум 40 баллов при выполнении следующих условий: студентом представлено развернутое монологическое высказывание, содержащее от 10 предложений – начисляется до 25 баллов, при представлении в монологическом высказывании менее 20 предложений количество начисленных баллов соответствует количеству сказанных развернутых предложений, монологическое высказывание студента насыщено активным вокабуляром по предложенной теме – начисляется до 5 баллов, в монологическом высказывании студента отсутствуют грамматические ошибки – начисляется до 5 баллов, студентом даны ответы на заданные преподавателем дополнительные вопросы – начисляется до 10 баллов, в зависимости от скорости реагирования студентом на поставленный вопрос, полноты ответа, наличия грамматических ошибок и ошибок на употребление слов. за выполнение второго блока заданий, представляющего собой тест, состоящий из 55 вопросов, студент может получить максимум 55 баллов (по 1 баллу за каждый правильный ответ); Общая суммарная оценка за выполнение задания может составлять максимум 100 баллов. Таким образом, баллы, начисленные студенту за выполнение Блока 1 и Блока 2 пересчитываются преподавателем по схеме: 5 (отлично) 85-100 4 (хорошо) 70-84 3 (удовлетворительно) 50-69 2 (неудовлетворительно) 0-49 |
Приложения |
Приложение 1.
![]()
Приложение 2.
![]() |
6.1. Рекомендуемая литература | ||||
6.1.1. Основная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л1.1 | Ивлева Г.Г. | НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК 3-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для СПО: Гриф УМО СПО | М.:Издательство Юрайт, 2020 | urait.ru |
6.1.2. Дополнительная литература | ||||
Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
Л2.1 | Винтайкина Р.В., Новикова Н.Н., Саклакова Н.Н. | Немецкий язык (B1) : учебное пособие для среднего профессионального образования : Гриф УМО СПО | М.:Издательство Юрайт, 2020 | urait.ru |
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
Название | Эл. адрес | |||
Э1 | Иностранный язык (ПД, ПСО, 11 кл. Шмакова С.М.) | portal.edu.asu.ru | ||
6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
Операционная система Windows и/или AstraLinux Специализированное и общее ПО Open Office или Libreoffice 3D Canvas Blender Visual Studio Community Python c расширениями PIL, Py OpenGL FAR XnView 7-Zip AcrobatReader GIMP Inkscape Paint.net VBox Mozila FireFox Chrome Eclipse (PHP,C++, Phortran) VLC QTEPLOT Visual Studio Code https://code.visualstudio.com/License/ Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/ Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно); Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно); Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно); AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно); ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно); LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно); Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно); Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024); Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно); Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно); Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно) | ||||
6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
1. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); 2. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) |
Аудитория | Назначение | Оборудование |
---|---|---|
305Н | кабинет иностранного языка (лингафонный); мультимедийная лаборатория иностранных языков; лаборатория лингафонная – учебная аудитория для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 16 посадочных мест; рабочее место преподавателя; маркерная доска; компьютер (модель: Aquarius) с доступом в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет и электронную информационно-образовательную среду АлтГУ – 1 ед.; шкаф для лингафонной аппаратуры; передвижной лингафонный кабинет: планшетный компьютер – 16 ед.; наушники – 18 ед.; ноутбук – 1 шт.; словари двуязычные. |
310Н | методический кабинет, помещение для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования | Рабочие места преподавателей; стеллаж; шкафы с бумагами и учебно-методической документацией. |
519М | электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы | Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей |
При реализации учебной дисциплины "Иностранный язык" используются активные и интерактивные формы проведения занятий. При проведении практических занятий и в самостоятельной работе студентов использование активных форм заключается в составлении словаря (глоссария) незнакомых слов, группировке слов по тематическим и семантическим блокам. При проведении практических занятий применяются работа в парах и малых группах, ролевые игры, работа с наглядными пособиями, видео- и аудиоматериалами. Подготовку к каждому практическому занятию студент должен начать с ознакомления с содержанием предложенной темы, лексический минимум и грамматический блок. Тщательное продумывание и изучение вопросов по теме основывается на проработке пройденного материала, а затем на изучении обязательной и дополнительной литературы. Все новые лексические единицы по изучаемой теме необходимо выучить наизусть и внести в глоссарий, который целесообразно вести с самого начала изучения дисциплины.Результат такой работы должен проявиться в способности студента понимать высказывания на изучаемом языке в профессиональных ситуациях общения, понимать основное содержание текстов профессиональной тематики, а также в правильном выполнении практических заданий и контрольных работ. В процессе подготовки к практическим занятиям, студентам необходимо обратить особое внимание на самостоятельное изучение рекомендованной литературы. Студентам предлагаются следующие виды работы по освоению дисциплины: - чтение и перевод текстов; - написание сочинения; - творческая работа; - подготовка информационного сообщения (устное сообщение, презентация); Ниже приводятся краткие характеристики заданий и особенности их выполнения, а также критерии их оценки. 1. Перевод предложений / текста (со словарём). Освоение основных практических навыков при переводе текста профессиональной тематики с иностранного языка на родной язык проходит в соответствии с техникой перевода: применением способов и стратегий перевода, лексических, грамматических и стилистических приёмов перевода. Для большей части текстов профессиональной тематики оптимальным считается коммуникативный способ перевода. Его особенность заключается в выборе такого пути передачи информации, который приводит к созданию переводного текста с адекватным воздействием на читателя. Главным объектом при выборе данного способа является не столько языковой состав исходного текста, сколько его содержательное значение и эмоциональная окраска. Этапы выполнения задания: - внимательно прочитать и изучить информацию, при необходимости воспользоваться глоссарием, двуязычным словарём, электронным переводчиком; - отредактировать перевод в соответствии с нормами русского литературного языка; - оформить перевод и сдать в установленный срок. 2. Подготовка устного сообщения (монологическое высказывание, мини-презентация). Это вид самостоятельной работы по подготовке небольшого по объёму устного сообщения для озвучивания на практическом занятии Этапы выполнения задания: - собрать и проанализировать информация по теме; - выделить ключевые понятия и лексические единицы; - составить план и оформить сообщение, руководствуясь языковыми нормами; - озвучить сообщение в установленный срок. 3. Написание сочинения на иностранном языке. Ведущее место в данном виде самостоятельно работы занимают темы, представляющие профессиональный интерес, несущие элемент новизны. Этот вид работы требует от студента умения чётко выражать мысли в письменном виде. Этапы выполнения задания: - внимательно изучить задание; - подобрать и проанализировать источники, содержащие информацию по теме, выбрать главную и второстепенную информацию; - составить план письменного сообщения; - лаконично, но ёмко раскрыть содержание проблемы; - оформить сообщение в письменном виде и сдать в установленный срок. При подготовке к промежуточной аттестации целесообразно: - внимательно изучить лексический и грамматический минимум, перечень вопросов по теме и определить, в каких источниках находятся сведения, необходимые для ответа на них; - внимательно прочитать рекомендованную литературу; - составить краткие конспекты ответов (планы ответов). |