МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Дидактические основы раннего обучения иностранному языку

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра социальной психологии и педагогического образования
Направление подготовки44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
ПрофильАнглийский язык. Китайский язык
Форма обученияЗаочная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный планz44_03_05_Педобразование_АК-2021
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 10
самостоятельная работа 89
контроль 9
Виды контроля по курсам
экзамены: 4

Распределение часов по курсам

Курс 4 Итого
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 4 4 4 4
Практические 6 6 6 6
Сам. работа 89 89 89 89
Часы на контроль 9 9 9 9
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
к.филол.н., доцент, Саланина Ольга Сергеевна

Рецензент(ы):
д.филол.н., профессор, Карпухина Виктория Николаевна

Рабочая программа дисциплины
Дидактические основы раннего обучения иностранному языку

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)

составлена на основании учебного плана:
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
утвержденного учёным советом вуза от 27.04.2021 протокол № 6.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра социальной психологии и педагогического образования

Протокол от 09.06.2023 г. № 11
Срок действия программы: 2023-2024 уч. г.

Заведующий кафедрой
к.филол.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


Визирование РПД для исполнения в очередном учебном году

Рабочая программа пересмотрена, обсуждена и одобрена для
исполнения в 2023-2024 учебном году на заседании кафедры

Кафедра социальной психологии и педагогического образования

Протокол от 09.06.2023 г. № 11
Заведующий кафедрой к.филол.н., доцент Саланина Ольга Сергеевна


1. Цели освоения дисциплины

1.1.освоение методики раннего обучения иностранному языку

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-1Способен осуществлять обучение иностранным языкам в образовательных организациях основного общего, среднего общего образования
ПК-1.1 Владеет формами и методами обучения
ПК-1.2 Знает критерии оценивания знаний и умений обучающихся
ПК-3Способен осуществлять развивающую деятельность в процессе преподавания иностранных языков
ПК-3.1 Знает принципы реализации развивающей функции процесса обучения иностранным языкам
ПК-3.2 Умеет разрабатывать и реализовывать индивидуальные образовательные маршруты, индивидуальные программы развития и индивидуально-ориентированные образовательные программы с учетом личностных и возрастных особенностей обучающихся
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ПК-1.1. Знает структуру, состав и дидактические единицы предметной области.
3.2.Уметь:
3.2.1.ПК-1.2. Умеет осуществлять отбор учебного содержания для его реализации в различных формах обучения в соответствии с требованиями ФГОС.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ПК-1.3. Демонстрирует умение разрабатывать различные формы учебных занятий, применять методы, приемы и технологии обучения, в том числе информационные.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Курс Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Факторы, определяющие специфику современной системы обучения иностранному языку в школе
1.1. Факторы, определяющие специфику современной системы раннего обучения иностранному языку Лекции 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
1.2. Факторы, определяющие специфику современной системы раннего обучения иностранному языку Практические 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
1.3. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 4 29 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
Раздел 2. Профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка
2.1. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 4 20 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
2.2. Профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка Лекции 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
2.3. Профессиональная деятельность преподавателя иностранного языка Практические 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
Раздел 3. Планирование процесса раннего обучения иностранному языку
3.1. Планирование процесса раннего обучения иностранному языку Лекции 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
3.2. Виды планирования. Принципы планирования занятий. Типология домашних заданий. Ролевая игра. Практические 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
3.3. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 4 20 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
Раздел 4. Контроль на занятиях по иностранному языку
4.1. Подготовка к практическому занятию. Сам. работа 4 20 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
4.2. Контроль на занятиях по иностранному языку Лекции 4 1 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1
4.3. Контроль на занятиях по иностранному языку Практические 4 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-3.1, ПК-3.2 Л2.1, Л1.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Оценочные материалы для текущего контроля по разделам и темам дисциплины в полном объеме размещены в он-лайн курсе на образовательном портале "Цифровой университет АлтГУ"

ОЦЕНКА СФОРМИРОВАННОСТИ КОМПЕТЕНЦИИ ПК-1: Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения и навыки в предметной области при решении профессиональных задач

ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ЗАКРЫТОГО ТИПА

1. Верно ли утверждение, что фонетика (как аспект обучения) - совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы).
А. Неверно
Б. Верно
Правильный ответ: Б

2. Перечислите основные топологические группы фонем
А. Совпадающие в обоих языках;
Б. Несовпадающие;
В. Частично совпадающие.
Г. все из перечисленных
Правильный ответ: Д.

3. Создателем коммуникативного подхода в советской методике преподавания иностранных языков является:
А. Я.А.Коменский
Б. Е.И. Пассов
Правильный ответ: Б.

4. Что из перечисленного представляет трудности в процессе изучения китайской иероглифической письменности?
А. Недостаточное количество учебного времени, посвященного формированию иероглифических навыков.
Б. Длительность процесса овладения письменной формой речи.
В. Необходимость усвоения гораздо большего числа базовых графических элементов, чем букв в любом алфавите.
Г. Механические (начертательные) трудности непривычной формы записи знаков языка
Д. Все из перечисленных
Правильный ответ: Д.

5. Какие виды анализаторов должны быть задействованы при запоминании новой лексики?
А. Слуховой
Б. Зрительный
В. Речедвигательный
Г. Моторно-графический
Д. Все из перечисленных
Правильный ответ: Д.

6. Верно ли утверждение, что при введении новой лексики необходимо широко использовать наглядность.
1. Неверно
2. Верно
Правильный ответ: Б.

7. Верно ли утверждение, что усваиваемые слова должны отвечать интересам и возрасту учащихся.
А. неверно
Б. верно
Правильный ответ: Б.

8. Предполагает ли корректное произношение сформированность навыков артикулирования звуков и звукосочетаний, а также умение расставить ударение, соответствующее нормам изучаемого языка?
А. Да
Б. Нет
Правильный ответ: А.

9. Какой из этапов со звуком описан в следующем предложении? Учащиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы артикуляции при произне¬сении звука. Чаще всего это объясняется в специальных терминах.
А. Ориентировка.
Б. Планирование.
В. Артикулирование
Г. Фиксирование.
Правильный ответ: А.

10. В чем состоит принцип последовательности и посильности при введении фонетического материала?
А. от легкого к более слож¬ному, от известного к незнакомому
Б. От сложного к легкому, от незнакомого к известному
Правильный ответ: А.

11. Какой из этапов согласно Е.И. Пассову НЕ входит в 5 этапов формирования грамматического навыка?
А. Восприятие
Б. Имитация
В. Подстановка
Г. Закрепление
Правильный ответ: Г.

12. Выберите верное утверждение:
А. В грамматике китайского языка больше исключений, чем правил.
Б. В грамматике китайского языка больше правил, чем исключений.
Правильный ответ: А.

13. Какой из вариантов отражает положительные стороны Прямого метода при изучении китайского языка:
А. Быстрое развитие речевых навыков
Б. Упор на умение пользоваться языком в реальных ситуациях
В. Проработка произношения
Г. Все из перечисленных
Правильный ответ: Г.

14. Верно ли, что основной целью грамматико-переводного метода является формирование письменных навыков?
А. Неверно
Б. Верно
Правильный ответ: Б
15. Какие методы относят к сознательным(переводным) методам согласно классификации А.Н. Щукина ?
А. Грамматико-переводной
Б. Сознательно-практический
В. Сознательно-сопоставительный
Г. Все из перечисленных
Правильный ответ: Г.

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ: Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ теоретического характера в целом:
• «зачтено» – верно выполнено более 50% заданий; «не зачтено» – верно выполнено 50% и менее 50% заданий;
• «отлично» – верно выполнено 85-100% заданий; «хорошо» – верно выполнено 70-84% заданий; «удовлетворительно» – верно выполнено 51-69% заданий; «неудовлетворительно» – верно выполнено 50% или менее 50% заданий.

ПРИМЕРЫ ЗАДАНИЙ ОТКРЫТОГО ТИПА

1. _________- это совокупность характерных для данного языка артикуляционных навыков.
Ответ: Артикуляционная база
2. Дайте определение понятия тона (в узком смысле).
Ответ: Тон( в узком смысле) – это частотная характеристика слога, его мелодическая окраска.
3. ________________— это способность правильно воспринимать слышимый звуковой образец, ассоциировать его со значением и адекватно воспроиз¬водить.
Ответ: Фонетические навыки
4. На какие подгруппы навыков делятся слухо-произносительные навыки?
Ответ: Аудитивные/слуховые навыки и произносительные навыки.
5. Напишите основные этапы работы со звуком при артикуляционном подходе.
Ответ: Основные этапы работы со звуком:
1. Ориентировка. 2. Планирование. 3. Артикулирование или произнесение звука. 4. Фиксирование. 5. Отработка или отработка звука в системе фонетических упражнений
6. Напишите, в чем состоит принцип последовательности и посильности при введении фонетического материала?
Ответ: от легкого к более слож¬ному, от известного к незнакомому
7. Что является основной целью обучения грамматике?
Ответ: Основной целью обучения грамматике является формирование у учащихся грамматических навыков или Основной целью обучения грамматике является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
8. ________ является разделом языкознания, в котором изуча¬ются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания.
Ответ: Грамматика
9. В какой момент должно даваться объяснение сущности грамматического явления? Ответ: Объяснение сущности грамматического явления должно даваться до тренировочной работы над ним и до чтения текста урока.
10. Дайте перевод слова метод.
Ответ: Путь
11. На сегодняшний день реализация какого подхода является наиболее актуальной в преподавании китайского языка?
Ответ: Коммуникативного подхода.
12. Перечислите основные топологические группы фонем
Ответ: Совпадающие в обоих языках; Несовпадающие; Частично совпадающие.
13. С каким прусским исследователем обычно связывают возникновение грамматико-переводного метода?
Ответ: В. Гумбольдт
14. В каком веке получил распространение грамматико-переводной метод в России?
Ответ: В 19 веке.
15. Дайте второе название сознательным методам.
Ответ: Переводные
16. Какая идея лежит в основе коммуникационного подхода?
Ответ: идея, заключающаяся в том, чтобы сформировать билингвов/ или людей, умеющих практически пользоваться иностранным языком как средством общения.
17. ________- методы обучения направлены главным образом на овладение устной иноязычной речью в сжатые сроки при значительной ежедневной концентрации учебных часов и создании обстановки «погружения» в иноязычную среду.
Ответ: Интенсивные
18. Кем был разработан суггестопедический метод?
Ответ: Суггестопедический метод разработан болгарским ученым Г. Лозановым.
19. _______ метод означает обучение иностранному языку без какого-либо вмешательства родного языка, «напрямую» погружая учащихся в языковую среду, заставляя его думать на новом языке.(Дайте название метода)
Ответ: Прямой.
20. Какие методы возникли и развивались в борьбе с крайностями двух антагонистических методических направлений грамматико-переводного и прямого методов?
Ответ: Смешанные или комбинированные методы.

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ОТКРЫТЫХ ВОПРОСОВ.
«Отлично» (зачтено): Ответ полный, развернутый. Вопрос точно и исчерпывающе передан, терминология сохранена, студент превосходно владеет основной и дополнительной литературой, ошибок нет.
«Хорошо» (зачтено): Ответ полный, хотя краток, терминологически правильный, нет существенных недочетов. Студент хорошо владеет пройденным программным материалом; владеет основной литературой, суждения правильны.
«Удовлетворительно» (зачтено): Ответ неполный. В терминологии имеются недостатки. Студент владеет программным материалом, но имеются недочеты. Суждения фрагментарны.
«Неудовлетворительно» (не зачтено): Не использована специальная терминология. Ответ в сущности неверен. Переданы лишь отдельные фрагменты соответствующего материала вопроса. Ответ не соответствует вопросу или вовсе не дан.
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
Не предусмотрено
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Промежуточная аттестация заключается в проведении в конце 10 семестра экзамена. Экзамен проводится в устной форме по билетам. В билет входит 2 вопроса: 1 вопрос теоретического характера и 1 вопрос практико-ориентированного характера.
Вопросы теоретического характера:
1. Проблема раннего обучения иностранному языку.
2 Цели, содержание и структура современной системы школьного обучения иностранных языков
3. Многообразие подходов к проблеме целеполагания
4. Документы, которыми должен руководствоваться учитель иностранных языков при планировании и осуществлении преподавательской деятельности
5. Организационное построение обучения английскому языку в средней общеобразовательной школе.
6. Типовое и видовое разнообразие учебных занятий по английскому языку, его использование при планировании организационного построения учебного процесса
7. Связь организационных форм с сущностью процесса обучения и их характеристика
8. Современная система средств, методов и методических приемов обучения иностранным языкам
9. Проблема отбора и разработки методов, методических приемов, средств обучения при планировании учебного процесса по английскому языку
10. Методика изучения отдельных элементов содержания школьных курсов английского языка
11. Методические пути решения проблемы усвоения школьниками новых слов, грамматики и фонетики
12. Развитие личности ученика - стратегия современного образования
13. Использование содержательного потенциала английского языка, методов, методических приемов, средств обучения, форм организации учебного процесса для решения задач воспитания
Вопрос практико-ориентированного характера: «Разработайте комплекс упражнений, предназначенных для формирования произносительных (лексических, грамматических) навыков» (на выбор)
Критерии оценивания:
ЗАЧТЕНО - Студентом дан полный, в логической последовательности развернутый ответ на поставленный вопрос, где он продемонстрировал знания предмета в полном объеме учебной программы, достаточно глубоко осмысливает дисциплину, самостоятельно, и исчерпывающе отвечает на дополнительные вопросы, приводит собственные примеры на немецком языке. Выполнил практическое задание без существенных ошибок.
НЕЗАЧТЕНО - Студентом дан ответ, который содержит ряд серьезных неточностей, обнаруживающий незнание изучаемой дисциплины. Студент затрудняется привести собственные примеры, не ответил на наводящие вопросы. Не выполнил практическое задание.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Ариян М.А., Шамов А.Н. Основы общей методики преподавания иностранных языков: теоретические и практические аспекты: учебное пособие "ФЛИНТА" ЭБС Лань, 2017 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Задорина О.С. ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ПЕДАГОГА: Учебное пособие для СПО. Гриф УМО СПО М.: ЭБ Юрайт, 2018 biblio-online.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 он-лайн курс portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses ), (бессрочно);
7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt ), (бессрочно);
AcrobatReader(http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
http://dictionary.cambridge.org/
http://engood.ru/
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
http://www.macmillandictionary.com/
https://www.collinsdictionary.com/
https://www.merriam-webster.com/

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
513Д лаборатория "Лингафонный кабинет фмкфип"- учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; интерактивная доска в комплекте; рабочее место преподавателя в комплекте (стол, ПК, гарнитура); 20 рабочих мест студента в комплекте (стол, гарнитура, цифровой пульт); специализированное коммутационное устройство «Норд Ц» в комплекте; компьютер: модель Инв. №0160604664 - 1 единица; проектор: марка SMART модель UF70 - 1 единица; интерактивная доска: марка SmartBoard модель SB480iv3 - 1 единица; монитор: марка ViewSonic модель VA1948M-LED - 1 единица; микросистема преподавателя Panasonic SA-PM07; учебно-наглядные пособия, карты
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Аудиторная самостоятельная работа по дисциплине выполняется на учебных занятиях под непосредственным руководством преподавателя и по его заданию.
Внеаудиторная самостоятельная работа выполняется студентом по заданию преподавателя, но без его непосредственного участия.
Основными видами самостоятельной работы студентов без участия преподавателей являются:
• формирование и усвоение содержания конспекта лекций на базе рекомендованной лектором учебной литературы, включая информационные образовательные ресурсы (электронные учебники, электронные библиотеки и др.);
• подготовка к практическим занятиям;
• разработка фрагментов урока иностранного языка;
• выполнение домашних заданий
Основными видами самостоятельной работы студентов с участием преподавателей являются:
• текущие консультации;
• прием и разбор домашних заданий (в часы практических занятий);
Основной формой подготовки к практическим занятиям является самостоятельная работа студента. Эта форма учебной работы предполагает усвоение студентами основных понятий и категорий; ознакомление с дискуссионными проблемами; развитие у студентов умения выражать и обосновывать свою позицию.

Подготовку к практическому занятию студентам необходимо начать с ознакомления с планом и методическими рекомендациями. Следует также внимательно прочитать конспективные записи лекций, что позволит полнее понять смысл и основное содержание вопросов, выносимых на обсуждение. Завершающим этапом подготовки является работа с основной и дополнительной литературой, рекомендованной к занятию.
Практические занятия помогают лучшему усвоению курса, закреплению знаний, полученных на лекциях и при изучении литературы. Они прививают студенту навыки самостоятельного мышления и устного выступления, способствуют умению выражать и обосновывать свою позицию по научным проблемам.

Для разрабатывания собственных фрагментов занятий необходимо обладать знанием следующих особенностей и соблюдать определенные требования к алгоритму построения занятия.
ОСОБЕННОСТИ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
В настоящее время основой стратегии обучения иностранному языку является коммуникативность. В связи с этим следует выделить ряд особенностей занятия по иностраннмуо языку, которые нельзя не учитывать при планировании и проведении занятия.
1. Практическая направленность занятия.
На занятии по иностранному языку преподаватель формирует у студентовя навыки и умения использовать иностранный язык как средство общения. Это не означает, что знания (правила) не нужны. Знания признаются необходимыми, но как вспомогательный фактор. Знания сообщаются с целью более эффективного формирования навыков и умений в том объеме, который является необходимым и достаточным для того, чтобы общение состоялось.
2. Атмосфера общения.
Одной из ведущих черт современного занятия по иностранному языку является атмосфера общения. Создание такой атмосферы – это требование, вытекающее из программных целей и закономерностей обучения. Успешно обучать какой-либо деятельности можно лишь в адекватных условиях, поэтому если целью ставится обучение общению, то создание атмосферы общения на занятии является насущной необходимостью. Обучение общению может успешно осуществляться только в условиях, когда преподаватель и студенты являются речевыми партнерами.
3. Единство целей.
Занятие по иностранному языку, как правило, многоцелевое: на занятии проводится работа над разными аспектами языка (фонетикой, грамматикой, лексикой) и над развитием умений в различных видах РД (аудированием, говорением, чтением, письменной речью). Однако при планировании занятия выделяется одна основная практическая цель. Остальные цели могут быть определены как задачи, за счет решения которых обеспечивается достижение основной практической цели.
Помимо основной практической цели формируются развивающая, воспитательная и образовательная цели занятия.
Реализация развивающей цели связана с развитием психических функций студентов (памяти, мышления, воображения, внимания), эмоциональной сферы, а также с формированием навыков и умений межличностного общения.
Образовательная цель предусматривает расширение кругозора студентов, формирование лингвострановедческой компетенции, а также овладение общеучебными умениями и навыками (навыки пользования справочной литературой, умения анализировать, обобщать и пр.).
Воспитательные, развивающие и образовательные цели достигаются через практическую цель.
4. Зависимость упражнений от цели занятия.
Важнейшей особенностью занятия по ИЯ является строгая зависимость упражнений от цели занятия. Цель определяет средства, поэтому упражнения (как средство обучения) должны быть адекватны цели. Адекватность упражнений означает их соответствие тому виду РД, который развивается на данном занятии. Кроме того, адекватность есть соответствие упражнений характеру формируемого навыка:
грамматического, лексического, произносительного и т.п. Каждый из этих навыков обладает своей спецификой, следовательно, в каждом случае необходимо использовать такие упражнения, которые учитывают специфику навыка и формируют речевые действия, составляющие данный навык.
5. Комплексный характер занятия.
Занятие по иностранному языку носит комплексный характер. Комплексность означает, что каждая доза речевого материала «пропускается» через 4 основных вида речевой деятельности, т.е. один и тот же материал студент воспринимают на слух, используют в говорении, читают и записывают. Таким образом, комплексность – это взаимосвязанность и взаимообусловленность всех видов РД при чередовании ведущей роли одного из них на разных этапах процесса усвоения.
6. Иноязычная речь – цель и средство обучения на занятии..
Особенность занятия по ИЯ заключается в том, что иноязычная речь служит и целью, и средством обучения. Каждый вид РД выступает как целевое умение, однако при обучении, например, монологическому высказыванию в качестве опоры может быть использован текст для чтения. В этом случае чтение будет выступать как средство обучения говорению в монологической форме.
Здесь следует также сказать о речи преподавателя на занятии, в которой можно выделить два уровня:
1.Уровень предельно четкой, максимально адаптированной к уровню студентов и абсолютно понятной им речи, когда преподаватель дает указания о том, что надо выполнить и как (аудирование с полным пониманием).
2.Уровень речи, которая является доступной только для общего понимания в случае, когда преподаватель высказывает свое отношение к чему-либо или рассказывает о чем-либо (понимание с общим охватом содержания).
Необходимо принять во внимание, что речь преподавателя на должна занимать в общей сложности более 10% времени урока.


7. Контроль на занятии по иностранному языку.
На занятии по иностранному языку, как правило, не выделяется в отдельный этап и не проводится открытый контроль (за исключением контрольных работ по грамматике, диктантов, а также итоговых контрольных работ, на которых проверяется уровень владения студентами умениями в аудировании, чтении, говорении). Тем не менее, текущий контроль осуществляется на каждом занятии: ответы студентов на вопросы преподавателя, выполнение текстовых заданий, пересказ текста и другие формы работы дают преподавателю информацию о процессе усвоения студентами изучаемого материала, уровне сформированности навыков и умений.
Не на каждом занятии можно проверять домашнее задание в том объеме, в котором оно было задано: успешное выполнение аналогичного задания на занятии будет свидетельствовать о том, что студенты успешно справились и с домашним заданием.
8. Логика занятия по иностранному языку.
Занятие по иностранному языку должно быть логично спланировано. Логика подразумевает:
- соотнесенность всех этапов занятияс основной целью; соразмерность всех этапов занятия и подчиненность их главной цели по времени выполнения;
- последовательность и поэтапность в овладении речевым материалом, когда каждое упражнение подготавливает выполнение следующего;
- связность занятия, которая может обеспечиваться:
г) речевым материалом, когда лексические единицы и грамматические явления содержатся во всех упражнениях, используемых на занятии;
д) предметным содержанием, когда все компоненты занятия объединяются одной темой;
е) общим замыслом. Общий замысел может касаться внешней формы занятия (формальная связность): например,дискуссия, конференция и т.п. Общий замысел может касаться психологического плана: установка, данная в начале занятия, создает определенное психологическое напряжение, которое снимается в конце занятия, когда обещание выполняется (психологическая связность).
9. Занятие– часть обучающей системы.
Особенность занятия по иностранному языку заключается в том, что оно не является самостоятельной единицей учебного процесса. Каждое занятие – это звено, часть в цикле, связанных между собой и обусловливающих друг друга. Занятия, как правило, объединяются в циклы в соответствии с определенной темой, поэтому для того, чтобы четко представлять перспективу работы по теме, преподавателю необходимо составить тематический план по теме.

ТРЕБОВАНИЯ К ЗАНЯТИЮ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.Занятие проводится на иностранном языке.
2. Каждое занятие имеет четкие задачи и преследует комплексную реализацию практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей.
3. Поставленные задачи должны быть осмыслены всеми студентами. Преподаватель а) объявляет план в начале занятия, б) дает четкие установки при переходе от одного вида деятельности к другому, в) объясняет и показывает способы выполнения различных задач, г) проверяет понимание студентами поставленных задач.
4. Количество задач не может превышать 3. Первый год обучения – 3-4 задачи. Старшие курсы– 2-3 задачи.
5. Четкая формулировка задач содержит в себе указание на: а) характер деятельности преподавателя, б) характер деятельности студентов, в) конечный результат их совместной деятельности.
6. Каждый фрагмент занятия заканчивается решением конкретной коммуникативной (речевой) задачи.
7. Каждый фрагмент занятия начинается установкой и заканчивается заключением.
8. Каждое последующее упражнение логически продолжает предыдущее.
9. Подготовительные упражнения призваны снять языковые, содержательные и композиционные трудности.
10. Полный охват группы учебной деятельностью обязателен.
11. На каждом занятии следует создавать условия реального общения на ИЯ.
12. Каждое занятие предполагает непрерывность в развитии основных речевых умений и навыков, т.е. студенты должны тренироваться в аудировании, говорении, чтении и письме на каждом занятии.
13. На каждом занятии должна быть высокая плотность общения. Соотношение речи преподавателя и студентов на занятии должно быть 20 (30)% - 80 (70)%.
14. Речь преподавателя на ИЯ должна быть экономной, безошибочной, образцовой, узуальной, адаптированной к уровню развития речевых умений студентов, вариативной и эмоциональной.
15. Психологически благоприятная обстановка - непременное условие каждого занятия.
ПЛАНИРОВАНИЕ ЗАНЯТИЯ
1. Организационный этап.
Этот этап играет важную организационную роль на занятии: преподаватель формулирует цель , сообщает студентам, чем они будут заниматься, психологически настраивает на определенную работу и подготавливает студентов к восприятию иноязычной речи.
2. Речевая зарядка.
Содержанием речевой зарядки может быть какое-либо событие, связанное с жизнью вуза или группы; прошедшие (предстоящие) праздники; речевая зарядка может базироваться на материале домашнего задания и т.д. Главное заключается в том, чтобы речевая зарядка носила характер коммуникативного упражнения.
3. Фонетическая зарядка (на начальном этапе обучения).
Фонетическая зарядка проводится с целью развития и совершенствования фонетических навыков. Содержанием фонетической зарядки может быть работа над стихотворением, рифмовкой, скороговоркой; могут выполняться специальные упражнения на отработку сложных звуков и их сочетаний, которыми студенты недостаточно овладели, либо с целью снятия фонетических трудностей, с которыми студенты могут столкнуться в тексте, предназначен¬ном для чтения вслух или для аудирования.
4. Введение нового материала.
Преподаватель должен правильно определить количество нового материала. Выбор способов и форм введения зависит от характера материала и ступени обучения. Главное требование заключается в том, чтобы материал был правильно, однозначно и быстро понят студентами.
5. Закрепление (тренировка) материала.
В силу практической направленности занятия, оно включает тренировку вновь введенного материала или ранее усвоенного, но недостаточно закрепленного материала. В соответствии с целями и задачами занятия выбираются соответствующие упражнения, определяется их количество, а также последовательность выполнения на данном занятии.
6. Активизация материла в различных видах речевой деятельности.
Содержанием данного этапа занятия является использование изучаемого (изученного) материала в различных видах речевой деятельности (говорении, чтении, аудировании) с тем, чтобы сформировать гибкость навыка употребления того или иного лексико-грамматического материала, а также обеспечить развитие того или иного умения.
Упражнения, используемые для активизации материала, должны носить речевой характер: диалог/монолог по ситуации; чтение/аудирование и обсуждение текста и другие.
7. Домашнее задание.
При планировании домашнего задания следует помнить, что оно должно ло¬гично вытекать из хода занятия, быть понятным, посильным для студентов, а также полезным для развития практических навыков и умений, формируемых на занятии.
Следует также предусмотреть, в какой части занятия объяснить суть домашнего задания. Чаще всего это делается в конце. Однако, если, например, в первой части занятия проводилась работа над овладением каким – либо грамматическим (лексическим) материалом и домашним заданием предусматривает закрепление данного материала в письменном домашнем упражнении, то следует объяснить его по завершении работы над материалом.
8. Итоги занятия.
В конце занятия преподаватель подводит итоги (сам или с помощью студентов), сообщает и комментирует отметки, а также может в общих чертах проинформировать студентов о том, чем им предстоит заниматься на следующем занятии. Следует также иметь в виду, что оценить ответ студента словесно или поставить отметку можно и в ходе занятия или по завершении того или иного этапа.