| Закреплена за отделением | Гуманитарное отделение |
|---|---|
| Направление подготовки | 40.02.04. Юриспруденция |
| Форма обучения | Очная |
| Учебный план | 40_02_04_Юриспруденция-2024_11кл |
|
|
||||||||||||
Распределение часов по семестрам
| Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Недель | 16,5 | 22,829999923706 | ||||
| Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
| Практические | 32 | 32 | 44 | 44 | 76 | 76 |
| Сам. работа | 10 | 10 | 0 | 0 | 10 | 10 |
| Итого | 42 | 42 | 44 | 44 | 86 | 86 |
| 1.1. | формирование представлений о немецком языке как о языке общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на немецком языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне воспитание уважительного отношения к другим культурам |
|---|
| Цикл (раздел) ППСЗ: СГ |
| ОК 01. | Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам; |
| ОК 04. | Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде; |
| ОК 05. | Осуществлять устную и письменную коммуникацию на государственном языке Российской Федерации с учетом особенностей социального и культурного контекста; |
| ОК 09. | Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках. |
| ПК 1.1. | Осуществлять профессиональное толкование норм права. |
| ПК 1.3. | Владеть навыками подготовки юридических документов, в том числе с использованием информационных технологий. |
| В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
| 3.1. | Знать: |
|---|---|
| 3.1.1. | |
| 3.2. | Уметь: |
| 3.2.1. | |
| 3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
| 3.3.1. | |
| Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Раздел 1. Раздел 1. Моя будущая профессия | ||||||
| 1.1. | 1.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Профессии и профессиональные качества" | Практические | 1 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 1.2. | 1.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Профессия юриста в Германии" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 1.3. | 1.3 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Профессия юриста в России" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 1.4. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 2. Раздел 2. Право | ||||||
| 2.1. | 2.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Определение права" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 2.2. | 2.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Источники права" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 2.3. | 2.3 Актуализация знаний, выполнение упражнений по теме "Временные формы глагола" | Практические | 1 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 2.4. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 3. Раздел 3. Государство и право | ||||||
| 3.1. | 3.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Правовые системы в современном мире" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 3.2. | 3.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Конституционное право" | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 3.3. | 3.3 Актуализация знаний, выполнение упражнений по теме "Страдательный залог". | Практические | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 3.4. | Составление глоссария, чтение и перевод текстов профессиональной направленности, оформление делового письма, подготовка устных сообщений | Сам. работа | 1 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 4. Раздел 4. Отрасли права | ||||||
| 4.1. | 4.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Административное право" | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 4.2. | 4.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Трудовое право" | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 4.3. | 4.3 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Договорное право" | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 4.4. | 4.4 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Уголовное право" | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 5. Раздел 5. Судебная система | ||||||
| 5.1. | 5.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Судебная система в Германии" | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 5.2. | 5.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Гражданский процесс". | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 5.3. | 5.3 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме «Уголовный процесс» | Практические | 2 | 4 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 6. Раздел 6. Деловое общение | ||||||
| 6.1. | 6.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Деловой этикет" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 6.2. | 6.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Деловая переписка" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 6.3. | 6.3 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Ведение телефонного разговора" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 7. Раздел 7. Устройство на работу | ||||||
| 7.1. | 7.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Прием на работу" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 7.2. | 7.2 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Составление резюме" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 7.3. | 7.3 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Собеседование" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| Раздел 8. Раздел 8. Юридические документы | ||||||
| 8.1. | 8.1 Освоение лексического минимума, выполнение упражнений по теме "Виды юридических документов" | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 8.2. | Зачет с оценкой | Практические | 2 | 2 | ОК 01., ОК 05., ОК 09., ПК 1.1., ПК 1.3., ОК 04. | |
| 5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
| Оценочные материалы для текущего контроля (контрольные работы , грамматические тесты) размещены в онлайн-курсе на образовательном портале https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8619 Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины Контрольная работа (выбор одного из вариантов) 1. Что означает термин "Rechtsanwalt"? a. Судья b. Адвокат c. Нотариус d. Прокурор 2. Какой термин используется для обозначения "договора аренды"? a. Kaufvertrag b Mietvertrag c Dienstvertrag d Werkvertrag 3. Что означает "Strafrecht"? a Гражданское право b Административное право c Трудовое право d Уголовное право 4. Как называется процесс "судебного разбирательства" по-немецки? a Gerichtsverfahren b Verhandlung c Schlichtung d Anklage 5. Как переводится "Urteil"? a Заключение b Решение c Приговор d Обвинение 6. Что такое "Schuldrecht"? a Право собственности b Обязательственное право c Семейное право d Наследственное право 7. Какой документ называется "Vollmacht"? a Доверенность b Жалоба c Устав d Протокол 8. Что означает "Klage erheben"? a Подать жалобу b Заключить договор c Подать иск d Вынести решение 9. Как переводится "Notar"? a Юрист b Судья c Нотариус d Прокурор 10. Как переводится слово "Gesetz"? a Договор b Суд c Закон d Адвокат Правильные ответы 1b 2b 3d 4a 5c 6b 7a 8c 9c 10c Критерии оценивания (по 100-балльной системе оценивания): Отлично (85-100 баллов) выполнено 85-100% предложенных заданий. Хорошо (70-84 баллов) выполнено 70-84% предложенных заданий. Удовлетворительно (50-69 баллов) выполнено 50-69% предложенных заданий. Неудовлетворительно (0-49 баллов) выполнено 0-49% предложенных заданий. |
| 5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
| не предусмотрено |
| 5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
| Оценочные материалы для текущего контроля (контрольные работы , грамматические тесты) размещены в онлайн-курсе на образовательном портале https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8619 Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины Контрольная работа (выбор одного из вариантов) 1. Что означает термин "Rechtsanwalt"? a. Судья b. Адвокат c. Нотариус d. Прокурор 2. Какой термин используется для обозначения "договора аренды"? a. Kaufvertrag b Mietvertrag c Dienstvertrag d Werkvertrag 3. Что означает "Strafrecht"? a Гражданское право b Административное право c Трудовое право d Уголовное право 4. Как называется процесс "судебного разбирательства" по-немецки? a Gerichtsverfahren b Verhandlung c Schlichtung d Anklage 5. Как переводится "Urteil"? a Заключение b Решение c Приговор d Обвинение 6. Что такое "Schuldrecht"? a Право собственности b Обязательственное право c Семейное право d Наследственное право 7. Какой документ называется "Vollmacht"? a Доверенность b Жалоба c Устав d Протокол 8. Что означает "Klage erheben"? a Подать жалобу b Заключить договор c Подать иск d Вынести решение 9. Как переводится "Notar"? a Юрист b Судья c Нотариус d Прокурор 10. Как переводится слово "Gesetz"? a Договор b Суд c Закон d Адвокат Правильные ответы 1b 2b 3d 4a 5c 6b 7a 8c 9c 10c Критерии оценивания (по 100-балльной системе оценивания): Отлично (85-100 баллов) выполнено 85-100% предложенных заданий. Хорошо (70-84 баллов) выполнено 70-84% предложенных заданий. Удовлетворительно (50-69 баллов) выполнено 50-69% предложенных заданий. Неудовлетворительно (0-49 баллов) выполнено 0-49% предложенных заданий. |
| 6.1. Рекомендуемая литература | ||||
| 6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Название | Эл. адрес | |||
| Э1 | Электронный курс в moodle Иностранный язык | portal.edu.asu.ru | ||
| 6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
| Операционная система Windows и/или AstraLinux Open Office или Libreoffice PyCharm Community Edition Chromium Mozilla FireFox Ark Okular Gimp Inkscape Visual Studio Code VirtualBox R Studio GitHub Desktop PovRay Anaconda PSPP Common Lisp Strawberry Prolog Android Studio Intellij Idea IDE NetBeans Blender DBeaver Community' Dia Krita Drakon Xampp Unity NetEmul Lazarus scilab QTEPLOT GNUplot QGIS ГИС Аксиома XnView Audacity Dr.Explain | ||||
| 6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
| Информационная справочная система: СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/) Профессиональные базы данных: 1. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); 2. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) | ||||
| Аудитория | Назначение | Оборудование |
|---|---|---|
| Учебная аудитория | для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проекта (работы), проведения практики | Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное) |
| 310Н | методический кабинет, помещение для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования | Рабочие места преподавателей; стеллаж; шкафы с бумагами и учебно-методической документацией. |
| 519М | электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы | Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей |
| 305Н | кабинет иностранного языка (лингафонный); мультимедийная лаборатория иностранных языков; лаборатория лингафонная – учебная аудитория для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 16 посадочных мест; рабочее место преподавателя; маркерная доска; компьютер (модель: Aquarius) с доступом в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет и электронную информационно-образовательную среду АлтГУ – 1 ед.; шкаф для лингафонной аппаратуры; передвижной лингафонный кабинет: планшетный компьютер – 16 ед.; наушники – 18 ед.; ноутбук – 1 шт.; словари двуязычные. |
| При реализации учебной дисциплины "Иностранный язык" используются активные и интерактивные формы проведения занятий. При проведении практических занятий и в самостоятельной работе студентов использование активных форм заключается в составлении словаря (глоссария) незнакомых слов, группировке слов по тематическим и семантическим блокам. При проведении практических занятий применяются работа в парах и малых группах, ролевые игры, работа с наглядными пособиями, видео- и аудиоматериалами. Подготовку к каждому практическому занятию студент должен начать с ознакомления с содержанием предложенной темы, лексический минимум и грамматический блок. Тщательное продумывание и изучение вопросов по теме основывается на проработке пройденного материала, а затем на изучении обязательной и дополнительной литературы. Все новые лексические единицы по изучаемой теме необходимо выучить наизусть и внести в глоссарий, который целесообразно вести с самого начала изучения дисциплины.Результат такой работы должен проявиться в способности студента понимать высказывания на изучаемом языке в профессиональных ситуациях общения, понимать основное содержание текстов профессиональной тематики, а также в правильном выполнении практических заданий и контрольных работ. В процессе подготовки к практическим занятиям, студентам необходимо обратить особое внимание на самостоятельное изучение рекомендованной литературы. Студентам предлагаются следующие виды работы по освоению дисциплины: - чтение и перевод текстов; - написание сочинения; - творческая работа; - подготовка информационного сообщения (устное сообщение, презентация); Ниже приводятся краткие характеристики заданий и особенности их выполнения, а также критерии их оценки. 1. Перевод предложений / текста (со словарём). Освоение основных практических навыков при переводе текста профессиональной тематики с иностранного языка на родной язык проходит в соответствии с техникой перевода: применением способов и стратегий перевода, лексических, грамматических и стилистических приёмов перевода. Для большей части текстов профессиональной тематики оптимальным считается коммуникативный способ перевода. Его особенность заключается в выборе такого пути передачи информации, который приводит к созданию переводного текста с адекватным воздействием на читателя. Главным объектом при выборе данного способа является не столько языковой состав исходного текста, сколько его содержательное значение и эмоциональная окраска. Этапы выполнения задания: - внимательно прочитать и изучить информацию, при необходимости воспользоваться глоссарием, двуязычным словарём, электронным переводчиком; - отредактировать перевод в соответствии с нормами русского литературного языка; - оформить перевод и сдать в установленный срок. 2. Подготовка устного сообщения (монологическое высказывание, мини-презентация). Это вид самостоятельной работы по подготовке небольшого по объёму устного сообщения для озвучивания на практическом занятии Этапы выполнения задания: - собрать и проанализировать информация по теме; - выделить ключевые понятия и лексические единицы; - составить план и оформить сообщение, руководствуясь языковыми нормами; - озвучить сообщение в установленный срок. 3. Написание сочинения на иностранном языке. Ведущее место в данном виде самостоятельно работы занимают темы, представляющие профессиональный интерес, несущие элемент новизны. Этот вид работы требует от студента умения чётко выражать мысли в письменном виде. Этапы выполнения задания: - внимательно изучить задание; - подобрать и проанализировать источники, содержащие информацию по теме, выбрать главную и второстепенную информацию; - составить план письменного сообщения; - лаконично, но ёмко раскрыть содержание проблемы; - оформить сообщение в письменном виде и сдать в установленный срок. При подготовке к промежуточной аттестации целесообразно: - внимательно изучить лексический и грамматический минимум, перечень вопросов по теме и определить, в каких источниках находятся сведения, необходимые для ответа на них; - внимательно прочитать рекомендованную литературу; - составить краткие конспекты ответов (планы ответов). |