МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Практикум по устному и письменному переводу (китайский язык)

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра востоковедения
Направление подготовки44.03.05. Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
ПрофильАнглийский язык и Китайский язык
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план44_03_05_Педобразование_АиК-2024
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 32
самостоятельная работа 49
контроль 27
Виды контроля по семестрам
экзамены: 9

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 5 (9) Итого
Недель 7,5
Вид занятий УПРПДУПРПД
Практические 32 32 32 32
Сам. работа 49 49 49 49
Часы на контроль 27 27 27 27
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
асситент, Булгаков С.А.

Рецензент(ы):
к.и.н., Доцент, Колокольцева Н.Ю.

Рабочая программа дисциплины
Практикум по устному и письменному переводу (китайский язык)

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - бакалавриат по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (приказ Минобрнауки России от 22.02.2018 г. № 125)

составлена на основании учебного плана:
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
утвержденного учёным советом вуза от 26.06.2023 протокол № 4.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра востоковедения

Протокол от 20.05.2025 г. № 7
Срок действия программы: 2025-2026 уч. г.

Заведующий кафедрой
д.и.н., профессор Ю.А. Лысенко


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Цель дисциплины: освоение навыков письменного перевода текстов различной тематической направленности внутри языковой пары : русский - китайский язык.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.В.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ПК-1Способен осваивать и использовать теоретические знания и практические умения и навыки в предметной области при решении профессиональных задач
ПК-1.1 Знает структуру, состав и дидактические единицы предметной области
ПК-1.2 Умеет осуществлять отбор учебного содержания для его реализации в различных формах обучения в соответствии с требованиями ФГОС
ПК-1.3 Демонстрирует умение разрабатывать различные формы учебных занятий, применять методы, приемы и технологии обучения, в том числе информационные
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ПК-1.1. Знает структуру, состав и
дидактические единицы предметной
области.
3.2.Уметь:
3.2.1.ПК-1.2. Умеет осуществлять отбор
учебного содержания для его
реализации в различных формах
обучения в соответствии с
требованиями ФГОС.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ПК-1.3. Демонстрирует умение
разрабатывать различные формы
учебных занятий, применять методы,
приемы и технологии обучения, в том
числе информационные

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Модуль 1
1.1. Понятие перевода. Этапы и методика письменного перевода с китайского языка. Практические 9 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
1.2. Особенности перевода конструкций с транзитивных глаголов (SVO, S把OV,S对O的V,S为O所V); Особенности перевода конструкций с глаголами отношений; Особенности перевода конструкций с глаголами процесса и состояния;Особенности перевода конструкций с глаголами появления или существования в качестве сказуемого; Особенности перевода конструкций, в котором сказуемое - прилагательное, указывающие на постоянное свойство субъекта-подлежащего; Особенности перевода конструкций с глаголами направленного движения; Практические 9 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
1.3. Перевод текста 1 Сам. работа 9 12 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
1.4. Перевод текста 2 Сам. работа 9 14 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
Раздел 2. Модуль 2
2.1. Особенности перевод публицистического текста и официального документа. Практические 9 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3
2.2. Грамматика китайского публицистического текста Практические 9 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
2.3. Особенности перевода конструкций с глаголами местноположения;Особенности перевода конструкций с глаголами процесса и состояния; Особенности перевода конструкций с казуитивными глаголами; Особенности перевода конструкций с глаголами "давать" и "брать"; Особенности перевода конструкций с глаголами, имеющими общее значение "назвать" или превратить А в В; Особенности перевода конструкций с глаголами "поместить" или "переместить" что-либо, куда-либо; Особенности перевода конструкций с глаголами "связать" и "соеденить" что-либо с чем либо; Особенности перевода конструкций с глаголами деятельности в качестве сказуемого; Практические 9 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
2.4. Перевод текста 3 Сам. работа 9 6 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
2.5. Перевод текста 4 Сам. работа 9 7 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л2.1, Л2.2, Л1.2
Раздел 3. Модуль 3
3.1. Грамматика китайского публицистического текста (Часть 3) Практические 9 2 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
3.2. Особенности перевода конструкций с глаголами вводящими и/или оценивающими информацию; Особенности перевода конструкций с глаголами процесса и состояния; Особенности перевода конструкций с казуитивными глаголами; Особенности перевода конструкций с глаголами "давать" и "брать"; Особенности перевода конструкций с глаголами, имеющими общее значение "назвать" или превратить А в В; Особенности перевода конструкций с глаголами "поместить" или "переместить" что-либо, куда-либо; Особенности перевода конструкций с глаголами "связать" и "соеденить" что-либо с чем либо; Особенности перевода конструкций с глаголами деятельности в качестве сказуемого; Особенности перевода конструкций с глаголами вводящими и/или оценивающими информацию; Практические 9 4 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2
3.3. Подтовка к итоговой аттестации Сам. работа 9 10 ПК-1.1, ПК-1.2, ПК-1.3 Л1.1, Л2.1, Л2.2, Л1.2

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
Оценочные материалы для текущего контроля знаний китайского языка размещены в онлайн-курсе на образовательном портале «Цифровой университет АлтГУ» – https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=11278

ОЦЕНКА СФОРМИРОВАННОСТИ КОМПЕТЕНЦИИ ОПК-8: Способен осуществлять педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний, УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах).


Примеры заданий закрытого типа:

1.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
.这件衬衫是你爸爸的还是你哥哥的?我哥哥。
A)我弟弟。
B)我爸爸。
C) 我哥哥。
Ответ: C

2.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我去商店买了一百多张白纸,五个本子和三支笔。
A)苹果,三本书。
B) 一百多张白纸,五个本子和三支笔。
C) 电视机。
Ответ: B

3. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我们在学校有三十多位老师。几个老师?
A) 十多位老师。
B) 二十五。
C) 三十多位老师。
Ответ:С


4.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:下午我去商店,我想买一些水果。她下午去哪里?
A) 商店.
B) 医院.
C) 学校.
Ответ:A


5. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我会说汉语。我会做什么?
A) 开车.
B) 做饭.
C) 说汉语.
Ответ:С

6.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你的手机号码是___?
A) 什么
B) 谁的
C) 多少
Ответ: С


7.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
中国地图?
A) 什么
B) 谁的
C) 多少
Ответ: С

8. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
在中文系有___留学生? - 在中文系有
三十多个留学生?
А)多少个
В) 几个
С) 谁
Ответ:В

9. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我爷爷二零零一年六十五岁,他从工厂退休了。现在二零零九年。爷爷多大?
А) 七十六
В) 七十三
С) 七十八
Ответ: B

10. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
一九九九年我十五岁。在哪一年我二十七岁?
А) 二零零九年
В) 二零零八年
С) 二零十一年
Ответ:С


11.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
爸爸是不是大夫?
А) 谁
В) 它
С) 哪
Ответ:A

12.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你给她买的礼物,她______喜欢。
А) 千万
В) 愿意
С) 一定
Ответ:С

13. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
昨天下雨了吗?
А) 没有
В) 谁
С) 日
Ответ:A

14. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
他们什么时候回来 ?
А) 口
В) 三点十分钟
С) 去
Ответ:В

15. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你去北京学习几天?
А) 二十五天
В) 吃
С) 水
Ответ:А


Критерии оценивания:
Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ в целом:
«зачтено» – верно выполнено более 60% заданий.
«не зачтено» – верно менее 60% заданий.


Примеры заданий открытого типа

1.Ответьте на вопрос.
你叫什么_____?
Ответ: 名字。

2. Ответьте на вопрос.
他____大学。
Ответ: 去

3. Ответьте на вопрос.
她上午在学校____.
Ответ:学习

4. Ответьте на вопрос.
喂 ,张先生在 ____吗?
Ответ:家

5. Ответьте на вопрос.
______我今天不能和你去看医生了。没关系。
Ответ:对不起。

6. Ответьте на вопрос.
每个星期六,我都____打篮球。
Ответ:都

7. Ответьте на вопрос.
服务员____: 您想吃什么?
Ответ:问.

8. Ответьте на вопрос.
你今天身体怎么样? ___昨天好。
Ответ: 比

9. Ответьте на вопрос.
他们两个人____问路。
Ответ:在

10. Ответьте на вопрос.
他很高 ,也很漂亮 ,我非常喜欢____。
Ответ:他。

11. Ответьте на вопрос.
他昨天睡得很____。
Ответ:晚

12. Ответьте на вопрос.
李老师在___电话呢.
Ответ:打

13. Ответьте на вопрос.
家里___很多苹果.
Ответ:有

14. Ответьте на вопрос.
我们去前面____个饭馆儿吃饭 ,怎么样?
Ответ:那.

15. Ответьте на вопрос.
我和女儿都爱_____电影.
Ответ:看.

16. Ответьте на вопрос.
你现在_____在哪儿?
Ответ:住.

17. Ответьте на вопрос.
中国人喜欢和_____.
Ответ:热水。

18. Ответьте на вопрос.
北京昨天天气怎么样? 很_____.
Ответ:热.

19. Ответьте на вопрос.
我____中国人.
Ответ:是。

20. Ответьте на вопрос.
你在哪儿工____?
Ответ: 做。

21. Ответьте на вопрос.
我___很___朋友。
Ответ: 有, 都。

22. Ответьте на вопрос.
谁有汉俄词___。
Ответ: 典

23. Ответьте на вопрос.
他教中国历___。
Ответ: 史

24. Ответьте на вопрос.
我_____是英国人 .
Ответ:不.

25. Ответьте на вопрос.
你弟弟_____是老师吗?
Ответ: 也.

26. Ответьте на вопрос
他是不是_____学习汉语?
Ответ:也

27. Ответьте на вопрос
我是外_____留学生.
Ответ:国.

28. Ответьте на вопрос
我___在学生的宿舍.
Ответ: 住.

29. Ответьте на вопрос
你____买这本词典, 我们都用它.
Ответ: 需要.

30. Ответьте на вопрос
我___买这个东西.
Ответ:想

31. Ответьте на вопрос
明天我们跟我们汉语老师____去阅览室.
Ответ: 得

32. Ответьте на вопрос
你___说英语吗?
Ответ: 会

33. Ответьте на вопрос
我的朋友在这___图书馆借 20) 今天的天气不太好,了五___书和两__汉俄词典.
Ответ: 个, 本, 本.

34. Ответьте на вопрос
我哥哥是工程师。这是____车。
Ответ:他的.

35. Ответьте на вопрос
王老师有两个女儿。___在小学学习.
Ответ:她们.


Критерии оценки открытых вопросов.
Отлично (зачтено) Ответ полный, развернутый. Вопрос точно и исчерпывающе передан, терминология сохранена, студент превосходно владеет основной и дополнительной литературой, ошибок нет.
Хорошо (зачтено) Ответ полный, хотя краток, терминологически правильный, нет существенных недочетов. Студент хорошо владеет пройденным программным материалом; владеет основной литературой, суждения правильны.
Удовлетворительно (зачтено) Ответ неполный. В терминологии имеются недостатки. Студент владеет программным материалом, но имеются недочеты. Суждения фрагментарны.
Неудовлетворительно (не зачтено) Не использована специальная терминология. Ответ в сущности неверен. Переданы лишь отдельные фрагменты соответствующего материала вопроса. Ответ не соответствует вопросу или вовсе не дан.

5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
не предусмотрены
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Оценочные материалы для текущего контроля знаний китайского языка размещены в онлайн-курсе на образовательном портале «Цифровой университет АлтГУ» – https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=11278

ОЦЕНКА СФОРМИРОВАННОСТИ КОМПЕТЕНЦИИ ОПК-8: Способен осуществлять педагогическую деятельность на основе специальных научных знаний, УК-4: Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах).


Примеры заданий закрытого типа:

1.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
.这件衬衫是你爸爸的还是你哥哥的?我哥哥。
A)我弟弟。
B)我爸爸。
C) 我哥哥。
Ответ: C

2.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我去商店买了一百多张白纸,五个本子和三支笔。
A)苹果,三本书。
B) 一百多张白纸,五个本子和三支笔。
C) 电视机。
Ответ: B

3. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我们在学校有三十多位老师。几个老师?
A) 十多位老师。
B) 二十五。
C) 三十多位老师。
Ответ:С


4.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:下午我去商店,我想买一些水果。她下午去哪里?
A) 商店.
B) 医院.
C) 学校.
Ответ:A


5. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我会说汉语。我会做什么?
A) 开车.
B) 做饭.
C) 说汉语.
Ответ:С

6.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你的手机号码是___?
A) 什么
B) 谁的
C) 多少
Ответ: С


7.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
中国地图?
A) 什么
B) 谁的
C) 多少
Ответ: С

8. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
在中文系有___留学生? - 在中文系有
三十多个留学生?
А)多少个
В) 几个
С) 谁
Ответ:В

9. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
我爷爷二零零一年六十五岁,他从工厂退休了。现在二零零九年。爷爷多大?
А) 七十六
В) 七十三
С) 七十八
Ответ: B

10. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
一九九九年我十五岁。在哪一年我二十七岁?
А) 二零零九年
В) 二零零八年
С) 二零十一年
Ответ:С


11.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
爸爸是不是大夫?
А) 谁
В) 它
С) 哪
Ответ:A

12.Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你给她买的礼物,她______喜欢。
А) 千万
В) 愿意
С) 一定
Ответ:С

13. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
昨天下雨了吗?
А) 没有
В) 谁
С) 日
Ответ:A

14. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
他们什么时候回来 ?
А) 口
В) 三点十分钟
С) 去
Ответ:В

15. Ответьте на вопрос, выбрав правильный вариант ответа: 挑选正确的回答:
你去北京学习几天?
А) 二十五天
В) 吃
С) 水
Ответ:А


Критерии оценивания:
Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ в целом:
«зачтено» – верно выполнено более 60% заданий.
«не зачтено» – верно менее 60% заданий.


Примеры заданий открытого типа

1.Ответьте на вопрос.
你叫什么_____?
Ответ: 名字。

2. Ответьте на вопрос.
他____大学。
Ответ: 去

3. Ответьте на вопрос.
她上午在学校____.
Ответ:学习

4. Ответьте на вопрос.
喂 ,张先生在 ____吗?
Ответ:家

5. Ответьте на вопрос.
______我今天不能和你去看医生了。没关系。
Ответ:对不起。

6. Ответьте на вопрос.
每个星期六,我都____打篮球。
Ответ:都

7. Ответьте на вопрос.
服务员____: 您想吃什么?
Ответ:问.

8. Ответьте на вопрос.
你今天身体怎么样? ___昨天好。
Ответ: 比

9. Ответьте на вопрос.
他们两个人____问路。
Ответ:在

10. Ответьте на вопрос.
他很高 ,也很漂亮 ,我非常喜欢____。
Ответ:他。

11. Ответьте на вопрос.
他昨天睡得很____。
Ответ:晚

12. Ответьте на вопрос.
李老师在___电话呢.
Ответ:打

13. Ответьте на вопрос.
家里___很多苹果.
Ответ:有

14. Ответьте на вопрос.
我们去前面____个饭馆儿吃饭 ,怎么样?
Ответ:那.

15. Ответьте на вопрос.
我和女儿都爱_____电影.
Ответ:看.

16. Ответьте на вопрос.
你现在_____在哪儿?
Ответ:住.

17. Ответьте на вопрос.
中国人喜欢和_____.
Ответ:热水。

18. Ответьте на вопрос.
北京昨天天气怎么样? 很_____.
Ответ:热.

19. Ответьте на вопрос.
我____中国人.
Ответ:是。

20. Ответьте на вопрос.
你在哪儿工____?
Ответ: 做。

21. Ответьте на вопрос.
我___很___朋友。
Ответ: 有, 都。

22. Ответьте на вопрос.
谁有汉俄词___。
Ответ: 典

23. Ответьте на вопрос.
他教中国历___。
Ответ: 史

24. Ответьте на вопрос.
我_____是英国人 .
Ответ:不.

25. Ответьте на вопрос.
你弟弟_____是老师吗?
Ответ: 也.

26. Ответьте на вопрос
他是不是_____学习汉语?
Ответ:也

27. Ответьте на вопрос
我是外_____留学生.
Ответ:国.

28. Ответьте на вопрос
我___在学生的宿舍.
Ответ: 住.

29. Ответьте на вопрос
你____买这本词典, 我们都用它.
Ответ: 需要.

30. Ответьте на вопрос
我___买这个东西.
Ответ:想

31. Ответьте на вопрос
明天我们跟我们汉语老师____去阅览室.
Ответ: 得

32. Ответьте на вопрос
你___说英语吗?
Ответ: 会

33. Ответьте на вопрос
我的朋友在这___图书馆借 20) 今天的天气不太好,了五___书和两__汉俄词典.
Ответ: 个, 本, 本.

34. Ответьте на вопрос
我哥哥是工程师。这是____车。
Ответ:他的.

35. Ответьте на вопрос
王老师有两个女儿。___在小学学习.
Ответ:她们.


Критерии оценки открытых вопросов.
Отлично (зачтено) Ответ полный, развернутый. Вопрос точно и исчерпывающе передан, терминология сохранена, студент превосходно владеет основной и дополнительной литературой, ошибок нет.
Хорошо (зачтено) Ответ полный, хотя краток, терминологически правильный, нет существенных недочетов. Студент хорошо владеет пройденным программным материалом; владеет основной литературой, суждения правильны.
Удовлетворительно (зачтено) Ответ неполный. В терминологии имеются недостатки. Студент владеет программным материалом, но имеются недочеты. Суждения фрагментарны.
Неудовлетворительно (не зачтено) Не использована специальная терминология. Ответ в сущности неверен. Переданы лишь отдельные фрагменты соответствующего материала вопроса. Ответ не соответствует вопросу или вовсе не дан.

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Д. А. Глазунов Китайский язык [Электронный ресурс]: практикум по чтению: учеб. пособие АлтГУ, 2017 elibrary.asu.ru
Л1.2 Николаев А. М. Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2015 biblioclub.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Селезнева Н.В. Иностранный язык профильного региона: Китайский язык: Тексты для чтения: учебно-методическое пособие: учебно-методическое пособие Издательство НГТУ, 2016 www.studentlibrary.ru
Л2.2 Николаев А. М. Китайский язык: Учебники и учебные пособия для ВУЗов Российская таможенная академия, Владивостокский филиал, 2014 biblioclub.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 1 bkrs.info
Э2 2 vividict.com
Э3 3 www.gov.cn
Э4 Он-лайн курс portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Windows 7 Professional, № 46192494 от 26.11.2009 (бессрочная);
Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010 (бессрочная);
SPSS Statistics 21 от 26.03.2013, письмо (бессрочная);
FAR, http://www.farmanager.com/license.php?l=ru;
XnView, http://xnviewload.ru/;
7-Zip, http://www.7-zip.org/license.txt;
AcrobatReader, http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf;
DjVu reader, http://djvureader.org/;
Putty, https://putty.org.ru/licence.html;
VLC, http://www.videolan.org/legal.html;
QTEPLOT, http://www.qtiplot.com/doc/manual-en/index.html;
NETBEANS, https://netbeans.org/about/legal/index.html
Microsoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
http://bkrs.info/ БОльшой русско-китайский словарь
http://www.chinesetesting.cn/gosign.do Официальный сайт для сдающих HSK
http://learn-chinese.ru/ Полезные материалы для изучения китайского языка
http://www.studychinese.ru/ Китайский язык онлайн
http://www.jazyki.ru/kitajskij Языковой портал, полезные ссылки на словари, форумы и т.п.
http://vividict.com/ словарь старых иероглифов Китая с комментариями и пояснениями

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
320Л медиатека, читальный зал – помещение для самостоятельной работы Учебная мебель на 15 посадочных мест; персональные компьютеры с выходом в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет и электронную информационно-образовательную среду;
317М кабинет кафедры востоковедения – учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); проведения групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 34 посадочных места; рабочее место преподавателя; доска магнитно-маркерная; трибуна; стационарный проектор: марка Epson модель EB-X31 - 1 единица; стационарный экран: REDLEAF; карты; плакаты
306бМ специализированная аудитория востоковедения для проведения занятий лекционного типа; занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Учебная мебель на 20 посадочных мест; рабочее место преподавателя; доска меловая 1 шт.; ЖК Телевизор LG - 1 шт.; колонки J- 530 AV MULTI-MEDIA -2 шт.; наглядные материалы для каллиграфии (кисточки, чернила, бумага) - 1 шт.; национальные китайские костюмы - 5 шт.; свитки китайские - 2 шт.; учебно-наглядные пособия и литература; карты
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Основу теоретического обучения студентов по дисциплине составляют лекции. Они представляют систематизированные знания студентам о наиболее сложных и актуальных проблемах изучаемой дисциплины. На лекциях особое внимание уделяется не только усвоению студентами изучаемых проблем, но и стимулированию их познавательной деятельности, творческого мышления, формированию научного мировоззрения, профессионально-значимых свойств и качеств.
Лекции по учебной дисциплине проводятся с использованием презентационных материалов. Лекция носит структурированный характер, соответствует плану,определяемому РПД.
Студенты должны аккуратно вести конспект. В завершении лекции студент имеет возможность задать лектору уточняющий вопрос.
При подготовке к семинарам для успешного освоения материала студентам рекомендуется сначала ознакомиться с учебным материалом, изложенным в лекциях и основной литературе и источниках, затем выполнить подготовку к вопросам и самостоятельные задания, при необходимости обращаясь к дополнительной литературе.
При подготовке к семинару студенты могут вести записи, оформлять тезисы или выписки, конспектирование и др. Выбор вида записи зависит от характера изучаемого материала и целей работы с ним. Если содержание материала несложное, легко усваиваемое, можно ограничиться составлением плана. Если материал содержит новую и трудно усваиваемую информацию, целесообразно его законспектировать. План представляет собой схему прочитанного материала, перечень вопросов, отражающих структуру и последовательность изложения информации. Конспект – это систематизированное, логичное изложение сведений какого-либо источника.
Студент должен быть готов к контрольным опросам на каждом учебном занятии.
Значительная часть учебного материала изучается студентов в процессе самостоятельной работы. Особое значение приобретает работа с рекомендованной литературой. Для проверки знаний, полученных в результате работы с рекомендованной литературой, студент выполняет контрольные вопросы и задания, предложенные преподавателем. Выполнение контрольных вопросов и заданий является обязательным условием успешного освоения курса. Виды заданий, сроки сдачи заданий и критерии оценки представляются преподавателем в каждом конкретном случае.
Успешное освоение материала лекций, тем, вынесенных на обсуждение на практические занятий, выполнение контрольных вопросов и заданий, освоение рекомендованной литературы позволят пройти студенту промежуточную аттестацию, подготовка к которой требует актуализации всех полученных в рамках изучения курса знаний.