МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Лингвокультурология в системе обучения РКИ

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра русского языка как иностранного
Направление подготовки45.04.01. Филология
ПрофильЯзык в поликультурном пространстве
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план45_04_01_Филология_ЯПП-2024
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 24
самостоятельная работа 84
Виды контроля по семестрам
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (2) Итого
Недель 18,5
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 4 4 4 4
Практические 20 20 20 20
Сам. работа 84 84 84 84
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного, Титова Марина Владимировна

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Лингвокультурология в системе обучения РКИ

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 45.04.01 Филология (приказ Минобрнауки России от 12.08.2020 г. № 980)

составлена на основании учебного плана:
45.04.01 Филология
утвержденного учёным советом вуза от 03.05.2024 протокол № 7.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра русского языка как иностранного

Протокол от 26.06.2024 г. № 8
Срок действия программы: 2024-2026 уч. г.

Заведующий кафедрой
Дмитриева Л.М., д.ф.н., проф.


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Цели освоения учебной дисциплины:
Курс предполагает формирование сведений о стране, языке, национальной культуре, нации, русском национальном характере, межкультурной коммуникации, невербальной коммуникации.
Цель курса «Лингвокультурология в системе обучения РКИ» - формирование системы представлений о русской национальной культуре и общественной жизни современной России в процессе изучения языка и коммуникативной компетенции учащихся в актах международной коммуникации через адекватное восприятие речи носителя языка и понимание оригинальных текстов на изучаемом языке.
- охарактеризовать язык как средство отражения окружающей человека реальности;
- показать особенности накопления, хранения и передачи культурологической информации посредством языка;
- сформировать систему представлений о связи языка, мышления, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, о национально-культурной специфике стран изучаемого языка;
- сформировать лингвокультурную компетенцию студентов и совершенствовать их навыки общения с представителями разных культур с учетом национальных особенностей партнера;
- учить критически осмысливать лингвокультурологическую информацию и преломлять ее в конкретной коммуникативной ситуации;
- учить толерантности по отношению к непонятным сторонам жизни другого народа;
- ознакомить с методами, приемами лингвокультурологического анализа языковых явлений.

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.02.03

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

ОПК-1Способен применять в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, широкий спектр коммуникативных стратегий и тактик, риторических и стилистических приемов, принятых в разных сферах коммуникации;
ОПК-1.1 Знает коммуникативные стратегии и тактики, риторические и стилистические приемы в сферах, устной, письменной и виртуальной коммуникации
ОПК-1.2 Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы в сферах устной и письменной коммуникации на русском языке
ОПК-1.3 Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы при решении педагогических задач и ситуаций
ОПК-2Способен использовать в профессиональной деятельности, в том числе педагогической, знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования;
ОПК-2.1 Знает основные принципы и подходы современной научной парадигмы в области филологии, основные методы и методологические приемы научного исследования в области филологии
ОПК-2.2 Использует современные методологические принципы и методические приемы в собственном научном исследовании в области изучения языка в поликультурном пространстве
ОПК-2.3 Использует современные методологические принципы и методические приемы при решении педагогических задач и ситуаций
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.ОПК-2.1: Знает основные принципы и подходы современной научной парадигмы в области филологии, основные методы и методологические приемы научного исследования в области филологии.
3.2.Уметь:
3.2.1.ОПК-1.2: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы в сферах устной и письменной коммуникации на русском языке.
ОПК-1.3: Умеет применять различные коммуникативные стратегии и тактики, а также риторические и стилистические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.ОПК-2.3: Использует современные методологические принципы и методические приемы при решении педагогических задач и ситуаций.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Лингвокультурология как научная дисциплина. Место лингвокультурологии в ряду наук о языке и культуре. Полидисциплинарный и междисциплинарный характер лингвокультурологии. Задачи культурологических исследований. Культура и человек. Культура и цивилизация.
1.1. Филология как комплекс научных дисциплин, изучающих духовную культуру человека посредством анализа его языка. Предмет и задачи курса. Место курса в системе высшего филологического образования. Лекции 2 2 ОПК-2.1 Л2.1, Л1.2
1.2. Практические 2 2 ОПК-2.2 Л2.1
1.3. Сам. работа 2 20 Л2.1
Раздел 2. Центральная триада лингвокультурологии: человек, язык, культура. Понятие картины мира. Языковая картина мира, культурная картина мира. Передача культурологической информации посредством языка. Семиотическое описание объектов. Лингвокультурема. Лингвокультурологическое поле и его структура.
2.1. Проблемы адаптации и проблемы вербального и невербального взаимодействия. Лекции 2 2 Л2.2, Л2.3, Л2.4
2.2. Практические 2 2 Л2.2, Л2.3, Л2.4
Раздел 3. Особенности взаимосвязи языка и социальной структуры общества. Языковая вариативность, ее причины. Языковые регистры и социокультурная стратификация общества. Отражение классовой системы английского общества в языке.
3.1. История России. Геополитическое положение. Страна Россия. География России. Практические 2 2
3.2. Практические 2 2
3.3. Сам. работа 2 26
Раздел 4. Языковая картина мира, ее составляющие. Культурная картина мира, ее составляющие. Теория гештальтов Дж. Лакоффа. Ключевые символы и элементы русской и английской национальных картин мира в сопоставительном аспекте.
4.1. Развитие и становление образа "русского человека". Экстралингвистические параметры формирования личности. Практические 2 2 ОПК-1.3 Л2.3
4.2. Практические 2 2 Л2.3
Раздел 5. Понятие культурного текста (текста культуры). Фразеология как способ представления культуры. Метафора как способ представления культуры. Символ как способ представления культуры.
5.1. Исторические события, оказавшие влияние на судьбу России. Личности в истории страны. Практические 2 2 ОПК-1.2 Л1.1
5.2. Сам. работа 2 12 Л2.3
5.3. Практические 2 2 Л1.1
5.4. Сам. работа 2 12 Л1.1
Раздел 6. Лингвокультурологическое описание языка: литературный язык, диалект, просторечье, жаргон. Стилистический уклад разных языков. Формы культуры и их языковое воплощение. Субкультуры.
6.1. Особенности культуры и менталитета. Практические 2 4 ОПК-1.3 Л1.1
6.2. Сам. работа 2 14 ОПК-1.1, ОПК-1.2 Л1.1

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
1. Какие наиболее распространённые стереотипы о России и русских существуют в мире?
2. Насколько соответствует действительности представление о том, что в России всегда холодно и лежит снег?
3. Почему стереотип о повсеместном употреблении водки в России частично верен, а частично — нет?
4. В чём заключается искажение стереотипа о «русской мафии» и её повсеместной распространённости?
5. Откуда взялся образ русского человека в ушанке и меховой шубе, и насколько он актуален сегодня?
6. Почему иностранцы часто считают русских недружелюбными и агрессивными? В чём корни этого стереотипа?
7. Как в русской культуре воспринимается постоянная улыбка и почему она не считается нормой?
8. Насколько верно утверждение, что все русские любят чай с баранками и блины на Масленицу?
9. Почему за рубежом считают, что русские неразговорчивы и замкнуты? Есть ли в этом доля правды?
10. Как стереотипы о русской душе и «загадочности» русских отражаются в зарубежной литературе и кино?
11. Насколько распространён стереотип о том, что русские не ценят личное пространство, и откуда он взялся?
12. Почему в западных медиа часто изображают русских как «суровых» и малоэмоциональных людей?
13. В чём отличие реального положения дел от стереотипа о том, что все россияне живут в многоэтажных «хрущёвках»?
14. Насколько верно представление о том, что русские предпочитают крепкие спиртные напитки, а вино и пиво не любят?
15. Почему существует стереотип о том, что в России повсюду медведи, и как он возник?
16. Как изменилось восприятие русских за рубежом после распада СССР? Какие стереотипы остались, а какие исчезли?
17. Насколько соответствует реальности стереотип о «русском гостеприимстве» и традиции встречать гостей хлебом солью?
18. Почему иностранцы думают, что русские редко путешествуют за границу, и насколько это верно?
19. В чём причина стереотипа о том, что россияне не любят правила и законы?
20. Как образ «русского хакера» стал частью глобального стереотипа о России, и есть ли у него основания?
21. Насколько верно мнение, что в России все говорят по русски без акцента и диалектов?
22. Почему за границей считают, что русские не умеют шутить или их юмор непонятен иностранцам?
23. В чём истоки стереотипа о «вечной очереди» в России и насколько он актуален?
24. Как стереотипы о русском менталитете влияют на бизнес отношения с иностранными партнёрами?
25. Почему многие иностранцы уверены, что в России до сих пор сохранились советские реалии (например, дефицит товаров)?
26. Насколько верно представление о том, что русские не доверяют технологиям и предпочитают «старый уклад»?
27. В чём причины стереотипа о «бесстрашных» русских, которые не боятся холода и экстремальных условий?
28. Как стереотипы о российских женщинах (красота, сила духа) соотносятся с реальностью?
29. Почему за рубежом думают, что все русские знают произведения Пушкина и Толстого наизусть?
30. В чём польза и вред стереотипов о России для международного имиджа страны?
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
не предусмотрено
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
Вопросы по истории и культуре России
1. Какого цвета современный флаг России?
2. Какая птица изображена на гербе России?
3. Какого цвета был флаг России в прошлом веке (в 20-м веке)?
4. Какие большие российские города вы знаете?
5. Как зовут русского президента: фамилия, имя, отчество?
6. Как называется самая известная река России?
7. Какие большие горы «делят» Россию на две части?
8. Какое дерево называют символом России?
9. Какое животное называют символом России?
10. Как называется столица России?
11. Как называется главная площадь в столице России?
12. Что находится на этой площади?
13. Какой город раньше (в 19-м веке) был столицей России?
14. Какой русский царь начал строительство этого города?
15. Какой большой праздник отмечают в России 9-го мая?
16. В европейских странах праздник Рождества отмечают 25-го декабря. Какого числа отмечают Рождество в России?
17. Как называется основная религия в России?
18. Чем прославился известный русский химик Дмитрий Иванович Менделеев? Что он создал?
19. Кто такой Михаил Васильевич Ломоносов? Чем он прославился?
20. В 20-м веке в России родился один очень известный человек. Как звали этого человека, который первым в мире полетел в космос?
21. Всемирно известным был русский композитор Пётр Ильич Чайковский. Как называется самый известный балет, созданный этим композитором?
22. Лев Николаевич Толстой – знаменитый русский писатель 19-го века. Какой самый известный роман он написал?
23. Как вы думаете, какие русские фамилии самые популярные и распространенные?
24. Какой самый любимый овощ в России?
25. В России очень любят хлеб. В магазине есть два вида хлеба – белый и чёрный хлеб. Из какого злака делают белый сорт хлеба? Из какого злака делают чёрный?
26. Есть русская пословица: «…. – всему голова». Что это?
27. Какое значение имел хлеб для русского крестьянина?
28. Какие домашние животные жили во дворе у крестьянина?
29. В каком русском городе в 2014-м году проходили зимние Олимпийские игры?
30. Как звали французского короля, который в начале 19-го века начал войну с Российским государством?
31. Как вы думаете, какие русские фамилии самые популярные и распространенные?
32. Много людей в России раньше жили в деревнях и были крестьянами. Они жили в деревянных домах – избах и мылись в бане. Что такое «баня»?
33. Как раньше русские люди пили чай? Что такое «самовар»? Зачем он был нужен?
34. Раньше крестьяне носили очень простую самодельную обувь – лапти. Эту специальную обувь делали из коры дерева. Из коры какого дерева делали лапти?
35. Какое традиционное русское женское платье называется «сарафан»?
36. Как называется русская народная игрушка, которая стала очень известным русским сувениром?
37. Известная народная русская сказка называется «Колобок»: кто это?
38. Какое животное в русских сказках обычно самое хитрое? Какое животное трусливое и всех боится?
39. Один из очень известных героев русских народных сказок – Баба Яга. Кто это? Какая она?
40. Ежегодно 24 мая в России отмечают День славянской письменности и вспоминают святых Кирилла и Мефодия. Кто эти люди? Каков их вклад в историю русского языка? Почему их труд называют «подвигом»? В чем заключается их подвиг?
41. Какую азбуку создали святые Кирилл и Мефодий? Как она называется?
42. Когда в России празднуют Масленицу?
43. Вспомните и назовите русские пословицы и поговорки:
- о дружбе;
- о труде;
- о доброте;
- об учебе.
44. Какая прическа в прошлом веке была самой популярной у незамужней крестьянской девушки? (Коса.)
45. Как называется Великая Русская река, являющаяся крупнейшей в Европе? (Волга.)
46. С какими суевериями русские люди связывали следующие предметы:
- зеркало;
- черная кошка;
- соль.
47. Кто такой «домовой»? Почему его так называли? Что он умел делать? Как с ним надо было обращаться?
48. Русская печь являлась важнейшим элементом русского быта, представляла собой центр русской избы. Ответьте на вопрос: как использовалась русская печь? Как она помогала хозяйке дома?
49. С прошлых веков в русском языке сохранились существительное хлебосольство (гостеприимство) и прилагательное хлебосольный (гостеприимный, радушный). Образованы они от сложения двух слов – хлеб и соль. С каким русским обычаем связано появление этих слов? В чем он заключается?
50. Существует старинная русская пословица: хлеб – всему голова. Почему люди так говорили? Какое традиционное отношение к хлебу существовало в России в прошлом?
51. Каша – традиционная русская еда, простая, но очень сытная и полезная. С кашей издавна были связаны различные обряды и поверья. В русском языке сохранились устойчивые выражения (фразеологизмы) про кашу. Так, например, о людях можно сказать:
Кто-то мало каши ел;
с кем-то каши не сваришь;
кто-то заварил кашу.
Объясните, что значат эти выражения? О каких людях или в какой ситуации так говорят?
52. Какое дополнительное значение в русском языке передают обозначения цветов красный, черный и белый? Какую оценку они выражают: положительную или отрицательную?
53. Суеверия – это предрассудки, бессознательная вера в какие-либо потусторонние силы. Русские очень суеверны и часто обращают внимание на различные приметы. Большинство этих примет возникли еще в дохристианскую эпоху, и веру в них не смогли уничтожить даже традиционные религии, пришедшие на территорию России больше 1000 лет назад. Так, существует особый маленький обряд – «сплюнуть и постучать по дереву». Ответьте на вопрос: с какой целью надо выполнять эти действия и в какой ситуации?
54. Как вы понимаете выражение «белые ночи Санкт-Петербурга»? Почему такая ночь называется белой?
55. В России существует праздник с очень интересным названием: старый новый год. Почему он так называется? С какими историческими изменениями связано появление этого праздника в России?
56. Каких героев русских сказок вы знаете? Назовите.
57. Какие русские праздники вы знаете? Назовите их. Какие из этих праздников связаны с русскими православными традициями?
58. Речевой этикет: некоторые выражения русские люди традиционно употребляют в речи в разных ситуациях общения. Давайте вспомним эти выражения. Выберите правильный вариант:
1) – Вы только что из ванной?
- Да, я только что помылся.
- ………
- Спасибо.
Варианты:
a) Добро пожаловать!
b) На здоровье!
c) С лёгким паром!
2) – Я хочу поднять тост за нашего именинника: ……, Иван Сергеевич!
Варианты:
a) На здоровье
b) За ваше здоровье
c) Приятного аппетита
3) – Аня, как давно мы не виделись! …..
- Здравствуй, Оля! Мы действительно не виделись уже три года.
Варианты:
a) Слава Богу.
b) Не поминай лихом.
c) Сколько лет сколько зим!
4) – Я очень хочу попасть на работу в эту фирму. Сегодня у меня собеседование.
- Не волнуйся, всё будет хорошо. …..
- К чёрту!
Варианты:
a) Ни пуха ни пера!
b) Скатертью дорога!
c) Ничего себе!

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 Вишняков С.А. Культура Росии от Древней Руси до наших дней (культуроведение России): учебное пособие ФЛИНТА // ЭБС "Лань", 2016 ЭБС "Лань": https://e.lanbook.com/book/84615
Л1.2 Богданович Г.Ю. Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии: Издательство "ФЛИНТА", 2018 e.lanbook.com
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие М.: Академия, 2010
Л2.2 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.] : учебник СПб.: Златоуст. Т. 1., 2009
Л2.3 Токарева Н.Д. Россия и русские: учебное пособие по страноведению для изучающих русский язык: учебное пособие "Феникс+", 2004 ЭБС «Университетская библиотека online»
Л2.4 В. Е. Антонова, М. М. Нахабина, А. А. Толстых Дорога в Россию: учеб. рус. яз.( второй уровень): [в 2 т.]: учебник СПб.: Златоуст. Т. 2., 2009
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Лингвокультурология www.gramota.ru
Э2 Задачи и цели лингвокультурологии www.textologia.ru
Э3 Хроленко А.Т. Основы лингвокультурологии fictionbook.ru
Э4 Маслова В. Лингвокультурология www.gumer.info
6.3. Перечень программного обеспечения
не предусмотреноMicrosoft Office 2010 (Office 2010 Professional, № 4065231 от 08.12.2010), (бессрочно);
Microsoft Windows 7 (Windows 7 Professional, № 61834699 от 22.04.2013), (бессрочно);
Chrome (http://www.chromium.org/chromium-os/licenses), (бессрочно); 7-Zip (http://www.7-zip.org/license.txt), (бессрочно);
AcrobatReader (http://wwwimages.adobe.com/content/dam/Adobe/en/legal/servicetou/Acrobat_com_Additional_TOU-en_US-20140618_1200.pdf), (бессрочно);
ASTRA LINUX SPECIAL EDITION (https://astralinux.ru/products/astra-linux-special-edition/), (бессрочно);
LibreOffice (https://ru.libreoffice.org/), (бессрочно);
Веб-браузер Chromium (https://www.chromium.org/Home/), (бессрочно);
Антивирус Касперский (https://www.kaspersky.ru/), (до 23 июня 2024);
Архиватор Ark (https://apps.kde.org/ark/), (бессрочно);
Okular (https://okular.kde.org/ru/download/), (бессрочно);
Редактор изображений Gimp (https://www.gimp.org/), (бессрочно)
6.4. Перечень информационных справочных систем
не предусмотрено

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска, мультимедийное оборудование стационарное или переносное)
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Для прохождения аттестации по дисциплине студентам необходимо выполнить письменные задания, подготовить реферат и эссе (в рамках самостоятельной работы), на экзамене устно ответить на вопросы.