МИНОБРНАУКИ РОССИИ
федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Алтайский государственный университет»

Межкультурное взаимодействие в современном мире

рабочая программа дисциплины
Закреплена за кафедройКафедра всеобщей истории и международных отношений
Направление подготовки20.04.01. Техносферная безопасность
ПрофильКомплексная безопасность, народосбережение, ресурсосбережение в системе БЖД
Форма обученияОчная
Общая трудоемкость3 ЗЕТ
Учебный план20_04_01_Техносферная безопасность_КБ-2025
Часов по учебному плану 108
в том числе:
аудиторные занятия 36
самостоятельная работа 72
Виды контроля по семестрам
зачеты: 2

Распределение часов по семестрам

Курс (семестр) 1 (2) Итого
Недель 21
Вид занятий УПРПДУПРПД
Лекции 20 20 20 20
Практические 16 16 16 16
Сам. работа 72 72 72 72
Итого 108 108 108 108

Программу составил(и):
д.ист.наук, Зав.кафедрой, Чернышов Юрий Георгиевич;к.ист.наук, Доцент, Козулин Вячеслав Николаевич;к.фил.наук, Доцент, Казакова Ольга Михайловна

Рецензент(ы):

Рабочая программа дисциплины
Межкультурное взаимодействие в современном мире

разработана в соответствии с ФГОС:
Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования - магистратура по направлению подготовки 20.04.01 Техносферная безопасность (приказ Минобрнауки России от 25.05.2020 г. № 678)

составлена на основании учебного плана:
20.04.01 Техносферная безопасность
утвержденного учёным советом вуза от 26.06.2023 протокол № 4.

Рабочая программа одобрена на заседании кафедры
Кафедра всеобщей истории и международных отношений

Протокол от 16.05.2025 г. № 9
Срок действия программы: 2025-2026 уч. г.

Заведующий кафедрой
Чернышов Юрий Георгиевич


1. Цели освоения дисциплины

1.1.Основной целью изучения курса является формирование способностей анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия, применять коммуникативные технологии (в том числе на иностранном языке).

2. Место дисциплины в структуре ООП

Цикл (раздел) ООП: Б1.О.01

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

УК-4Способен применять современные коммуникативные технологии, в том числе на иностранном(ых) языке(ах), для академического и профессионального взаимодействия
УК-4.1 Определяет особенности академического и профессионального делового общения, учитывает их в профессиональной деятельности
УК-4.2 Эффективно применяет вербальные и невербальные средства взаимодействия в профессиональной деятельности
УК-4.3 Применяет современные коммуникативные технологии при поиске и использовании необходимой информации для академического и профессионального общения
УК-4.4 Представляет результаты профессиональной деятельности на различных публичных мероприятиях
УК-5Способен анализировать и учитывать разнообразие культур в процессе межкультурного взаимодействия
УК-5.1 Знает основные понятия истории, культурологии, закономерности и этапы развития духовной и материальной культуры народов мира, подходы к изучению культурных явлений, основные принципы межкультурного взаимодействия в зависимости от различных контекстов развития общества; многообразия культур и цивилизаций
УК-5.2 Определяет и применяет способы межкультурного взаимодействия в различных социокультурных ситуациях; применяет научную терминологию и основные научные категории гуманитарного знания
УК-5.3 Владеет навыками применения способов межкультурного взаимодействия в различных социокультурных ситуациях; навыками самостоятельного анализа и оценки социальных явлений
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
3.1.Знать:
3.1.1.комплекс причин появления социальных обычаев и различий в поведении людей на основе объяснения социального и культурного многообразия как фактора, обогащающего личность и коллектив;
национальные, этнокультурные и конфессиональные особенности и народные традиции населения;
сущность, виды, принципы и особенности социальной регуляции межкультурного взаимодействия.
3.2.Уметь:
3.2.1.анализировать и прогнозировать особенности поведения и мотивации людей различного социального и культурного происхождения в процессе межкультурного взаимодействия с ними;
осуществлять комплексный анализ особенностей межкультурного взаимодействия с учетом национальных,этнокультурных, конфессиональных различий.
3.3.Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть):
3.3.1.различными моделями анализа разнообразия культур в процессе межкультурного взаимодействия;
технологиями создания благоприятной среды для межкультурного взаимодействия, соблюдая этические нормы и права человека, в целях успешного выполнения профессиональных задач;
речевыми стратегиями, позволяющими решать поставленные коммуникативные задачи.

4. Структура и содержание дисциплины

Код занятия Наименование разделов и тем Вид занятия Семестр Часов Компетенции Литература
Раздел 1. Раздел 1. Теоретические аспекты межкультурного взаимодействия. Содержание основных понятий.
1.1. Введение. Межкультурное взаимодействие: основные подходы и ключевые понятия. Лекции 2 2 Л1.2, Л2.1, Л1.3
1.2. Барьеры на пути межкультурного взаимодействия. Лекции 2 2
1.3. Барьеры на пути межкультурного взаимодействия. Практические 2 2
1.4. Пути и способы развития межкультурного взаимодействия. Лекции 2 2
1.5. Пути и способы развития межкультурного взаимодействия. Практические 2 2
Раздел 2. Раздел 2. Россия и Запад: проблемы взаимовосприятия народов. История и современность.
2.1. Проблема «чужого» в современной науке. Имагология. Проблемы взаимодействия и взаимовосприятия народов России и Запада (вводная тема). Лекции 2 2 Л1.2, Л2.1, Л1.3
2.2. Русь, Московия и Запад: формирование тенденций взаимовосприятия (X—XVII вв.). Лекции 2 2 Л1.3
2.3. Формирование образа Московского государства в европейской литературной традиции. Практические 2 2 Л1.3
2.4. Россия и Запад в XVIII — начале XXI в.: сближение—противостояние—сближение… Лекции 2 2 Л1.3
2.5. Тенденции и стереотипы восприятия России и русских в европейской литературной традиции и общественном мнении XVIII — начала XXI в. Практические 2 2 Л1.3
Раздел 3. Раздел 3. Лингвистические и культурные аспекты коммуникации в современном мире.
3.1. Язык и культура. Языковая картина мира. Лекции 2 2 Л1.1
3.2. Язык и культура. Языковая картина мира. Практические 2 2 Л1.1
3.3. Коммуникация и основы семиотики. Лекции 2 2 Л1.1
3.4. Коммуникация и основы семиотики. Практические 2 2 Л1.1
3.5. Отношение к миру в разных культурах через призму языка. Лекции 2 2 Л1.1
3.6. Отношение к миру в разных культурах через призму языка. Практические 2 2 Л1.1
3.7. Отношение ко времени и пространству в языке и культуре. Лекции 2 2 Л1.1
3.8. Отношение ко времени и пространству в языке и культуре. Практические 2 2 Л1.1
3.9. Подготовка к практическим занятиям и к зачету Сам. работа 2 72 Л1.1, Л1.2, Л2.1, Л1.3

5. Фонд оценочных средств

5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
См.Приложение
5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.)
См.Приложение
5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации
См.Приложение

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

6.1. Рекомендуемая литература
6.1.1. Основная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л1.1 А. Н. Агапова, И. А. Горшенева, С. Е. Зайцева [и др.] ; под ред. Р. З. Хайруллина. Введение в теорию межкультурной коммуникации: Учебное пособие Москва : Директ-Медиа, 2022 biblioclub.ru
Л1.2 под ред. Ю. Г. Чернышова Дневник Алтайской школы политических исследований. №23. Современная Россия и мир: альтернативы развития (международный имидж России в XXI веке): материалы международной научно-практической конференции Барнаул : Изд-во Алтайского ун-та, 2007 http://elibrary.asu.ru/handle/asu/287
Л1.3 под ред. Ю.Г. Чернышова Современная Россия и мир: альтернативы развития (Россия и Западная Европа: влияние образов стран на двусторонние отношения): материалы международной научно-практической конференции Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2010 elibrary.asu.ru
6.1.2. Дополнительная литература
Авторы Заглавие Издательство, год Эл. адрес
Л2.1 под ред. Ю.Г. Чернышова Современная Россия и мир: альтернативы развития (роль политических лидеров в формировании имиджа страны и региона: материалы международной научно-практической конференции Барнаул: Изд-во Алт.ун-та, 2009 elibrary.asu.ru
6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет"
Название Эл. адрес
Э1 Межкультурное взаимодействие в современном мире portal.edu.asu.ru
6.3. Перечень программного обеспечения
Microsoft Office
7-Zip
AcrobatReader
6.4. Перечень информационных справочных систем
Электронная база данных "Scopus" (http://www.scopus.com);
Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/);
Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru).

7. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Аудитория Назначение Оборудование
Помещение для самостоятельной работы помещение для самостоятельной работы обучающихся Компьютеры, ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети «Интернет», доступом в электронную информационно-образовательную среду АлтГУ
301М лаборатория «Лингафонный кабинет» - учебная аудитория для проведения занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических); групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации Интерактивная доска в комплекте SmartBoard B480iv3 – 1 шт.; рабочее место преподавателя в комплекте: стол, ПК: ViewSonic, гарнитура: Dialog, колонки, магнитоофн Erisson; рабочее место студента на 12 посадочных мест в комплекте: столы, гарнитуры: Dialog – 12 единиц, цифровые пульты: HOPG – 12 шт.; учебные издания и журналы на иностранных языках
Учебная аудитория для проведения занятий лекционного типа, занятий семинарского типа (лабораторных и(или) практических), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации, курсового проектирования (выполнения курсовых работ), проведения практик Стандартное оборудование (учебная мебель для обучающихся, рабочее место преподавателя, доска)

8. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины

Изучение курса следует начать с ознакомления с рабочей программой дисциплины, чтобы выяснить ее общий объем в часах, соотношение лекций, практических занятий и самостоятельной работы, а также понять логику и систему распределения материала между тематическими разделами курса. При этом следует учесть рекомендации и пояснения преподавателя по структуре курса и соотношению аудиторной и самостоятельной работы студента на начальном этапе изучения дисциплины (как правило, на первом занятии).
Для успешного освоения материала дисциплины необходимо обратить особое внимание на ее профессиональный словарь - перечень основных категорий, понятий и терминов (глоссарий), которые используют специалисты в указанной области. Поощряется самостоятельный поиск определений через доступные и популярные источники и электронные ресурсы (Википедия и др.), что само по себе является эффективным способом расширения профессиональной эрудиции. Следует иметь в виду, что точные научные определения содержатся в учебной (учебниках и учебных пособиях) и научной (монографиях) литературе, рекомендованной в программе дисциплины. Она представляет минимальный требуемый перечень опубликованных источников информации, который студент должен освоить в процессе изучения дисциплины.
Поскольку лекционный раздел курса носит, как правило, авторский (оригинальный) характер, то для активного усвоения лекционного материала и понимания позиции преподавателя рекомендуется записывать по ходу лекции ее наиболее важные положения и тезисы, как правило, сформулированные в соответствии с планом лекции. Эти записи будут полезны при подготовке к практическим занятиям, коллоквиумам и промежуточной аттестации (тесту и зачету).
В ходе подготовки к практическим занятиям необходимо обратить внимание на их тематический план и формы проведения: (а) традиционные развернутые ответы на вопросы плана, (б) коллоквиумы и др. Исходя из этого, нужно заранее спланировать свое участие – индивидуальное, в составе малой группы и т.п. При этом следует учитывать специфику каждой из этих форм проведения занятий и внимательно отнестись к пояснениям преподавателя по их поводу.
Основная информация по теме содержится в списке литературы, который обязательно приводится в плане практического (семинарского) занятия и может содержать значительно больше наименований по сравнению с перечнем учебников и пособий ко всему курсу в целом. В процессе освоения фактического материала необходимо критически оценивать его источники, а для этого учиться сравнивать их и на основе критического анализа формировать собственную позицию. Руководствуясь общими рекомендациями преподавателя по работе с научной литературой и источниками, уместно обратиться к нему за индивидуальной консультацией по поводу дополнительных источников информации и формы ее подачи, особенно в случае подготовки презентации по теме. Любое выступление на занятии – развернутый ответ, сообщение, презентация – должны отвечать следующим универсальным требованиям к форме и содержанию:
релевантность (точное соответствие теме);
фокусирование на наиболее важных моментах;
понимание аудитории;
драйв/энтузиазм докладчика - умение держать внимание аудитории;
доступность, ясность излагаемого материала;
живое изложение, умение заинтересовать;
убедительность выступления;
культура речи, четкость дикции, темп изложения;
логическая завершённость выступления;
соблюдение регламента выступления;
текст презентации легко читается, фон сочетается с текстом и графическими файлами;
логическая последовательность информации на слайдах;
общее впечатление от просмотра презентации;
знание источников и основной литературы по теме;
уровень владения проблемой (правильность ответа);
уровень аргументации при ответе на вопросы (логичность);
полнота ответа;
владение профессиональным языком.
Значительный объем самостоятельной работы студента приходится на подготовку к промежуточной аттестации – итоговому тесту и зачету, программа которого представлена в специальном перечне теоретических и практических вопросов. Исходя из этого списка, следует самостоятельно определить степень освоения материала по каждой теме, повторить либо самостоятельно изучить, используя рекомендованную литературу и записи лекций, темы, которые были недостаточно освоены в течение семестра.