| Закреплена за кафедрой | Гуманитарное отделение |
|---|---|
| Направление подготовки | 40.02.01. Право и организация социального обеспечения |
| Форма обучения | Очная |
| Общая трудоемкость | 0 ЗЕТ |
| Учебный план | 40_02_01_ПравоСоцОбеспечения-2023_9кл |
|
|
||||||||||
Распределение часов по семестрам
| Курс (семестр) | 1 (1) | 1 (2) | Итого | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Недель | 17 | 22 | ||||
| Вид занятий | УП | РПД | УП | РПД | УП | РПД |
| Практические | 36 | 34 | 36 | 82 | 72 | 116 |
| Итого | 36 | 34 | 36 | 82 | 72 | 116 |
| 1.1. | 1.1. формирование представлений о немецком языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур 1.2. формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на немецком языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения 1.3. формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной 1.4. воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне 1.5. воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам |
|---|
| Цикл (раздел) ООП: БД |
| В результате освоения дисциплины обучающийся должен | |
| 3.1. | Знать: |
|---|---|
| 3.1.1. | • лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов общей направленности; • национально-культурную специфику страны изучаемого языка |
| 3.2. | Уметь: |
| 3.2.1. | • использовать грамматические структуры и языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса; • выбирать лингвистические формы и способы языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению; • выделять общее и различное в культуре родной страны и немецкоговорящих стран; • вступать в коммуникацию и поддерживать ее; • использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Немецкий язык», для решения различных проблем |
| 3.3. | Иметь навыки и (или) опыт деятельности (владеть): |
| 3.3.1. | • использования определенной стратегии и тактики общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на немецком языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся |
| Код занятия | Наименование разделов и тем | Вид занятия | Семестр | Часов | Компетенции | Литература |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Раздел 1. | ||||||
| 1.1. | Первый контакт. Здравствуйте! / Настоящее время глагола. Лексика по теме «Числительные» | Практические | 1 | 1 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.2. | Первый контакт. Знакомство с новыми коллегами / Притяжательные местоимения и их склонение | Практические | 1 | 1 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.3. | У нас гости. Кто эти люди? / Настоящее и прошедшее время глаголов haben и sein. | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.4. | Описание человека. Внешность человека. | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.5. | Люди. Моя семья / Образование отрицаний в немецком языке | Практические | 1 | 1 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.6. | Люди. Обязанности в семье / Словообразование в немецком языке | Практические | 1 | 1 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.7. | На учебе и в пути. Мой колледж / Предлоги места в немецком языке | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.8. | На учебе и в пути. Мой дом/квартира. Предлоги места в немецком языке | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.9. | На учебе и в пути. Моя комната/ Предлоги места в немецком языке | Практические | 1 | 3 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.10. | На учебе и в пути. Извините, как пройти…? / Отделяемые приставки глаголов | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.11. | На учебе и в пути. По дороге на учебу / Образование прошедшего времени Perfekt | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.12. | Люди. Хобби и досуг / Словообразование в немецком языке | Практические | 1 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.13. | Распорядок дня – учеба - досуг. Учеба и свободное время / Склонение имен существительных | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.14. | Распорядок дня – учеба - досуг. Утром / Порядок слов в немецком предложении | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.15. | Распорядок дня – учеба - досуг. В колледже / Порядок слов в немецком предложении | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.16. | Распорядок дня – учеба - досуг. Интервью со студентом | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.17. | Покупки. Магазины / Притяжательные местоимения в немецком языке | Практические | 1 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 1.18. | Покупки. Ассортимент / Вопросительное слова | Практические | 1 | 1 | Л2.1, Л1.1 | |
| Раздел 2. | ||||||
| 2.1. | Еда. В ресторане / Повелительное наклонение в немецком языке | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.2. | Еда. В магазине. | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.3. | Спрос, заказ, покупка. Собираем чемодан | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.4. | Тело и здоровье. Тебе нужно к доктору / Модальные глаголы в прошедшем времени | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.5. | Тело и здоровье. Скорейшего выздоровления! / Возвратные глаголы в немецком языке | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.6. | Тело и здоровье. Назначения врача / придаточное предложение с союзом “wenn” | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.7. | Путешествие. Куда, когда, на чем можно путешествовать/ Предлоги родительного падежа | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.8. | Путешествие. Туристические предложения / Конструкции с глаголом „würde” | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.9. | Путешествие. Интернет-форум: путешествие по Германии / Проект «Путешествие моей мечты» | Практические | 2 | 3 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.10. | Моя Родина. Я живу в России! / Артикли с географическими названиями | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.11. | Моя Родина. Экскурсия по Москве / Склонение имен прилагательных с географическими названиями | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.12. | Моя Родина. Экскурсия по Санкт Петербургу / Склонение имен прилагательных с географическими названиями | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.13. | В поисках нового. Путешествие по Австрии/ Склонение имен прилагательных с определенным артиклем | Практические | 2 | 3 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.14. | В поисках нового. Великое герцогство Люксембург/ Склонение имен прилагательных с неопределенным артиклем | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.15. | В поисках нового. Проектная работа | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.16. | Имена, числа, даты, факты. Открытия и изобретения в Германии/ Склонение имен прилагательных | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.17. | Имена, числа, даты, факты. Альберт Эйнштейн: биография и основные достижения /Склонение имен прилагательных | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.18. | Имена, числа, даты, факты. Техника и прогресс / Склонение имен прилагательных | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.19. | Защита окружающей среды. Экологические проблемы / Сложные существительные. | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.20. | Защита окружающей среды. Человек и природа/ Проект «Защитим природу!» | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.21. | Экскурсия по фирме. История предприятия / Склонение прилагательных без артикля | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.22. | Экскурсия по фирме. Портрет предприятия / Прошедшее время Präteritum вспомогательных глаголов | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.23. | Экскурсия по фирме. Подготовка и защита проекта «История развития крупной отраслевой компании» | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.24. | Экскурсия по фирме. Что производит предприятие? / | Практические | 2 | 3 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.25. | Экскурсия по фирме. Компании, секторы экономики, отрасли | Практические | 2 | 3 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.26. | Заглянем в компьютер. Основной инструктаж / Отглагольные прилагательные | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.27. | Заглянем в компьютер. Помогите, компьютер сошел с ума! / Придаточные причины | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.28. | Заглянем в компьютер. Устранение неисправностей, дефектов и повреждений / Придаточные причины | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.29. | Заглянем в компьютер. Ремонт или покупка нового? / Придаточные с союзом dass | Практические | 2 | 2 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.30. | На выставке. Места и цели выставок / Двусоставные союзы в немецком языке | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 2.31. | На выставке. Презентация продукта / Проект «Мой продукт на выставке». Диф.зачет. | Практические | 2 | 4 | Л2.1, Л1.1 | |
| 5.1. Контрольные вопросы и задания для проведения текущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины |
| Оценочные материалы для текущего контроля (тесты, задания по грамматике) размещены в онлайн-курсе на образовательном портале https://portal.edu.asu.ru/course/view.php?id=8630 Промежуточная аттестация в форме диффернцированного зачета. Контрольные вопросы и задания для проведения промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины. Тестовые задания (выбор одного из вариантов) 1. Mein Nachbar ist ein Mensch, der immer zuviel … a) eßt b) ißt c) ist 2. Der Lehrer erklärte … Schülern die Aufgabe. a) ihren b) seinen c) ihre 3. In Frankreich … man französisch. a) sprechen b) sprecht c) spricht 4. Es regnete. Der Reisende …seine Fahrt unterbrechen. a) müsst b) musste c) musst 5. Es gibt in dieser Stadt … schönen Park. a) den b) ein c) einen 6. In seinem kurzen Leben … Mozart herrliche musikalische Werke. a) schuf b) schaffst c) geschafft 7. Wir legen alle nötigen Bücher und Hefte auf … Tisch. a) dem b) den c) der 8. Meine Freundin kommt … mir, und wir wiederholen alles zusammen. a) an b) zu c) für 9. … der französische Ingenieur G. Eiffel in Paris den Eiffelturm bauen wollte, gab es viele Proteste. a) als b) wenn c) denn 10. Andreas … seiner Freundin Blumen schenken. a) wollt b) will c) wolltet 11. Martin … gut Schlittschuh. a) lauft b) läuft c) lauf 12.Wie heißt die Stadt, in der Puschkin geboren … ? a) hatte b) wurde c) wart 13. Die Konferenz … schon längst durchgerührt. a) wurde b) hat c) werde 14. Alle kennen den Namen … großen russischen … Gagarin. a) den … Kosmonauten b) der … Kosmonaut c) des … Kosmonauten 15. Man feierte in Russland das neue Jahr … 1. September. a) um b) am c) im ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1b; 2b; 3c; 4b; 5c; 6a; 7b; 8b; 9a; 10b; 11b; 12b; 13a; 14c; 15b Критерии оценивания: Каждое задание оценивается 1 баллом. Оценивание КИМ в целом: «зачтено» – верно выполнено более 60% заданий. «не зачтено» – верно менее 60% заданий. |
| 5.2. Темы письменных работ для проведения текущего контроля (эссе, рефераты, курсовые работы и др.) |
| Не предусмотрено |
| 5.3. Фонд оценочных средств для проведения промежуточной аттестации |
| Оценка успеваемости студентов согласно положению о балльно-рейтинговой системе оценки успеваемости обучающихся по дисциплинам программ подготовки специалистов среднего звена профессионального образования (приказ №1594/п от 03.11.2022г.) осуществляется в ходе текущего и промежуточного контроля. Промежуточная аттестация в форме диффернцированного зачета. Процедура проведения предполагает два блока: 1) собеседование (ответ студента в рамках данного блока представляет собой устное монологическое высказывание и беседу с преподавателем по одной из предложенных тем, проводится очно в учебной аудитории); 2) блок на проверку общих знаний, связанных с использованием немецкого языка в сфере общения, проверку уровня понимания и обработки информации на иностранном языке, выполнения практических заданий, следуя определенным коммуникативным технологиям (тест единичного выбора), Пример оценочного средства https://portal.edu.asu.ru/mod/quiz/view.php?id=521810 Критерии оценивания: за выполнение первого блока, представляющего собой устный ответ на предложенную тему и собеседование с преподавателем, студент может получить максимум 45 баллов при выполнении следующих условий: студентом представлено развернутое монологическое высказывание, содержащее от 10 предложений – начисляется до 25 баллов, при представлении в монологическом высказывании менее 20 предложений количество начисленных баллов соответствует количеству сказанных развернутых предложений, монологическое высказывание студента насыщено активным вокабуляром по предложенной теме – начисляется до 5 баллов, в монологическом высказывании студента отсутствуют грамматические ошибки – начисляется до 5 баллов, студентом даны ответы на заданные преподавателем дополнительные вопросы – начисляется до 10 баллов, в зависимости от скорости реагирования студентом на поставленный вопрос, полноты ответа, наличия грамматических ошибок и ошибок на употребление слов. за выполнение второго блока заданий, представляющего собой тест, состоящий из 55 вопросов, студент может получить максимум 55 баллов (по 1 баллу за каждый правильный ответ); Общая суммарная оценка за выполнение задания может составлять максимум 100 баллов. Таким образом, баллы, начисленные студенту за выполнение Блока 1 и Блока 2 пересчитываются преподавателем по схеме: 5 (отлично) 85-100 4 (хорошо) 70-84 3 (удовлетворительно) 50-69 2 (неудовлетворительно) 0-49 |
| 6.1. Рекомендуемая литература | ||||
| 6.1.1. Основная литература | ||||
| Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
| Л1.1 | Миляева Н. Н., Кукина Н. В. | Немецкий язык для колледжей (A1—A2): Учебник и практикум для среднего профессионального образования | Москва : Издательство Юрайт, 2022 | urait.ru |
| 6.1.2. Дополнительная литература | ||||
| Авторы | Заглавие | Издательство, год | Эл. адрес | |
| Л2.1 | Ивлева Г.Г. | НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК 3-е изд., испр. и доп. Учебник и практикум для СПО: Гриф УМО СПО | М.:Издательство Юрайт, 2020 | urait.ru |
| 6.2. Перечень ресурсов информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" | ||||
| Название | Эл. адрес | |||
| Э1 | Иностранный язык (ПД, ПСО, 9 кл, Шмакова С.М.) | portal.edu.asu.ru | ||
| 6.3. Перечень программного обеспечения | ||||
| Операционная система Windows и/или AstraLinux Open Office или Libreoffice PyCharm Community Edition Chromium Mozilla FireFox Ark Okular Gimp Inkscape Visual Studio Code VirtualBox R Studio GitHub Desktop PovRay Anaconda PSPP Common Lisp Strawberry Prolog Android Studio Intellij Idea IDE NetBeans Blender DBeaver Community' Dia Krita Drakon Xampp Unity NetEmul Lazarus scilab QTEPLOT GNUplot QGIS ГИС Аксиома XnView Audacity Dr.Explain | ||||
| 6.4. Перечень информационных справочных систем | ||||
| Информационная справочная система: СПС КонсультантПлюс (инсталлированный ресурс АлтГУ или http://www.consultant.ru/) Профессиональные базы данных: 1. Электронная библиотечная система Алтайского государственного университета (http://elibrary.asu.ru/); 2. Научная электронная библиотека elibrary (http://elibrary.ru) | ||||
| Аудитория | Назначение | Оборудование |
|---|---|---|
| 519М | электронный читальный зал с доступом к ресурсам «ПРЕЗИДЕНТСКОЙ БИБЛИОТЕКИ имени Б.Н. Ельцина» - помещение для самостоятельной работы | Учебная мебель на 46 посадочных мест; 1 Флипчарт; компьютеры; ноутбуки с подключением к информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" и доступом в электронную информационно-образовательную среду; стационарный проектор: марка Panasonic, модель PT-ST10E; стационарный экран: марка Projecta, модель 10200123; система видеоконференцсвязи Cisco Telepresence C20; конгресс система Bosch DCN Next Generation; 8 ЖК-панелей |
| 305Н | кабинет иностранного языка (лингафонный); мультимедийная лаборатория иностранных языков; лаборатория лингафонная – учебная аудитория для проведения занятий всех видов (дисциплинарной, междисциплинарной и модульной подготовки), групповых и индивидуальных консультаций, текущего контроля и промежуточной аттестации | Учебная мебель на 16 посадочных мест; рабочее место преподавателя; маркерная доска; компьютер (модель: Aquarius) с доступом в информационно-телекоммуникационную сеть Интернет и электронную информационно-образовательную среду АлтГУ – 1 ед.; шкаф для лингафонной аппаратуры; передвижной лингафонный кабинет: планшетный компьютер – 16 ед.; наушники – 18 ед.; ноутбук – 1 шт.; словари двуязычные. |
| 310Н | методический кабинет, помещение для хранения и профилактического обслуживания учебного оборудования | Рабочие места преподавателей; стеллаж; шкафы с бумагами и учебно-методической документацией. |
| При реализации учебной дисциплины "Иностранный язык" используются активные и интерактивные формы проведения занятий. При проведении практических занятий и в самостоятельной работе студентов использование активных форм заключается в составлении словаря (глоссария) незнакомых слов, группировке слов по тематическим и семантическим блокам. При проведении практических занятий применяются работа в парах и малых группах, ролевые игры, работа с наглядными пособиями, видео- и аудиоматериалами. Подготовку к каждому практическому занятию студент должен начать с ознакомления с содержанием предложенной темы, лексический минимум и грамматический блок. Тщательное продумывание и изучение вопросов по теме основывается на проработке пройденного материала, а затем на изучении обязательной и дополнительной литературы. Все новые лексические единицы по изучаемой теме необходимо выучить наизусть и внести в глоссарий, который целесообразно вести с самого начала изучения дисциплины Результат такой работы должен проявиться в способности студента понимать высказывания на изучаемом языке в профессиональных ситуациях общения, понимать основное содержание текстов профессиональной тематики, а также в правильном выполнении практических заданий и контрольных работ. В процессе подготовки к практическим занятиям, студентам необходимо обратить особое внимание на самостоятельное изучение рекомендованной литературы. Студентам предлагаются следующие виды работы по освоению дисциплины: - чтение и перевод текстов; - написание сочинения; - творческая работа; - подготовка информационного сообщения (устное сообщение, презентация); Ниже приводятся краткие характеристики заданий и особенности их выполнения, а также критерии их оценки. 1. Перевод предложений / текста (со словарём). Освоение основных практических навыков при переводе текста профессиональной тематики с иностранного языка на родной язык проходит в соответствии с техникой перевода: применением способов и стратегий перевода, лексических, грамматических и стилистических приёмов перевода. Для большей части текстов профессиональной тематики оптимальным считается коммуникативный способ перевода. Его особенность заключается в выборе такого пути передачи информации, который приводит к созданию переводного текста с адекватным воздействием на читателя. Главным объектом при выборе данного способа является не столько языковой состав исходного текста, сколько его содержательное значение и эмоциональная окраска. Этапы выполнения задания: - внимательно прочитать и изучить информацию, при необходимости воспользоваться глоссарием, двуязычным словарём, электронным переводчиком; - отредактировать перевод в соответствии с нормами русского литературного языка; - оформить перевод и сдать в установленный срок. 2. Подготовка устного сообщения (монологическое высказывание, мини-презентация). Это вид самостоятельной работы по подготовке небольшого по объёму устного сообщения для озвучивания на практическом занятии Этапы выполнения задания: - собрать и проанализировать информация по теме; - выделить ключевые понятия и лексические единицы; - составить план и оформить сообщение, руководствуясь языковыми нормами; - озвучить сообщение в установленный срок. 3. Написание сочинения на иностранном языке. Ведущее место в данном виде самостоятельно работы занимают темы, представляющие профессиональный интерес, несущие элемент новизны. Этот вид работы требует от студента умения чётко выражать мысли в письменном виде. Этапы выполнения задания: - внимательно изучить задание; - подобрать и проанализировать источники, содержащие информацию по теме, выбрать главную и второстепенную информацию; - составить план письменного сообщения; - лаконично, но ёмко раскрыть содержание проблемы; - оформить сообщение в письменном виде и сдать в установленный срок. При подготовке к промежуточной аттестации целесообразно: - внимательно изучить лексический и грамматический минимум, перечень вопросов по теме и определить, в каких источниках находятся сведения, необходимые для ответа на них; - внимательно прочитать рекомендованную литературу; - составить краткие конспекты ответов (планы ответов). |